chitay-knigi.com » Драма » Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:
Куриленко разговаривал. Он мне в цех звонил. Какая-то отвратительная баба. Так ваш Веселаго про это узнал, затащил ее к себе, наговорил про нас черт-те что. А та, дура, не понимает, что Загорский талантливый конструктор, а ваш Веселаго…

И р а. Ты просто мальчишка! Молитесь вы здесь на своего Загорского. Смотреть противно! А, кстати, эта отвратительная дура баба — я! Меня этот товарищ спутал.

П о п о в. Что?!

Ира вышла, хлопнув дверью.

З а н а в е с.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Столовая в квартире Бородиной. Две застекленные двери — в переднюю и в спальню. Посреди комнаты большой, накрытый скатертью стол, удлиненный по случаю торжества маленьким приставным столиком. На столе в праздничном порядке расставлены тарелки, бокалы, большие блюда с закусками, графины и бутылки с вином. По комнате в нетерпеливом ожидании бродят из угла в угол  Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а  и  Р а я.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Сколько уже?

Р а я. Двадцать пять одиннадцатого.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Ну, вот. Половина одиннадцатого. Сумасшедшие какие-то.

Р а я. Может, они отложили свадьбу?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Ничему не удивлюсь. Может быть, даже развелись.

Р а я. Но ведь Ира звонила, что скоро будет.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Звонила? Она же в семь часов звонила. Мне просто Юру жалко. Он погибнет с такой женой. Ирочка вся в отца. Такая же сумасшедшая, как отец. Эта помешалась на каких-то приборах, тот — на китах. Вы когда-нибудь видели, чтоб пожилой интеллигентный человек избрал себе такую идиотскую специальность: он ловит китов и гонит из них жир. И хоть бы ловил их где-нибудь поблизости: на Курильских островах или хоть на Северном полюсе. А то на Южном, в Антарктике, на том полушарии. Радиограмму прислал. Надо отдать ему справедливость — единственный человек, который догадался поздравить. И телефон молчит. Может быть, он не работает? Раечка, послушайте, пожалуйста, гудит?

Р а я. Гудит.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Нет, они просто сумасшедшие люди. Свадьба называется. Ни жениха, ни невесты, ни гостей.

Звонок в передней.

Наконец-то, слава богу! (Бежит в переднюю.)

Рая прихорашивается перед зеркалом.

Г о л о с  и з  п е р е д н е й. Не кантуй, не кантуй, заноси, заноси, левее.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (вбегает). Раечка, там какие-то люди пришли, что-то большое несут.

Из передней доносится грохот.

В дверях осторожней! Стекла выбьете!

Г о л о с. Не сомневайся, гражданочка. Специалисты по этому делу.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Да что вы несете?

1 - й  г р у з ч и к (появляется в дверях). По накладной. Что положено, то и несем.

Грузчики втаскивают в комнату большой холодильник.

Куда задрал? Спускай помалу! На меня! На меня, говорят! Разворачивай! Еще на меня! Ставь! Ну вот.

Р а я. Холодильник?!

1 - й  г р у з ч и к. Попова вы будете?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Раечка, я же говорю, они ошиблись. Какой-то сумасшедший день. Послушайте, товарищи, здесь нет никаких Поповых. И унесите эту вещь.

2 - й  г р у з ч и к. Василь Егорыч, забирать, что ли, будем?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Конечно, забирать. Недоразумение это. Понимаете, ошибка.

1 - й  г р у з ч и к. Куда? Куда забирать? Ты, гражданочка, здесь не командуй. Это дом четыре?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Четыре.

1 - й  г р у з ч и к. Квартира шестнадцать?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Шестнадцать.

1 - й  г р у з ч и к. Значит, Поповы должны быть.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Раечка, я схожу с ума.

Р а я. Послушайте, товарищи, здесь нет никаких… Ой, Екатерина Васильевна, ведь Юра же Попов!.. И это свадебный подарок!

1 - й  г р у з ч и к. Зовите его, гражданка. Пусть расписывается.

