Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя из гиперпространства, челнок «Номад» принялся облетать астероид со станцией «Джефф-2» по широкой дуге, собирая визуальную информацию. Внешне, цель их полета выглядела погано. Часть корпуса, что выступала из недр громадной комической скалы, превратилась в груду искорёженного металла. Сигнальные огни выключены. В некоторых местах обзорные галереи оказались закрыты броне-створками аварийных систем герметизации помещений.
— Дин, вызывай их на всех каналах, — приказал первый пилот, — Вдруг кто ответит.
Второй пилот активировал систему локальной связи и принялся повторять в микрофон:
— «Номад» станции «Джефф-2», ответьте! «Номад» станции «Джефф-2», ответьте!
Пока Дин насиловал связь, пытаясь достучаться до местных, Майк и прикидывал как будет лучше проникнуть на станцию. Получалось, что только абордажным методом — закрепиться на обшивке и вырезать проход. Аварийные стыковочные узлы повреждены, а створки ангара закрыты.
— Станция не отвечает, — произнёс второй пилот, — На всех частотах по внутрисистемке — пусто. Такое ощущение, что все вымерли.
— А они и вымерли, — хмыкнул Майк, — Тут же только парочка СВРовцев осталась. А станции конец. Только под зачистку с ликвидацией.
— Учитывая её состояние… Не удивительно, — хмыкнул Дин.
Майк же, связавшись с лейтенантом Скоттом, предупредил группу о том, что придётся действовать по запасному варианту, повёл челнок к присмотренному для проникновения месту.
В этот же миг ИскИн корабля произнёс:
— Внимание! Зафиксирован энергетический всплеск на станции «Джефф-2». Проекторы гравитационных лучей активированы. Произведен захват корабля гравитационными лучами!
Почти сразу раздался скрип металла, а челнок начало трясти. Мощные вибрации едва не выбивали из рук пилотов рукояти штурвалов. Казалось, звездолет застонал, извиваясь в захвате гравитационных лучей.
— Нас несет на чертов астероид! — воскликнул Дин, выполняющий обязанности второго пилота.
— Разворачиваемся! — приказал Майк, — Двигатели на максимум… Выжимайте всё, что можете!
— Есть!
Нажав кнопку судовой тревоги, первый пилот произнёс в микрофон шлема:
— Боевая тревога! Корабль атакован!
Кабина и все помещения звездолета мгновенно окрасились алым и желтым, освещаемые тревожными сигнальными панелями. Заунывные гудки сирены наполнили узкие проходы челнока, двигательную зону и десантный отсек, заставив отряд зачистки переглянуться, а лейтенанта Скотта направиться к пилотам, держась рукой за поручни, закрепленные вдоль стен на случай подобных ситуаций.
Выкрутив штурвал, Майк смог развернуть «Номад» кормой к астероиду, но это не дало ощутимого эффекта. Судно лишь замедлило своё падение на космическую скалу.
— Форсаж! — распорядился первый пилот, не глядя по сторонам.
— Есть форсаж!
Стоило сменить режим работы двигателей, как стон металла усилился, а вибрации превратились в натуральную тряску, заставляя пилотов сжимать зубы, дабы те не стучали при каждом рывке корабля.
«Если разобьемся и я выживу, — подумал офицер, — Найду ублюдка, который это сотворил и закопаю здесь же. По частям. По всему астероиду!»
— Майк! Какого черта? — спросил Скотт, ворвавшись в кабину пилотов, — Что происходит?
— Кто-то пытается нас убить, — ответил тот, не отвлекаясь от управления кораблем, — На станции включились гравитационные лучи и теперь тянут нас к поверхности астероида.
— Вот же… Вырваться сможешь? — помрачнев спросил лейтенант.
Паниковать Скотт не стал. Не с его опытом позволять себе подобную слабость. Однако, офицер уже понял, что чем бы не завершилась эта ситуация, легкой прогулки по станции точно не будет. Если начало миссии превратилось в борьбу за выживание, хотя они даже не успели добраться до цели, то дальше всё окажется в разы хуже и сложнее.
