Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Барон Ирридар Аббаи, – поклонился я.
– Еще один аристократ на мою голову, – покачал головой Клиф. – Хорошо хоть умный. Убежали от проблем с родней?
Я кивнул.
– Третий сын?
Я опять кивнул.
– Да, порядки у вас те еще, – вздохнул он.
Что за порядки, я не знал и решил расспросить об этом Жюля, когда мы отсюда уйдем.
– Ну чего мы стоим, проходите, – спохватился Клиф и пропустил нас дальше.
Мы попали в довольно большой холл с живыми растениями и диванами. У стен стояли аквариумы с золотыми рыбками. С потолка лился желтоватый свет из ламп накаливания.
Уютненько, оценил я обстановку, уселся на диван и откинулся на его спинку.
– Жюль, вино привез? – поинтересовался Клиф.
– А как же, – весело ответил Жюль. – Пять бутылок, как договаривались.
– Тогда пошли со мной. А вы, барон, пока не скучайте, полюбуйтесь на рыбок. Мы скоро вернемся.
Я снова молча кивнул. А что тут скажешь, у них свои секреты, я в них не влезаю. Устроился на диване поудобнее и закрыл глаза.
– Здесь так интересно! – проявилась Шиза. – Такой странный новый мир. Вот ты везучий!
– Еще бы, – скептически ответил я. – Я прямо горел желанием попутешествовать по мирам, и мечта моя сбылась. Умереть не дали и жить спокойно не дают. Это ты называешь везением?
Что такое везение, каждый из нас понимал по-своему. Для меня везение – это иметь поменьше неприятностей, а для Шизы – познавать все новое. Мы бы и дальше спорили, но нас прервали Жюль и Клиф. Оба выглядели довольными.
– Вот, Клиф, полюбуйся. – Жюль, как заправский конферансье, представляющий иллюзионистов на сцене, показал на меня. – У него есть секрет.
– Да-а? И какой? – Клиф вопросительно уставился на меня, а я на Жюля.
– А это продается, – серьезно ответил Жюль.
– Секрет, значит, – разглядывая меня, повторил Клиф. – О чем речь?
– Речь идет о том, что этот молодой роомшталец знает, как, не повредив, добывать кристаллы из плесени.
– Даже так? – Лицо очкарика вытянулось. – Это действительно стоящий секрет. За него я дам «Щелкунчик», сканер предпоследнего поколения. – Жюль скривился, а на меня напал азарт торговли.
– Зачем нам сканер, тем более предыдущего поколения, когда у нас есть последняя модель. – Я поглядел на Жюля, тот удовлетворенно кивнул.
– Но ведь он не у вас, а у Жюля, – вкрадчиво отозвался Клиф, и я понял, что он тоже охвачен азартом торговли.
– Это не важно, Клиф, мы работаем в паре, – поддержал меня Жюль.
– Тогда что вы хотите за свой секрет, молодой человек?
– Покажите товар, так сказать, лицом, – без всякой улыбки ответил я.
Клиф некоторое время меня рассматривал.
– Вы точно с Роомшталя? – наконец произнес он. – У вас повадки жителя Идифа.
Я сделал вид, что обиделся.
– А что, если с Роомшталя, то сразу дурак?
Клиф скривился как от лимона:
– Нет, конечно. Простите, если обидел. Сканер вам не нужен, может, нужна информация? У нас есть координаты мест, где в плесени вызрели кристаллы. Вы нам рассказываете свой секрет, я раскрываю места, скажем… мм… двух таких мест.
– Пять, Клиф. Пять, и это по-божески, – сказал я.
– Ну вы загнули, пять. Да, может, секрет и одного кристалла не стоит.
Я достал из сумки кристалл.
– Вот, я добыл его за одну минуту, – сказал я и вновь спрятал кристалл.
Очки ученого покрылись испариной. Он сглотнул и проговорил:
– Хорошо, два кристалла.
– Четыре, и ни одним меньше! – твердо ответил я.
Сложив руки на груди, я выставил вперед правую ногу и задрал подбородок, всем своим видом показывая непреклонность. Но на очкарика это не произвело ни малейшего впечатления.
– Ладно, только из уважения к вашему благородному званию, барон, я соглашусь на три кристалла, – так же твердо ответил он.
– По рукам, – улыбнулся я и протянул ему руку.
Клиф пожал ее и задержал.
– Плюс вы принесете мне еще два кристалла моих, добытых вашим секретным способом. – Он хотел вытащить руку, но моя хватка была крепкой.
– И вы мне за них заплатите, – проговорил я, не выпуская руку ученого.
– Хорошо, заплачу, – сморщился он, вновь пытаясь освободиться.
Но, зная, какая плата мне может быть представлена, если я ее не обговорю заранее, я руку не отпускал.
– По обычным расценкам, – добавил я.
Ученый, не сумев освободиться, только кивнул.
– Информацией. – Он опять кивнул, и я отпустил руку, которую очкарик тут же стал растирать.
– Ладно, показывайте, что у вас еще есть, – деловито проговорил он.
Я вытащил голову птицы и змейку, затем, немного поколебавшись, шкуру топотуна. Клиф придирчиво осмотрел каждую вещь, поднял глаза к потолку.
– Значит, так, за «певца» я дам два дэрика, за двухголовку три и за шкуру пять. Устроит?
Я спокойно убрал все вещи обратно в сумку. На недоуменный взгляд Клифа с улыбкой пояснил:
– Самому пригодится.
Очкарик изобразил кривую улыбку, пытаясь спрятать недовольство.
– Вы думаете, что кто-то даст вам больше?
– По поводу «певца» не знаю, но я найду богатея, которому продам шкуру. Вместе с ней и два этих артефакта, и скажу ему, как можно убить топотуна. Он будет всем рассказывать, что это он убил мутанта, а я получу хорошие деньги.
Слушая меня, очкарик, а вместе с ним и Жюль открыли рты. Видимо, такой подход к продаже им был незнаком. Но по их рожам я понял, что попал в точку.
Клиф уставился на меня немигающим взглядом. Он словно хотел меня загипнотизировать или, на худой конец, прожечь взглядом дырку в моем лбу. Я безмятежно улыбался.
– Сколько вы хотите за эти три вещи? – выдавил он из себя с большим трудом.
Я поднял глаза к потолку.
– Вы не с Идифа? – спросил я первое, что пришло в голову.
Жюль негромко фыркнул и прикрыл рот ладонью. Клиф зло сверкнул глазами и резко ответил:
– Нет!
– Ну нет так нет, – добродушно отозвался я. – С учетом того, что вы друг моего друга Жюля… – Я сделал паузу, давая время моему знакомцу вступить в торговлю, и он не оплошал.
– Извини, Клиф, но это не продается, – сказал он.
Я развел руками, показывая, что вот видите, не все от меня зависит. Клиф разочарованно покивал.