Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это все мать-настоятельница. Да какая она мать, прости меня Господи! Ей меньше лет, чем мне, а уж святости в ней и подавно не более. Только корчит из себя святую беату, а на самом деле все послушницы ей потворствуют, говорят, что во время всеобщей молитвы видят над ее головой нимб. Нету там никакого нимба, и быть его не может. У аббатисы постоянно случаются приступы влечения. Особенно после проповеди. Тогда она готова хоть самого черта оседлать. Совокуплялась со всеми нами без разбора, лишь бы ласк было побольше да побесстыдней. Бедняжку Урсулу довела до истерики, а потом еще и изнасиловала. И меня заставляла над бедняжкой глумиться. Говорила, что пытается изгнать из нее демона инкубуса, только по-своему, не так, как это делали экзорцисты.
Инквизитор и его советник переглянулись.
– Скажи-ка, а не заставляла ли мать-настоятельница тебя что-нибудь глотать? – спросил брат Бернар, к коему Маргарита испытывала большую симпатию, нежели к страшному дону Хуану, одетому во все черное. – Какие-нибудь странные овощи или фрукты? Вспомни, дитя мое, не торопись с ответом, – предостерег послушницу компаньон, видя, что та собирается отрицательно покачать головой.
Хитрая француженка напряглась. Внутренне она поздравила себя с победою, решив, что направила-таки основной удар на свою тайную соперницу – Анну. Изобразив раздумье, она некоторое время хмурилась, а затем внезапно хлопнула себя ладонью по лбу:
– А как же! Было! От вас, падре, ничего не утаишь. Давала мать-настоятельница нам как-то съесть пряники, испеченные в странной форме.
– В какой именно форме? – тут же спросил брат Бернар.
– В форме козла! – полушепотом воскликнула Маргарита.
– Кто еще ел эти богомерзкие пряники? – крикнул на нее инквизитор. – Отвечай сейчас же!
– Я, Урсула и Жануария.
– Молодец, дитя мое, – похвалил послушницу брат Бернар, делая рукою жест, как бы желая защитить ее от страшного дона Хуана. – А теперь тебя отведут в пыточную, – неожиданно добавил он.
– Зачем, падре? Я ведь все вам сказала, – пискнула Маргарита.
– Не бойся, дитя мое, не бойся. Просто там ты еще раз перескажешь секретарю все, что только что рассказала нам. Он запишет твои слова на официальную бумагу. В этом нет ничего страшного, поверь мне. Кстати, может, в подвале ты еще что-нибудь вспомнишь, – сказал брат Бернар, подзывая стражника, дежурившего у двери и приказывая ему отвести Маргариту к Просперо.
Когда француженка удалилась, инквизитор приказал привести в залу следующую задержанную.
Едва Жануария вошла в залу, брат Бернар тотчас же подхватил ее под руку и усадил на табурет напротив инквизитора. Дон Хуан смерил высокомерным взором огромные груди ключницы, торчащие из-под рясы, и тут же прикинул, что с послушницей сделает изверг Санчес, которому чрезвычайно нравились крупные девицы.
– Только что перед тобой, дщерь, здесь сидела Маргарита Лабе, которая сказала, что ты ела вместе с аббатисой некие колдовские пряники, изготовленные в богомерзкой форме козлов, – без всякого предисловия заявил Великий инквизитор Кастилии.
Жануария мелко задрожала.
– Неправда это! – воскликнула она и сложила руки, словно хотела вымолить себе прощение. – Не ела я никаких пряников в виде богомерзких козлов. Господь свидетель, этс все выдумки этой проклятой французской потаскухи.
– Так, так. А ты знала, что Маргарита Лабе, твоя подруга, является беглой еретичкой, осужденной Святой службой за колдовство? – набросился на ключницу брат Бернар.
– Нет. Вот вам крест – не знала. – Жануария размашисто перекрестилась. – Да если бы я знала, то…
– То что бы ты сделала тогда? – спросил дон Хуан.
Ключница обвела взглядом присутствующих в зале мужчин и торжественно произнесла, словно клятву:
– То тогда бы я тотчас же донесла о ней инквизиции.
Так, за какие-то пару минут ключница продала свою лучшую подругу, в которой до сей поры души не чаяла, считая оную покровительницею за те услуги, что Маргарита Лабе оказывала ей. Точно так же быстро и без всякого сожаления сама Маргарита оговорила гордячку Анну, стараясь отмести от себя неминуемое наказание.
– О, я многое знаю об этой потаскухе Маргарите Лабе, – заявила Жануария. – Она склоняла меня к богомерзкому сожительству. И аббатиса тоже. А еще Маргарита любила петь богомерзкие песенки. Да, вспомнила, конечно, как же я забыла ранее. Я однажды видела, как Маргарита ела эти богомерзкие пирожки, сиречь пряники. – Видимо, ключница считала, что чем больше она скажет слово «богомерзкий», тем сильнее инквизиторы поверят ее рассказам.
– Скажи-ка, дщерь, а кто еще блудил в монастыре? – спросил ключницу брат Бернар.
– Да все вокруг! – воскликнула Жануария.
Поняв, что тема была выбрана неудачно, советник дона Хуана тут же поправился:
– То есть меня интересует, кто еще занимался колдовскими обрядами?
Обладательница огромного бюста сразу назвала имена нескольких послушниц. Она и глазом не моргнула, когда Великий инквизитор Кастилии строгим тоном спросил ее, готова ли она поклясться на Библии в том, что только что сообщила Святой службе.
– Точно так, мессир.
Дон Хуан вызвал стражника и велел ему отвести ключницу в подвал, где ее ожидал секретарь, только что закончивший записывать показания первой помощницы аббатисы. А брат Бернар приказал привести следующую послушницу, ту, кого только что оговорила глупая Жануария. До самого вечера шло следствие. Все послушницы одна за другой оговаривали друг друга, и в первую очередь мать-настоятельницу, которая, не догадываясь о сгущающихся над ее хорошенькой головкой тучах, сидела в библиотеке и ожидала прибытия своего отца. Когда солнце огромным багровым шаром, знаменующим кровавые события, коснулось своим краем каменной монастырской стены и уставший секретарь привычным жестом стал разминать затекшую руку, только тогда Анна стала догадываться, что случилось нечто, помешавшее герцогу Инфантадскому получить послание.
– Может, не смог приехать сегодня, – говорила она сама себе, расхаживая по библиотеке. – Завтра приедет. Обязательно приедет.
А между тем сомнения и страх уже начали терзать душу настоятельницы «босых кармелиток». Никто не тревожил ее, никто не беспокоил в добровольном заточении. Еще днем видела Анна, как под ее окном фамильяры проводили на допрос нескольких послушниц, но обратно никто так и не вернулся. На самом деле послушниц после записи допроса Санчес лично запирал в подвальных кельях, переоборудованных в тюрьмы. Скоро в каждой из них набралось не менее десятка несчастных, которые не могли ни лечь, ни сесть, а принуждены были только стоять.
Лишь Урсула пользовалась привилегией находиться в келье одной. Она тихо лежала на мешке, набитом соломой, и смотрела сквозь зарешеченный проем в стене на багровый закат. Несчастная знала, что с таким вот закатом к ней нынешней ночью вновь придет инкубус, который будет ее мучить, терзая тело и душу. Инкубус обычно принимал обличье настоятельницы монастыря Босых кармелиток, заставлял Урсулу заниматься с ним непотребными действами, часто бил и иногда кормил собственным дерьмом, называя его святыми дарами.