Р а я. Видите ли, его нет.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Он здесь пока не живет.

1 - й  г р у з ч и к. Снова здорово.

2 - й  г р у з ч и к. Василий Егорыч, давай забирать.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Нет, постойте, товарищи. Он сейчас будет. Он уже давно должен быть. Он — будущий муж моей дочери. Холодильник наш. Это свадебный подарок.

2 - й  г р у з ч и к. Василий Егорыч, пусть теща распишется.

1 - й  г р у з ч и к. Расписывайся, гражданочка. Вот здесь.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (расписывается). Бо-ро-ди-на.

Р а я. Скажите, а от кого этот холодильник?

1 - й  г р у з ч и к. От Центрального универмага.

Р а я. Нет, я спрашиваю, кто его купил.

1 - й  г р у з ч и к. Попов, должно, и купил. Или еще кто.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Раечка, вы с ними не договоритесь. Спасибо, товарищи.

2 - й  г р у з ч и к. Холодильничек-то обмыть надо, гражданочка.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (обеспокоенно). А чем его обмывают?

2 - й  г р у з ч и к. Известно чем.

1 - й  г р у з ч и к. А то работать не будет.

2 - й  г р у з ч и к. На сто пятьдесят грамм, хозяюшка, как положено.

Р а я (Екатерине Васильевне). Денег им надо дать. На водку. На сто пятьдесят грамм.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (грузчикам). А сколько стоит сто пятьдесят грамм?.. Вот вам. Спасибо.

1 - й  г р у з ч и к. Счастливо вам погулять.

Грузчики уходят.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Как вам все это нравится, Раечка?

Р а я. С таким же успехом можно было бы притащить сюда будку от телефона-автомата. Ну куда вы его теперь денете?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Я думаю, здесь поставим. К стене.

Р а я. В столовой? Это не может находиться в столовой. Он же белый, как ванна. Может быть, вынесем его на кухню?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Зачем же? Подвинем его к стене. Во-первых, это подарок, а во-вторых, мебель.

Р а я. Как хотите.

Рая и Екатерина Васильевна безуспешно пытаются сдвинуть холодильник с места.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Не идет. Как они его несли?

Р а я. Юра придет, подвинет. (Открыла холодильник.)

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Нет, Раечка, это все-таки очень удобно. Смотрите: здесь для мяса, а здесь лед делается.

Р а я. Делается, делается, а потом все с ангиной ходят.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Раечка, тут какая-то записка.

Р а я (читает).

«Тепло испортит, холод — нет,

Храните страсти и обед.

По поручению конструкторского бюро Кузьмин, Куриленко». Поразительно неостроумно.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. А по-моему, очень мило.

Р а я. И на обороте написано. (Читает.) «Не оглядывайтесь на других, надейтесь на себя, свой ум, свой талант. С пожеланием дружной и радостной жизни. С. Загорский». Вот это другое дело. Здесь мысль есть. Сразу видно, солидный человек.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. А вы знаете, он, говорят, очень молод. Молод и одарен. Виднейший специалист в своем деле.

Р а я. «С. Загорский». Артистическая фамилия… Я в «Литературке» о нем статью читала. Какого-то доцента. Загорский что-то изобрел. И оно работает без человека.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Да, да, Раечка, это, конечно, о нем. И вы знаете, при всем этом он, по Юриным рассказам, очень милый человек. Но с какими-то причудами. Например, он ненавидит мух. Обыкновенная муха может вывести его из душевного равновесия на неделю. Или, например, шоколад. Он любит его, как ребенок, и грызет целыми днями. Я сегодня специально для него купила этот шоколадный набор.

Р а я. А он будет сегодня? Эта ваша причудливая знаменитость?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (с достоинством). Да.

Р а я. Пригласили, как генерала на свадьбу?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Раечка, ну как можно? Вас язык до добра не доведет. Загорский скоро должен прийти — Юра сказал, что он приедет сюда прямо с какого-то совещания, — и я прошу вас, будьте

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности