chitay-knigi.com » Разная литература » Лауреаты Демидовских премий Петербургской Академии наук - Николай Александрович Мезенин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
Евга Пермской губернии. Благодаря незаурядным способностям ему удалось получить образование в строгановской четырехгодичной школе сельского хозяйства и горно-заводских наук в Петербурге. В 1846 г. он был назначен лесным таксатором,[36] а затем лесничим пермского имения Строгановых на Урале. Живя среди коми-пермяков, Рогов стал изучать их язык и при поддержке РГО в 1849 г. приступил к составлению пермяцкого словаря. В 1858 г. Рогова перевели на должность лесничего в Кын, позже он работал учителем. Его перу принадлежит много статей по истории, этнографии, лесному и горно-заводскому делу. Его «Материалы для описания быта пермяков» появились в «Пермском сборнике» (1859–1860 гг.). В Петербурге опубликованы «Опыт грамматики коми-пермяцкого языка» (1860 г., половинная Демидовская премия 1859 г. за рукопись) и «Пермяцко-русский и русско-пермяцкий словарь» (1869 г.) [90, с. 176, 177].

Широко известный автор и издатель многоязычных словарей К. Ф. Рейф долгое время жил в Петербурге, хорошо знал русский язык, преподавал новые языки. За рукопись этимологического «Словаря русско-французского языка» его наградили золотой медалью Российской Академии и присудили полную Демидовскую премию 1833 г. с выдачей 5000 р. на издание словаря (издан в 1835 г.). Он же в 1851 г. был отмечен почетным отзывом за «Четыре новых параллельных словаря языков русского, французского, немецкого и английского в пользу российского юношества».

Среди достоинств его словарей советский языковед Ю. К. Якимович называет удачно составленные словники, отмечая: «Они основательно продуманы автором, в них отражены разнообразные пласты лексики, в том числе и новые для переводных словарей» [91, с. 80]. На способность Рейфа выбирать необходимую лексику обратил внимание академик И. И. Срезневский, который писал в своем отзыве на «Четыре новых параллельных словаря»: «Немногие из лексикографов умеют пользоваться местом и выбирать из подробностей именно такие, какие нужны, так же умно, как это удавалось Рейфу» [13, с. 313].

С именем автора словарей И. Я. Павловского связано появление классических трудов по русской лексикографии. Уроженец Прибалтийского края, до приглашения в Дерптский университет в 1837 г. на кафедру русского языка и словесности Павловский занимал скромное положение преподавателя русского языка в училище. Многие годы он занимался составлением русско-немецких и немецко-русских словарей, выдержавших несколько изданий. «Полный немецко-русский словарь» И. Я. Павловского был представлен в Демидовскую комиссию и по отзыву А. X. Востокова получил почетный отзыв (1856 г.). В рецензии отмечались тщательная обработка материала в русской и немецкой частях, точность перевода, полнота словаря. Рецензент обратил внимание и на использование автором пословиц и поговорок, считая это прогрессивным явлением [29, с. 335].

Ю. К. Якимович дает современную оценку трудам лексикографа: «Словари Павловского оказались необычайно долговечными. Еще в начале XX в. они все еще оставались лучшими и надежнейшими из русско-немецких и немецко-русских словарей. Перейдя рубеж столетия своего существования, во второй половине XX в., они все еще входят в справочный фонд переводчиков» [91, с. 130].

Я. Д. Гинкулов руководил кафедрой румынского языка в Петербургском университете, обучая студентов по собственному учебнику «Начертание правил валахо-молдавского языка» (почетный отзыв 1841 г.).

Филолог Ф. С. Шимкевич много занимался филологическими изысканиями, плодом которых явился известный «Корнеслов русского языка, сравненного со всеми славянскими и с 24 иностранными языками», оконченный в 1842 г. Рукопись словаря в том же году была награждена половинной Демидовской премией.

Отмечая исключительную научную ценность «Корнеслова», А. X. Востоков в отзыве писал, что словарь является «лучшим по этой части сочинением на русском языке» [32, с. 215].

