Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не дожидаясь прибытия вражеских бомбардировщиков, японские пилоты поднимали в воздух все боеспособные машины, а корабли спешно покидали тайваньскую базу. Генерал понимал, что портовые сооружения и инфраструктура аэродромов сильно пострадают в результате бомбежки, но ни кораблей, ни самолетов в этот момент там не будет.
Русские летели на недосягаемой для «Зеро» и «Соколов» высоте, так что остановить их никто не пытался. Вместо этого все японские самолеты рассредоточились и разными маршрутами устремились на десятки полевых аэродромов, заранее подготовленных на китайской территории, оккупированной Императорской армией. Сюнроку Хата надеялся, что его действия будут расценены противником всего лишь как попытка спасти свою авиацию от уничтожения. На самом же деле генерал не собирался ограничиваться пассивными действиями. В отличие от русских машин, японские самолеты могли садиться на грунтовые взлетно-посадочные полосы, и в данной ситуации это давало им неоспоримые преимущества. На аэродромах подскока истребители и бомбардировщики в полной готовности встречали техники и топливозаправщики. Отсюда, с дальних подступов к городу Чанша, они уже могли дотянуться до русской авиабазы под Чунцином.
Сюнроку Хата даже вышел из блиндажа, чтобы увидеть, как над его головой проходит строй бомбардировщиков «Мицубиси» и «Кавасаки» в сопровождении истребителей. Генерал понимал, что многие из этих машин не вернутся из боя, но верил, что за счет значительного численного превосходства им удастся выполнить задачу и уничтожить взлетно-посадочные полосы русской авиабазы. Прикрывать свой аэродром противник оставил десять турбореактивных «Илов». Остальные машины ушли бомбить Тайвань, Шанхай и Гонконг, и вернуться они не успеют. Пару десятков устаревших китайских истребителей из сил ПВО Чунцина можно не считать – их быстро свяжут боем и разгонят «Соколы».
Если уничтожить ВПП, то русским самолетам, возвращающимся с задания, просто негде будет сесть, и малоуязвимые в бою машины разобьются, выработав топливо, или получат сильные повреждения при вынужденной посадке. И это даст шанс солдатам императора. Одиннадцатая армия уже готова. Подтянуты к передовой танки, выдвинуты на позиции гаубицы, для которых заготовлено по три боекомплекта снарядов, а вся авиация, которая уцелеет после удара по русской базе, поддержит сухопутные силы с воздуха.
Сюнроку Хата проводил взглядом очередную волну бомбардировщиков и уже развернулся, чтобы вернуться в подземный командный пункт, когда впереди, за лесом, куда ушли самолеты, полыхнула яркая вспышка, а за ней сразу еще несколько.
От горизонта накатил тяжелый грохот. Еще одна вспышка сверкнула уже намного ближе, и генерал поспешил укрыться в надежном блиндаже, сразу направившись в выделенное специально для него небольшое помещение, где по его приказу была установлена рация, настроенная на только ему одному известную частоту. Сюнроку Хата перекинул тумблер питания в положение «включено». Через несколько секунд из динамика раздался шорох помех и знакомый голос с легким акцентом произнес:
– Вы зря не воспользовались нашим советом, генерал. Вам следовало немедленно покинуть расположение одиннадцатой армии, а теперь, к сожалению, уже поздно что-то предпринимать. Вы придумали отличный план, который вполне может сработать, но, боюсь, насладиться победой вы уже не сможете. Прощайте.
Крылатая ракета К-212 пикировала на цель. Получив сигнал со спутника, она слегка шевельнула аэродинамическими рулями, проведя последнюю коррекцию своего стремительного полета. Полевой командный пункт одиннадцатой армии был неплохо укреплен. Он мог выдержать прямое попадание тяжелого снаряда или двухсоткилограммовой фугасной бомбы, но к противостоянию боеприпасам объемного взрыва его никто не готовил.
За резким хлопком, сопровождавшим разрушение емкостей с окисью этилена, последовала яркая вспышка взрыва, разбросавшего тонны земли и измочаленных древесных обломков на многие десятки метров вокруг. Детонация произошла одновременно снаружи и внутри блиндажа, куда через амбразуры и вентиляционные отверстия успел просочиться взрывчатый газ. Командный пункт одиннадцатой армии перестал существовать. Генерал Сюнроку Хата с честью погиб на поле боя в строгом соответствии со столь чтимым им кодексом самурая.
***
Девять часов утра. Первая группа «Илов» выруливает на взлет. Я не питаю иллюзий по поводу того, что японцы проспят начало нашей атаки. У них теперь есть такие же «глаза» на орбите, как и у меня. Ну, не совсем такие же, конечно. Труба пониже, дым пожиже. Но взлет десятков истребителей-бомбардировщиков они заметят без вариантов.
На месте противника я бы давно рассредоточил авиацию по небольшим полевым аэродромам, а корабли просто увел с Тайваня. Ежу понятно, что рано или поздно мы эти цели накроем. Тем не менее, японцы медлят, хотя о строительстве многочисленных грунтовых ВПП на захваченной Императорской армией территории Летра мне регулярно докладывает.
Командующий японскими войсками в Китае все-таки выехал инспектировать части одиннадцатой армии, явно изготовившейся к наступлению, и это послужило сигналом для начала нашей операции. Интересно, на что рассчитывают японцы? Начинать наступление при полном господстве в воздухе противника – не самое разумное решение. Однако подготовка налицо, что только облегчает нам жизнь. Размазанные раньше по большой территории войска и техника концентрируются в ударные группы, а значит, достойных целей для крылатых ракет становится все больше.
Девять пятнадцать. Взлетает вторая группа. Эти машины пойдут на Тайвань. Первая двадцатка уже легла на курс к Шанхаю. Мой черед подниматься в воздух наступит минут через двадцать, вместе с «Илами», которые пойдут к Гонконгу, вот только с ними я не полечу. Моя задача – управление боем, и мой одноместный «Ил» будет болтаться примерно посередине между тремя группами ударных самолетов, чтобы при необходимости иметь возможность прийти на помощь любой из них. Есть и еще один любопытный нюанс – я буду не один. Рядом с моим самолетом какое-то время будет ненавязчиво держаться десантный бот под управлением Летры. Впрочем, у него есть своя задача. Группы выйдут на цели не одновременно. Разницы во времени как раз хватит для того, чтобы бот успел заснять результаты ракетного удара и все три атаки бомбардировщиков. Пришлось изрядно повозиться с прилаживанием на корпус кинокамер и монтажом системы управления съемкой, но дроны-разведчики – аппараты универсальные, и в итоге это все-таки удалось сделать.
Девять сорок. Взлетаю. Пока все развивается по плану. Через десять минут с пусковых установок на достроенной, наконец, позиции крылатых ракет начнут уходить к целям изделия товарища Королева.
– Наблюдаю массовый взлет японской авиации с аэродромов Шанхая, Тайваня и Гонконга, – докладывает Летра. – Соединение кораблей контр-адмирала Кюдзи Кубо покидает военно-морскую базу на Тайване и начинает рассредоточение.
Смотрю на виртуальную карту. Пока действия японских пилотов кажутся не вполне осмысленными. Несколько довольно крупных групп истребителей идут навстречу нашим самолетам. «Илы» забрались на недоступную для них высоту, и что пилоты «Зеро» и «Соколов» собираются предпринять, мне пока неясно. Если уж они хотят нам помешать, лучше бы остались у своих баз в надежде, что «Илы» снизятся для более точного бомбометания. Однако, нет – идут встречными курсами.