Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Допустим, - заинтересованно произнес травник. - Ты интересуешься врачеванием?
-О, нет, что Вы, - рассмеялась девушка. - Куда мне до врачевания. Брат страдал такими приступами и я за ним ухаживала, хотя подростком помогала бабушке, она была повитухой.
-А почему в услужение пошла? Где твои родственники?
-Мои родственники умерли от эпидемии. Денег не было и я пришла на работу к маркизу.
-И спать с Авесом ты тоже начала из-за денег?
-Вас это не касается! - еле сдерживая слезы ответила Агнеша. - Вижу Вам легче я пойду?
-Ступай! Он никак не мог понять что смущает его в поведении девушки. Она не похожа на даму полусвета, но зачем тогда эта связь с его братом.
Глава 11
Прошло полгода с дня смерти государя Евстахия и Аскольд решил наконец жениться. Для этого ему нужно было получить благословение матери.
-Матушка, доброе утро! Я хочу поговорить с вами.
-Доброе, сын! О чем же ты хочешь поговорить?
-Я решил жениться и прошу дать мне благословение!
-Насколько я знаю свадьбу с индирской принцессой отменили, - заметила мать. - А на свадьбу с Изольдой Веральди моего благословения ты не получишь.
-Я женюсь на ней все равно! - злясь ответил государь. - А вам с леди Иларией давно нужно поправить здоровье и сменить обстановку. Мы с Авесом решили отправить вас на воды отдыхать.
-Это ссылка, Ваше Величество? Даже твой отец до этого не додумался. - с этими словами она удалилась к себе в покои в сопровождении фрейлин.
Сразу после свадьбы Аглая в сопровождении леди Иларии должна будет отбыть в Бирюзовый дворец. Женщине было горько осознавать, что сын отвернулся от нее, но она приняла его волю.
Государь выдержал “битву” в совете, многие были против кандидатуры леди Веральди. Кто-то даже предлагал других принцесс в качестве невесты. Всех смущало родство Веральди с прошлой магической династией, но Его Величество был несгибаем, показав всем, что давить на него бесполезно. А Авес, как советник, поддержал своего государя, понимая, что так укрепит свои позиции.
Этим же вечером Аскольд отправился попросить руки Изольды у ее брата.
-А, это ты, Ваше Величество. - сказал Дир, как только тотвошел в его кабинет. - Проходи, не мнись у порога, ты все же — государь.
- Здравствуй, Дир. - сказал Аскольд. - Я к тебе пришел как раз не как государь.
-Вот как? - удивился Дир и отложил бумаги, которые до сих занимали его внимание. - Что же привело тебя ко мне?
- Совет мне твой нужен и разрешение. Ты знаешь меня с молодых лет. Знаешь кем я был, и видишь кем я стал. Знаешь через что мне пришлось пройти и как я всего добился. Знаешь все мои сильные и слабые стороны…
- Короче, Аскольд. К чему ты клонишь?
- Хм.. Я хочу взять в жены твою сестру Изольду. И пришел просить твоего согласия на брак.
- Изольду? Насколько мне известно, ваши отношения мало кому приходятся по нраву. Ты наживешь себе врагов, вступив в этот брак.
- Врагов у меня не перечесть, а Изи одна.
-Но что скажут люди? А Ее Величество? Как она относится к твоему желанию?
- Мне все равно, что скажут люди. Если надо будет, то слишком длинные языки я укорочу лично. А матушка не будет препятствовать браку. Я с ней уже обо всем договорился. Совет также одобрил наш с Изи союз. Все формальности улажены. Осталось лишь твое слово и оно для меня выше чьего-либо другого. Как скажешь, так тому и быть.
Дир внимательно выслушал Аскольда. В воздухе повисла тяжелая тишина. С минуту капитан стоял у стола с задумчивым видом. Послеон вытащил из нижнего шкафа бутыль и два стакана. Разлив содержимое бутыля по стаканам, один из них он пододвинул к Аскольду, а второй взял сам.
- Ну что ж, - наконец нарушил молчание Дир, - Я не знаю как ты относишься на самом деле к Изольде, но я верю твоему слову.Ия точно знаю, что Изи тебя любит, а значит я не могу препятствовать ее счастью и даю свое согласие на ваше бракосочетание. Но учти, обидишь ее хоть раз— я обижу тебя.
- Не обижу! - радостно сказал Аскольд, - Не обижу, ты не пожалеешь о своем решении. Я Изольду буду на руках носить, пылинки с нее сдувать, она ни в чем не будет нуждаться…
- Это все слова. - перебил Аскольда Дир. - докажешь делами. А сейчас давай выпьем, скрепим наш уговор этим «напитком Богов».
Аскольд поспешно схватил стакан ударил его о стакан Дира и сделал большой глоток. Жидкость обожгла рот и горло Аскольда. Давясь и кашляя, он кое-как осушил стакан, выплеснув половину на себя. Дир с удовольствием наблюдал как Аскольд пил. Когда Аскольд уронил пустой стакан на стол и скорчился,переводя дыхание, Дир одобрительно похлопал его по плечу и осушил свой стакан в три могучих глотка. Выпитое он занюхал рукавом.
-Что это было? - прохрипел Аскольд, как только смог снова дышать.
-Что? Понравилось? - ухмыльнулся Дир. - Это настоящий мужской напиток. Хочешь еще?
- Обязательно. Но как-нибудь в другой раз. Если мы обо всем договорились, то мне нужно идти к Изи. Ты знаешь где она?
- Мое главное условие ты услышал. Больше мне нечего добавить. Живите в любви и радости. Изольда в саду. Ступай, обрадуй ее.
- Благодарю. - сказал Аскольд и спотыкаясь вышел из кабинета, не закрыв за собой двери, и побрел по длинному коридору, опираясь о стену.
Дир проводил Аскольда взглядом, пока тот не ввалился в двери ведущие в летний сад.
-Надеюсь я не ошибся в тебе, государь, - сказал Дир и выпил еще один полный стакан «напитка Богов».
Леди мирно вышивала в беседке в летнем саду,еще не зная, что в кабинете брата решилась ее судьба.
- Милая моя, здравствуй!
- Аскольд! Я так рада! - она обняла и поцеловала возлюбленного.
- Изи, любимая, выходи за меня! - встав на колено, сделал предложение Его Величество и надел на пальчик красивое золотое кольцо с бриллиантами. - Я люблю тебя очень сильно!
- Я согласна! Об этом даже помыслить было страшно, а теперь это реальность.
- Дир дал свое согласие! -