chitay-knigi.com » Историческая проза » Тайна святого Грааля. От Ренн-ле-Шато до Марии Магдалины - Жан Маркаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:

Все вышеперечисленное открывает дорогу всевозможным домыслам, касающимся существования Синархии, якобы влиявшей на основные исторические события или же существования «Неизвестных владык», будто бы руководящих политической, общественной, социальной и религиозной жизнью человечества посредством приказов правителям, которые хоть и различались, но были связанны между собой загадочной «королевской кровью» — sangreal. Где здесь правда? Где вымысел? Однако, конечно же, не случайно на столике у изголовья зловещего рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера лежал экземпляр переведенного на современный немецкий «Парцифаля» Вольфрама фон Эшенбаха.

2. «ТИТУРЕЛЬ» ВОЛЬФРАМА ФОН ЭШЕНБАХА

В «Парцифале» Вольфрам кратко рассказал о предках Анфортаса — Короля-Рыбака и дал генеалогию, полностью отличающуюся от той, что можно найти в вариантах истории, основанных на сочинении Роберта де Борона. Уже нет речи о роде Иосифа Аримафейского, также не прослеживается связь с камнем Грааля и каким-либо сосудом с кровью Иисуса. К моменту завершения «Парцифаля» Вольфрам написал сто семьдесят строф лирико-эпической поэмы под названием «Титурель», в которой постарался установить различные колена рода Грааля. Эта поэма по сравнению с «Парцифалем» более эзотерически насыщенная и трудно понимаемая осталась незавершенной.

Титурель — это имя первого короля Грааля. Вольфрам признается, что его цель — это показать, что существует «раса Грааля». Поэтому он рассказывает о любви Сигуны, двоюродной сестры Парцифаля, и некоего Шионатуландера, чье тело она держит на коленях, когда Парцифаль встречает ее после того, как первый раз побывал в Монсальваже. Эти два героя представлены как идеальные представители «расы Грааля», лучшего семени, которое Бог сам посеял среди рыцарства. Похоже, что избранная раса полностью лишена религиозных или мистических интересов. Нет ни малейшего намека на какое-либо спасение в загробном мире. В их сознании отсутствует понятие греха. И действительно, от этих избранных Бог требует только торжества силы и храбрости в битве и торжества красоты в любви при полной моральной безучастности.

Вольфрам очень красноречив: «Вся община Грааля состоит из Избранных, которым в этом и в том мире судьба всегда благоприятствует, которые всегда среди тех, чья слава не преходяща. Куда бы не попало семя из страны Грааля, ему надлежит принести плоды, а для тех, кто его подберет, стать бичом бесчестья»[40].

Что касается любви, то она обожествляется: она принимает облик богини Минны, воспетой лирическими поэтами той поры. И Вольфрам, как примерный ученик миннезингеров, неутомимо сочиняет гимны, прославляя состязания и любовь, похоже, две единственные вещи, которые в конечном итоге интересуют хранителей Грааля. Впрочем, как рассказывает Вольфрам в «Парцифале», Анфортас до того, как был ранен, вел себя в том же духе. Из всего этого делается вывод, что воспитание человека может проходить только через обучение любви, такое обучение готовит его к трудным битвам воинской жизни. Любовь и война — это две основные стороны жизни.

В этой поэме мало что осталось от исходного кельтского рассказа о поисках Грааля. В ней еще меньше христианских мотивов. Зато там можно найти зачатки расизма в его самой тонкой и скрытой, потому что откровенно соблазнительной форме. Отметим опасность подобного сочинения, закрепляющего искажения первоначальной темы. Также отметим и то, что следует остерегаться всяческих неправильных толкований текстов, таких как «Титурель» или «Парицифаль». Как сказал баварский поэт, рассказывая совсем о других вещах, черное там охотно граничит с белым.

Эта мысль вкратце излагает идеологию, лежащую в основе различных сочинений Вольфрама фон Эшенбаха. Эмблема этой двойственности — персонаж Фейрефиз, сын Гамурета и, следовательно, сводный брат Парцифаля. Из-за смешанного происхождения у него кожа, которая сначала была белой, впоследствии потемнела. Сам ли Вольфрам придумал этот эпизод или он уже существовал в каких-то народных преданиях? Нам никогда этого не узнать. Но он прекрасно отражает манихейство немецкого варианта истории о поисках Грааля, а также эзотерическое послание, содержащееся в текстах: Грааль, каким бы он ни был, можно найти, только объединив две традиции, которые разделились и стали враждовать — традиции Востока и Запада.

3. «НОВЫЙ ТИТУРЕЛЬ»

У Вольфрама фон Эшенбаха были подражатели. Один из них, некий Альбрехт, которого отождествляют с Альбрехтом де Шарфенбергом, автором созданной около 1200 года переработки «Мерлина» Роберта де Борона, написал во второй половине XIII века огромную поэму объемом в более чем шесть тысяч строф — «Новый Титурель». Это очень вольный пересказ «Парцифаля». Автор с необычайно большим количеством подробностей описывает храм Грааля — уже не простую крепость, а святилище, чрезвычайно сложное и богато украшенное, где проходят церемонии, совершенно не похожие на католические богослужения, еще прослеживающие в других версиях истории, даже в «Парцифале». И если у Кретьена де Труа, как и у других галльских авторов, замок Грааля находился уже в Потустороннем Мире, то здесь мы действительно оказываемся в мире особенном, укрытом от грязи всего мирского, и где хранятся и тщательно оберегаются тайны золотого века, исчезнувшего вследствие вырождения человеческого рода.

Только хранители Грааля, строжайшим образом «отобранные», сберегли первоначальную чистоту. Среди них тамплиеров больше, чем когда-либо, и они убеждены в святости своей миссии и в превосходстве той расы, к которой они, как предполагается, принадлежат. Говоря о первоначальном этапе поисков Грааля, автор в деталях рассказывает самые разнообразные приключения персонажей «Парцифаля» — Гамурета и Лоэнгрина, которых, похоже, выдвигает на первое место. Но, несколько пренебрегая происхождением героя, автор гораздо дольше задерживается на том, что происходит во времена, последовавшие за правлением Парцифаля. И поскольку грех все сильнее распространяется по земле, Бог переносит Грааль и с ним весь замок Монсальваж в Индию, недалеко от того места, где лежит земной Рай.

Выбор Индии в качестве убежища для замка, где находится святилище Грааля, продиктован некими, далеко не всегда безобидными причинами. Во-первых, в то время существовало определенное влечение к Востоку — одно из следствий Крестовых походов. Во-вторых, многие думали, что «столь священный» предмет, как Грааль, должен быть спрятан в далекой стране, о которой современники ничего не знают, но воображают ее, как счастливейший край. И наконец, люди, жившие на рубеже XII–XIII веков, верили, что на земле все еще сохранилась древняя раса, оставшаяся чистой — от самых истоков духовности она хранит тысячелетнюю традицию и знание, которое Запад потерял вот уже много поколений назад.

Это, по-видимому, широко распространенное убеждение с годами будет крепнуть и достигнет своего апогея к 1800-м годам, когда к нему вновь обратятся писатели-романтики и особенно так называемые оккультисты той поры. Поэтому Фабр д'Оливе будет заявлять, что индийские брахманы — это далекие потомки кельтских друидов, изгнанные с Запада и укрывшиеся в долине Ганга.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.