Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Монро пренебрежительно хмыкнул.
– То есть ты предлагаешь, чтобы капитан Маккензи встал до рассвета, залез в ледяную воду и плавал там не меньше часа? Послушай, когда он, наконец, вылезет из воды, его достоинство съежится от холода так, что Мэдлин вообще ничего не увидит.
Все захохотали. Даже Грант.
– Смейтесь на здоровье, – обиженно произнес Рабби, – но поверь мне на слово, капитан. Сними килт. И в следующий раз, когда Мэдлин окажется в твоих объятиях, она не сможет устоять.
– Я был женат, – сказал обычно молчаливый Файф. – И я скажу тебе, чего хочет Мэдлин. Она хочет твои узнать секреты. Она хочет твою душу. Придется тебе залезть внутрь себя и вытащить на свет осколки своего сердца, что ты прячешь от мира и даже от самого Господа Бога. А потом преподнести ей на блюде все, что тебе удастся извлечь. На меньшее Мэдлин не согласится. Все они одинаковые.
После этих слов среди бывших солдат воцарилось угрюмое молчание.
– Мое предложение мне нравится больше, – сказал Рабби, подмигнув Логану. – Попробуй вначале то, что я тебе посоветовал.
– Это можно, – нехотя согласился Логан.
Даже если он и согласится распахнуть свою душу, едва ли он найдет там что-то такое, что могло бы ее впечатлить.
– Вы все усложняете, – сказал Монро. – Она же девушка. Принеси ей цветы. Пригласи потанцевать. Дай ей повод надеть нарядное платье. И этого будет достаточно.
– Но Мэдди не такая, как все прочие девушки. Ей все это не нравится, – сказал Логан.
– Поверь мне. Это нравится любой девушке.
Логан почесал затылок и глубоко вздохнул. Может, Монро и прав. Логан помнил, что сказала тогда, в деревне, Мэдди.
«Женщины есть женщины, Логан. Каждой девушке время от времени нужно немного побаловать себя, чтобы почувствовать себя хорошенькой».
Разве не в этом суть всех ее писем? Мэдлин не верила, что могла иметь успех на балу, и она мечтала о мужчине, который бы все равно ее полюбил.
Логан не хотел быть мужчиной ее мечты, но, возможно, он мог примерить на себя эту роль. На одну ночь.
Может, все, что нужно Мэдди Грейсчерч, это чтобы за ней поухаживали? Может, ей просто нужно внимание, как и любой девушке ее возраста?
Теперь Логан точно знал, что ему делать.
– Черт меня подери, – произнес Логан, – но я поеду на этот чертов бал с жуками.
– Вы хотите посетить бал лорда Варли? – Мэдди опустила перо в чернильницу, хотя только что уже делала это, и посмотрела на Логана. – Но это невозможно.
– Почему?
– По целому ряду причин. Их не меньше дюжины.
Одетая поверх платья в перепачканный чернилами рабочий халат, Мэдди стояла, обхватив себя руками, и нервно покусывала нижнюю губу. Вдруг рука ее вспорхнула к ключице. Мэдди не догадывалась о том, что, глядя на нее, Логан сходит с ума от похоти.
Капитан Маккензи тоже обхватил себя руками и сжал кулаки. Только так он мог заставить себя не распускать руки.
– Перечислите причины.
– Мы уже отказались принять приглашение. Я сообщила лорду Варли, что мы не приедем.
– Это легко поправить. Напишите ему письмо и сообщите, что мы передумали. А я сегодня же отправлю одного из своих бойцов к лорду Варли с письмом. Следующая причина.
– Я… Мне нечего надеть. – Мэдди опустила глаза. – Я продолжаю носить траур. У меня нет ни одного нарядного платья.
– Завтра мы найдем для вас готовое платье в Инвернессе. Еще есть причины?
– А вы, я полагаю, могли бы надеть парадную форму. К военной форме ни у кого не будет претензий. Но вы ведь пригласили всех арендаторов в замок на Белтейн, а до первого мая осталось меньше двух недель.
– Тем больше причин найти вам новый наряд. Хозяйка замка не может встречать гостей в сером платье.
Мэдди вздохнула.
– Лорд Варли живет в графстве Перт, а это далеко отсюда.
– Я слышал о новейшем изобретении. Называется постоялый двор с гостиницей. И строят их, как говорят, как раз рядом с дорогами. Думаю, мы найдем, где переночевать.
Логан поймал себя на том, что ему все больше нравится мысль о поездке в Перт. Верно то, что Логан сильно недолюбливал всяких там жуков и пауков, но перспектива провести ночь с Мэдлин в крохотной комнатке придорожной гостиницы на узкой кровати вдали от его бойцов и ее тети стоила некоторых неудобств. Вот там-то он точно уговорит ее расстаться с девственностью.
– Но это же бал. – Мэдлин отвернулась от него и принялась раскладывать аккуратными стопками листы на столе. – Я не хожу на балы. Я не умею танцевать. Там я чувствую себя несчастной и жалкой.
– Я тоже не умею танцевать. Вернее сказать, я умею танцевать, только не те танцы, что танцуют на балах.
Он подошел к ней со спины и обнял за талию.
– Нам не обязательно танцевать, сердце мое. Мы просто поедем послушать, что лорд Варли будет рассказывать о своих жуках. И, что еще важнее, он покажет твои иллюстрации, и все увидят ту, кто их нарисовала.
– На самом деле мне не хочется привлекать к себе внимание. – Мэдди постучала карандашом по столешнице. – Но, должна признаться, я бы хотела иметь возможность встретиться с человеком, который будет там.
Логан встрепенулся.
– С мужчиной?
– Логан, не ревнуйте.
Он крепче стиснул ее талию.
– Тебе нравится, когда я ревную.
– Ну что же, вы отчасти правы, – с улыбкой призналась Мэдлин и совсем другим, серьезным тоном продолжила: – Лорд Варли рассказал мне об одном ученом, с которым он познакомился в Эдинбурге. И этот ученый будет на балу. По словам лорда Варли, этот ученый планирует выпустить энциклопедию под названием «Насекомые Британских островов» в четырех томах. Возможно, ему понадобится иллюстратор. Лорд Варли обещал представить нас друг другу.
Логан развернул Мэдлин к себе лицом.
– Вот видишь, ты же все-таки хочешь попасть на этот бал!
Мэдди не ответила, но ему и так все было понятно. Щеки ее слегка порозовели. А вот когда он заставит ее сменить этот серый балахон на нарядное шелковое платье, тогда, можно сказать, битва будет наполовину выиграна.
– Я насчитал только шесть причин, а ты сказала, что их дюжина. Продолжи список. Может, и эти причины не причины.
– Если подумать, осталась только одна причина. И с ней уж точно ничего поделать нельзя.
– И в чем же она состоит?
– Я не могу оставить крабов.
Господи!
Мэдди подошла к аквариуму и заглянула в него.
– Флаффи последние сутки проявляет активность. Это может означать, что она готова к линьке. Мне надо быть неподалеку, а то я пропущу процесс спаривания. Я слишком долго ждала этого момента, чтобы позволить себе его упустить. И, если уж на то пошло, Рекс тоже прождал немало.