— Не знаю, — ответил пилот, — Сейчас начнем стрелять по проекторам. Если выбьем — сможем дальше работать…
— А если нет?
— Станем промороженной отбивной, — покачал головой пилот, — Лучше приготовьтесь к пустотной высадке… Похоже, что… Черт!
— Турели станции активированы! — раздался голос бортового ИскИна, — Мы под прицелом.
— Я вижу… — фыркнул Майк, — Дин, что с движками?
— Мы и так на форсаже… — ответил второй пилот, — Больше не выжмем.
— Значит…
— Турели дали залп. Фиксирую залп эми-оружий! — произнёс ИскИн.
Увернуться челноку было не суждено. Несмотря на то, что Майк Беннер пытался увести «Номад» из под огня, голубые импульсы достигли обшивки судна, волной пройдясь по нему. И если первые несколько попаданий системы ещё выдержали, то затем…
— Критическое поражение эми! — произнёс ИскИн и затих.
Корабль тряхнуло, словно бы в него врезалось что-то большое. Почти сразу все панели погасли, а люди ощутили как пропала гравитация.
— Покинуть корабль! — рявкнул Майк, отстегиваясь от кресла, — Бегом!
Не споря и ничего не спрашивая, Скотт поплыл в десантный отсек, где его бойцы уже герметизировали бронекостюмы. Дураками они не были и быстро сообразили, что дело паршивое.
— Выходим сейчас! — распорядился лейтенант, заметив, что экипаж уже загерметизировал свои Б-ИБКП, — Иначе нас угробят об астероид!
Фирс, увидев кивок Скотта, разбил стекло панели аварийного открытия шлюза и дернул на себя рычаг. Спустя мгновение створки шлюза вырвало направленными взрывами и вынесло в космос потоком воздуха, вырвавшегося в ледяной космический вакуум.
— На выход! — рыкнул офицер, — Живо!
Через открытый шлюз, куда принялись выбираться десантники и экипаж, было видно быстро приближающуюся поверхность астероида. Эта картина напомнила Скотту одну из операций, в бытность рядовым, когда из всей роты выжил лишь он один. Точно так же корабль пришлось покидать ещё в космосе, но…
Выбросив лишние мысли из головы, лейтенант выбрался на обшивку челнока вслед за остальными десантниками и произнёс:
— Прыгаем в сторону и запускаем торможение! Держаться рядом!
— Скотт! По нам стреляют! — успел крикнуть сержант, прежде чем выстрелы турелей накрыли звездолет.
Серия оранжевых полос врезалась в нос корабля, а следующие порции лазерных импульсов турелей станции начали полосовать челнок, словно голодные псы одинокую жертву.
Обшивка под магнитными подошвами офицера вздыбилась и пошла волнами, а затем внутри «Номада» что-то взорвалось. Несмотря на то, что вакуум не дает звукам распространяться, лейтенант попросту ощутил ногами хруст, гул и скрежет, а затем волна взрыва сорвала его с места, закручивая. Обломки челнока полетели следом, заставляя офицера принять позу эмбриона, чтобы уменьшить шанс оказаться убитым ими.
— Сгруппироваться! И включайте торможение вакуумниками! — приказал лейтенат в рацию, но в ответ не услышал ничего.
Эфир был пуст.
Выругавшись, офицер смог развернуться ногами к приближающейся поверхности астероида и включил сопла миниатюрных двигателей, встроенных в броню десантников, используемые для действий в условиях невесомости. Постепенно падение начало замедляться, а затем и вовсе превратилось в достаточно управляемый полет.
— Ком……мся… нужно уст… — появился слабый сигнал в эфире.
Запустив перебор частот, Скотт опустился на каменную поверхность астероида и огляделся, пытаясь сопоставить увиденное с объемной картой из памяти планшета. Увы, но из-за помех, установить где остальные бойцы не получалось, а взрыв челнока лишил команду средств ориентации на местности. Теперь им придется полагаться только на свои глаза.
— Лейтенант! Ответьте! — раздался четко слышимый голос Данмера Вейло.
— На связи сержант, —