Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это место сумасшествия! — плакала Алекс, перекрикивая завывающий ветер, пока они пробирались по колено в снегу. Масса порывов ветра ударила ей прямо в рот только от того, что она произнесла эти несколько слов, поэтому она воздержалась от того, чтобы кричать что-нибудь еще друзьям, пока они не добрались до следующего раздела.
Промокшие и дрожащие от пронизывающего холода метели, они были благодарны за то, что пересекли границу в районе, где было тихо и спокойно. Но как раз в тот момент, когда Алекс подумала, что они в безопасности, ее затылок начало предупреждающе покалывать, и ее охватило странное покалывающее чувство.
— Беги! — раздался настойчивый голос Джонни из устройства Биара. — Беги, беги, беги!
Алекс не нужно было повторять дважды. Она вспомнила, что он сказал о том, что последний участок был самым опасным, и когда за свирепым грохотом последовал ослепительный свет и оглушительный ТРЕСК, она точно поняла, почему он не сообщил им больше подробностей.
Они были прямо в эпицентре грозы. И, судя по количеству статического заряда, который почувствовала Алекс, и сильному запаху озона в воздухе, это было неприятно.
С Биаром и Д.К. прямо за ней, Алекс рванула вперед сквозь низко нависшие темные облака, направляясь к открытой двери, которая все еще была на пугающем расстоянии. Еще один оглушительный рев заставил Алекс зажать уши руками, и она не смогла подавить крик, когда вспышка молнии ударила в пол так близко, что она почувствовала, как сила молнии пробежала по ее коже.
Алекс прибавила скорости, но когда они достигли середины штормовой зоны, молнии и гром усилились до такой степени, что всем троим пришлось делать короткие резкие выпады, чтобы избежать удара. Только тогда Алекс вспомнила, как Джонни говорил, что некоторые погодные условия были реактивными… шторм активно отслеживал их, нацеливаясь на их движения, когда они спешили по комнате.
С этим пониманием Алекс боролась с растущей паникой. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы выбраться оттуда живой, яростно моргая, чтобы бороться с ослепительными вспышками света. Всего в нескольких футах от двери она услышала самый громкий ТРЕСК и поняла, что у них есть всего несколько секунд, прежде чем их удача иссякнет, и они сгорят дотла.
— Быстрее! — крикнула она, с разбегу прыгнув прямо в дверной проем, с облегчением отметив, что Биар и Д.К. следуют за ней по пятам.
Она остановилась как вкопанная, когда влетела прямо в заполненный грязью пруд. Биару и Д.К. удалось приторозить, но Алекс была по уши в грязи и покрыта с головы до ног брызгами от падения.
— Фу, мерзость, — сказала она, поднимаясь и вытирая лицо рукой, только еще больше размазывая грязь.
Она услышала приглушенное фырканье и резко повернулась, замечая подругу с растрепанными волосами, прикрывающую рот здоровой рукой, ее глаза искрились юмором. Это была самая оживленная сцена, которую Алекс видела с тех пор, как на Джордана заявили права, даже если это было за счет собственного достоинства Алекс.
Что касается Биара, его волосы стояли дыбом, а половина лица была испачкана чем-то похожим на уголь — эффект близкого столкновения с молнией — но он тоже, казалось, изо всех сил пытался сдержать смех, когда увидел грязное затруднительное положение Алекс.
— Ни слова, — сказала она с предупреждающим взглядом.
Д.К. и Биар тряслись в безмолвной истерике, но подавили свое веселье сжатыми губами и быстрыми кивками.
— Джонни, пожалуйста, скажи мне, что мы близки? — позвала Алекс, намеренно игнорируя его приглушенный смешок, когда он заметил ее появление через ТСУ.
— Просто пройдите через эту последнюю комнату и попадете в скайуокер, — сказал он, в его глазах плясали веселые огоньки. — Охранник все еще патрулирует вашу сторону башни, так что оттуда у вас будет прямой путь по коридору.
«Наконец-то хоть какие-то хорошие новости», — подумала Алекс.
— С чем мы здесь имеем дело? — спросил Биар брата.
Оглядевшись, Алекс отметила, что это, похоже, была какая-то теплица, заполненная растениями.
— На схемах написано, что это террариум, — ответил Джонни. — Тебе не о чем беспокоиться. Просто следуйте по тропинке и поверните направо на развилке. Вскоре после этого вы попадете в следующую дверь. Я приготовлю ее для вас.
Прогулка по тишине усыпанного растениями террариума была бы почти мирной, но Алекс была слишком занята тем, чтобы отмахиваться от роев насекомых, желающих полакомиться ее плотью. Слишком скоро она покрылась зудящими рубцами и отчаянно пыталась спастись от непрекращающихся тварей.
Сражаясь с жуками, Алекс, Биар и Д.К. сумели избежать еще трех больших грязевых прудов, прежде чем добраться до одного, который был окружен таким густым лесом, что им пришлось пробираться через тину, чтобы добраться до другой стороны. Алекс уже была вся в грязи, так что ей было все равно, но ни Биар, ни Д.К. не были в восторге от того, что им пришлось пробираться по колено в грязи.
На развилке они свернули направо, как было указано, и продолжали идти, пока не показалась дверь.
— Сравнительно это было не так уж плохо, — сказала Д.К., почесывая укусы, когда они приближались к выходу.
Когда Джонни дал добро, они вышли из комнаты в другой такой же коридор.
Алекс могла ясно видеть границу их части здания, так как стены резко заканчивались, но коридор продолжался через застекленный туннель, соединяющий две башни объекта.
— Надеюсь, вы, ребята, не боитесь высоты, — сказала Алекс, приближаясь к скайуокеру.
Д.К. сглотнула.
— Я не большая поклонница.
— Нет ничего хуже, чем Валиспас, верно? — сказал Биар, напомнив им о невидимых американских горках. — Ты справилась с этим нормально.
Д.К. послала ему недоверчивый взгляд.
— Если мне не изменяет память, в то время у меня не было особого выбора.
— Если ты не хочешь подружиться с охранником, у тебя тоже сейчас нет особого выбора, — вмешалась Алекс. Она подтолкнула Д.К. и одарила ее быстрой, дразнящей улыбкой. — Смирись с этим, принцесса.
Внутренне посмеиваясь над лицом, которое скривил Д.К., Алекс вышла на скайуокер, за ней последовали ее друзья.
Биар прав: это ничто по сравнению с абсолютным ужасом езды на Валиспасе. Но они были довольно высоко, и