Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пойти или не пойти на встречу с конкуренткой? Вдруг она и правда в беде, но, как и я раньше, не знает, к кому обратиться? Это сегодня мне было спокойно и хорошо, потому что наши с Иваром отношения перешли на новую ступень. А кто тут есть у бедной девочки, которую родная мать загнала на королевский отбор? Гости ведь даже слуг с собой не привезли. И кошек в замке всего семь, вряд ли еще одна прибилась к Лиле. Только записка вполне могла оказаться как искренней мольбой о помощи, так и искусной подделкой. Многие видели, что на первом испытании мы общались с Лилианной, кто-то вполне мог использовать наше знакомство, чтобы заманить меня в ловушку. Я потерла руками виски, занывшие от обилия взаимоисключающих выводов.
Герцог попросил не покидать комнату, Лиля – встретиться с ней в беседке. А еще, помнится, в списке запретов был пункт «Не брать из чужих рук еду, напитки, прочее…». И с гостями сближаться Ивар мне тоже не советовал. Но вдруг девушка и правда в беде, а я, поддавшись осторожности, оставлю ее без поддержки? Одну… в чужом мрачном замке, полном враждебных личностей и непонятных интриг… на грани отчаяния и, быть может, перед лицом трагедии, способной толкнуть бедняжку на самоубийство.
– Пойду, – решила я, увидев в сопернице себя прежнюю. Это ужасно, когда не на кого положиться, некому выплакаться. Если Лиля доверяет мне, что ж, я ее не подведу. Но сначала выясню у Риты, откуда взялось это печенье, чтобы убедиться в личности человека, отправившего записку.
Так я и поступила. Едва служанка появилась на пороге, задала ей интересующий меня вопрос и, к собственному облегчению, выяснила, что обед, как обычно, сервировала помощница повара, но на кухню заходила какая-то нервная блондинка с испуганными глазами, теребила батистовый платочек и о чем-то разговаривала с персоналом. Рита решила, что у чудаковатой девицы аллергия на какие-то продукты, и она просила изменить ей меню. Во всяком случае, по отголоскам беседы можно было сделать именно такие выводы.
Я же поняла все иначе. Описание «дерганой леди» полностью соответствовало Лилианне, а уж какой повод она придумала, чтобы добраться до моего обеда, – не важно. Наверняка подкупила повариху, вряд ли сама так аккуратно смогла вложить записку в печенье. Еще и правильно угадать, что оно достанется именно мне. Впрочем, какое это имеет значение? Главное, я получила ее послание и через полчаса должна быть в беседке, которую еще надо умудриться найти, учитывая, что в саду мне раньше бывать не приходилось.
– Пойдешь со мной, Гелла? – спросила сытую кошку, вылизывающуюся на диване. Та охотно спрыгнула на пол и засеменила к двери. – Спасибо, – улыбнулась я, довольная компанией. Несмотря на принятое решение, на душе было как-то неуютно. Вдруг все же подстава? Кто меня тогда спасет, герцога-то дома нет.
В саду…
Кошки мне показалось мало, поэтому я взяла с собой еще и Риту. В конце концов, Ивар сказал, что она моя личная служанка, так почему не воспользоваться? Девушка, конечно, не была в восторге от внезапной прихоти леди идти гулять в сад, но недовольство свое старательно подавляла, послушно следуя за нами с Геллой. Кошка ловила бабочек, каталась по траве – одним словом, резвилась вовсю и наслаждалась жизнью. Я же откровенно нервничала.
– И где красная беседка? – в пятый раз за последние несколько минут спросила я спутницу.
– У вас там назначена встреча, леди? – вместо привычного «осталось еще немного» поинтересовалась служанка.
– Возможно, – уклончиво ответила я, обернувшись к ней. Бледное лицо ее было хмурым, что большая редкость для дрессированных «кукол» герцога. Рита явно кипела от возмущения, но правила требовали скрывать эмоции, это она и делала. Вернее, пыталась делать. – Лучше бы ты уже высказалась, – вздохнула я, подарив ей сочувственный взгляд. – Держать все в себе не всегда правильно.
– Ваше сиятельство… – девушка запнулась.
– Продолжай, – разрешила я, улыбнувшись. – Что тебя беспокоит? Мой поход в сад или назначенная встреча?
– И то и другое, – буркнула она.
– Почему же?
– Потому что вы… – Я вопросительно вскинула бровь, ожидая продолжения. – Вы должны слушаться хозяина! – выпалила служанка и тут же потупилась, испугавшись собственной смелости. – Он прекрасный человек, достойный уважения и преданности. А вы, леди…
– Кто?
– Вертихвостка! – резко вскинув голову, заявила обнаглевшая девица.
М-да, зря я ее побуждала к откровениям. Или нет?
– Я понимаю, что вы все тут в него тайно влюблены… – сказала, прищурившись.
– Вовсе нет! – возмутилась Рита, на бледных щеках которой вспыхнул какой-то болезненный румянец.
Угу, нет. Как же! Стану леди Элорик, уволю всех к бесам или как минимум упрошу мужа перевести молодых горничных куда-нибудь подальше от нас – замок большой, работы хватает.
– Так или иначе, но у меня в этом саду дело, а не тайное свидание. Так что поосторожней с обвинениями, Рита. – Тон мой был холоден, взгляд колюч.
– Вы сами спросили мое мнение, – насупилась девушка.
Я кивнула, признавая ее правоту. Впрочем, о содеянном не жалела. Теперь зато знаю, что моя личная служанка на самом деле все равно принадлежит Ивару, которого считает чуть ли ни богом во плоти. И с одной стороны такая верность хороша, но… я ревновала. Он ведь молодой мужчина без постоянной любовницы и с полным домом послушных горничных, среди которых и такие вот восторженные особы вроде Риты встречаются. Есть повод задуматься.
– Вон там ваша красная беседка, – вывел меня из размышлений голос спутницы. – Мне пойти с вами, леди?
– Нет, подожди здесь, – сказала я, рассматривая каменный купол на круглых колоннах, видневшийся за пышными кустами роз. – Я позову, если понадобится твоя помощь.
– С кем вы встречаетесь, ваше сиятельство? – Рита задала вопрос, который, судя по закушенной губе, давно ее мучил.
– С подругой, – немного помолчав, ответила я. – А может, и с соперницей. Это пока неизвестно.
– Не с принцем? – отчего-то удивилась служанка.
– Нет, конечно. – Я посмотрела на нее как на ненормальную. – С чего бы?
– Просто… – Девушка замялась. – Просто он…
– Что?
– Очень любит эту беседку, – наконец выдавила она.
– Вот как. – Я нахмурилась, заподозрив неладное. Вернее, неладное я давно ждала, но как-то мыслила о нем в ином ключе. – Пойду гляну, кто меня ждет. Присмотри пока за кошкой. – Подняв с травы разыгравшуюся Геллу, я вручила ее девушке. – Чтобы не выдала меня ненароком.
– Вы кричите громче, если что, – посоветовала Рита, прижав к груди пушистую проказницу. В глазах служанки читалось беспокойство, что, признаться, озадачило. – Я сразу прибегу, – серьезно пообещала она.
Хм… Если Рита влюблена в Ивара, который имеет виды на меня, значит, должна ревновать и ненавидеть соперницу. А она волнуется, и вроде даже искренне. Так, может, я сделала поспешные выводы о ее отношении к хозяину? Вдруг это действительно преданность, не более того? В нашем доме тоже работали симпатичные горничные, но папу ведь они никогда не привлекали. Почему герцог должен относиться к Рите и ей подобным по-другому? А они – к нему.