Крупный финский лингвист и этнограф М. А. Кастрен внес большой вклад в изучение языков народов Севера России. Весьма плодотворными оказались его 11-летние поездки по северным окраинам европейской части России, Урала, Сибири. Он составил грамматики и словари для 20 языков. Особенно большое значение имеют его описания ряда ныне исчезнувших самодийских и коттского языков. За грамматику сирианикайского языка Кастрен и был отмечен половинной Демидовской премией 1844 г.

Молодой эстонец Ф. Р. Крейцвальд отказался от пасторской карьеры и приехал в Петербург, чтобы стать медиком. Но сначала он был учителем, потом — врачом, однако известным он стал как поэт, эстонский просветитель-демократ, публицист и фольклорист, зачинатель национальной эстонской литературы. Вершина его творчества — составление эстонского народного эпоса «Калевипоэг» — краеугольного камня молодой национальной культуры. За издание в 1857–1859 гг. первых 12 песен Крейцвальд был удостоен половинной Демидовской премии (1860 г.). Полное издание — 20 песен, свыше 19 000 стихов — было завершено в 1861 г. В эпосе изображены деяния народного богатыря Калевипоэга, правителя древних эстов, его борьба против враждебных народу сил.

Финский лингвист А. Э. Альквист в 1853–1858 гг. прошел большую часть Северной России и Западной Сибири, чтобы ознакомиться с языками, обычаями и нравами живущих там народов. Его «Опыт грамматики мокша-мордовского языка» получил половинную Демидовскую премию (1862 г.).

Белорусский фольклорист и этнограф И. И. Носо-вич более 30 лет посвятил собиранию и публикации белорусского фольклора и изучению этнографии, языка и истории родного края. Труды его содержат ценнейшие сведения о языке и устно-поэтическом творчестве белорусского народа. Рукопись наиболее значительного его труда «Словаря белорусского наречия» была отмечена половинной Демидовской премией (1865 г.).

Классической филологии, изучающей античные тексты, латинский и греческий языки, посвящен ряд трудов, отмеченных половинными Демидовскими премиями: словари профессора Московского университета С. М. Ивашковского «Греко-латинский лексикон» (1840 г.) и «Полный российско-латинский словарь» (1846 г.), «Краткая синонимика латинского языка» Г. Я. Ильенкова (1845 г.), «Греческо-русский словарь» преподавателя древних языков в разных провинциальных гимназиях И. А. Коссовича (1848 г.), работа профессора греческой словесности Московского университета П. М. Леонтьева «О поклонении Зевсу в Древней Греции» (1851 г.).

Почетное место среди лауреатов Демидовских премий занимали и работы русских востоковедов… Список лауреатов за труды по восточным языкам открывает Н. Я. Бичурин. Полной Демидовской награды удостоена его «Китайская грамматика» (1839 г.).

Филолог-монголовед О. М. Ковалевский, один из основоположников русского монголоведения, в 1820 г. окончил Виленский университет. Через четыре года его арестовали за участие в тайном обществе «Друзья науки» Адама Мицкевича. Год спустя освободили и выслали под особый надзор полиции в Казань, где в университете Ковалевский стал изучать восточные языки. В 1827 г. его командировали в Забайкалье для изучения языка и быта бурятского народа. Позже он побывал в Монголии и с 1830 г. три года находился в Пекине как глава Российской духовной миссии. В Китае Ковалевский познакомился с китайским, тибетским и маньчжурским языками. Встреча с Н. Я. Бичуриным усилила его интерес к востоковедению. В 1833 г. он вернулся в Казань и возглавил первую в России кафедру монгольского языка, читал лекции по истории и языку монголов. Его основные труды «Монгольская хрестоматия» (т. 1, 2, 1836–1837 гг., половинная премия 1838 г.) и «Монгольско-русско-французский словарь» (т. 1–3, 1844–1849 гг., полная Демидовская премия за два первых тома, 1846 г.) до сих пор являются непревзойденными по полноте.

Усердным учеником профессора О. М. Ковалевского в Казани был А. А. Бобровников, считавшийся выдающимся студентом по математике и философии, но наибольший интерес проявлявший к восточным языкам. В 1846 г. Казанская духовная академия поручила ему составить калмыцкую грамматику. После трехмесячной командировки в

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.