chitay-knigi.com » Драма » Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74
Перейти на страницу:
Я спрашиваю, сделали ли вы себе что-нибудь горячее. Яичницу, например…

П о п о в. Так бы и говорила. А то «сделали, сделали». Мы чай пили.

И р а (недоверчиво). Чай?

П о п о в. И пиво.

И р а. Представляю я, как вы там работаете.

П о п о в. А что? Хорошо работаем.

И р а. Только результатов не видно.

Попов поднимает указательный палец.

Ты начал использовать свой палец как орудие зажима критики.

П о п о в. Нет. Только для защиты интересов фирмы.

И р а. Спать надо. Поздно уже. (Берет из шкафа пижаму и полотенце и направляется в ванную.)

П о п о в. А ты что поздно вернулась?

Ира поднимает указательный палец.

Ну, ладно, иди мойся.

И р а (остановилась). Юрик, ну что это за жизнь такая. Мы ж с тобой совсем не видим друг друга, совсем не разговариваем. Медовый месяц…

П о п о в. Медовый месяц. А сколько мне труда стоило получить этот номер.

И р а. А какая от него радость? За день столько передумаешь, придешь домой (поднимает палец)… и поговорить нельзя. Ты знаешь, когда после свадьбы мы сразу уехали в Новинск, я подумала — вот счастье. Свадебное путешествие.

П о п о в (обнял Иру, поцеловал). Ну, иди. Иди мойся.

Ира уходит в ванную.

Г о л о с  И р ы. Да, Юрка, я от Раи письмо получила. У твоего Куриленко дела плохи.

П о п о в. А что она пишет?

Г о л о с  И р ы. Про Куриленко ничего. Пишет, что влюбилась.

П о п о в. Ну да! В кого?

Г о л о с  И р ы. В Загорского. В Сергея Николаевича.

П о п о в. Ну-у?..

Стук в дверь.

Войдите!

Входят  К у з ь м и н  и  К у р и л е н к о.

К у з ь м и н. Зачем вы чертежи унесли?

П о п о в. Хотел посчитать. Я с собой захватил институтские конспекты. Там есть полный расчет аналогичной схемы.

К у з ь м и н. Поразительное легкомыслие! В вашем номере вся эта веселаговская компания собирается, а вы сюда чертежи носите.

П о п о в. Но ведь надо искать выход. Месяц здесь сидим, бьемся с исполнительным механизмом…

К у р и л е н к о. Приехали, натрепались, наобещали: «Мы то, мы се…» Нужно какое-то новое решение.

К у з ь м и н. Если через неделю регулятор работать не будет, Дергачев нас отсюда в шею погонит. Это ясно.

К у р и л е н к о. Автоклавы уже смонтированы. Дней пяток энергетики провозятся. А там и нам выходить… Откровенно говоря, мне давно хочется с Морковниковым потолковать. Он в «исполнителях» здорово разбирается.

П о п о в. Неудобно.

К у р и л е н к о. То-то и оно, что неудобно. Дурацкая у нас все же система отношений.

К у з ь м и н. Послушайте, Попов, а как у них дела обстоят?

П о п о в. У кого?

К у з ь м и н. У жены вашей, у Морковникова. У Веселаго, в общем.

П о п о в. Не знаю.

К у з ь м и н. Бросьте.

П о п о в. Нет, верно, не знаю. Мы с ней на эти темы не разговариваем. У нас даже условный знак есть. Палец вверх. Вот так. Значит, стоп. Запретная зона.

К у з ь м и н. Эх, никакой от вас пользы нет.

К у р и л е н к о. Кстати, а где Ирина?

П о п о в. Там, в ванной.

К у з ь м и н (переходит на шепот). Что ж вы не предупредили? Там же все слышно.

П о п о в. Да нет. Там вода шумит. (Громко.) Ира!.. (Ответа нет.) Вот видите!..

Г о л о с  И р ы. Чего тебе, Юра?

К у з ь м и н. Вот вам, вода шумит… Легкомысленный вы человек, Юрий Михайлович! Просто удивляюсь!..

Г о л о с  И р ы. Чего тебе?

П о п о в. Ничего, ничего, мойся…

Г о л о с  И р ы. Я уже выхожу. (Входит.) У нас, оказывается, полный дом гостей. Извините, добрый вечер.

К у з ь м и н. Скорей добрая ночь, если уже не доброе утро. Юрий Михайлович, а вы не собираетесь умываться?

П о п о в. Собираюсь, а что?

К у з ь м и н. Тогда разрешите сопровождать вас в ванную. Пойдем, Сережа, там договорим.

К у р и л е н к о (Ире). Вы нас простите.

И р а. Пожалуйста, пожалуйста — дела.

К у р и л е н к о. Дела. (Поднимает указательный палец.)

Попов, Кузьмин, Куриленко уходят в ванную. Ира включает лампу на тумбочке, гасит верхний свет и ложится в постель. Стук в дверь.

И р а. Кто там?

Г о л о с. Морковников. Вы уже спите?

И р а. Почти.

Г о л о с. Можно к вам на минуту?

И р а. Заходите.

М о р к о в н и к о в (входит). Решил — есть свет, зайду. Гляжу — горит, подошел — погасло. Уж не знал, как быть.

И р а. Берите стул, садитесь.

М о р к о в н и к о в. А муж где?

И р а. Со своими. Совещается.

М о р к о в н и к о в. Тоже нелады?

И р а. Не знаю. Он мне не рассказывает.

М о р к о в н и к о в. Понятно. А я вот не могу заснуть. Командный прибор… Что-то надо решать. Как думаете? Дальше так не пойдет. А? Месяц на исходе. Пуск завода вот-вот…

И р а. Но ведь у бригады Загорского дела не блестящие.

М о р к о в н и к о в. Вот видите… Хотел с Лещинским побеседовать, стучал — не слышит.

И р а. Разве вы не в одном номере?

М о р к о в н и к о в. Ушел он из общего номера. Вторую ночь у администратора гостиницы в кабинете на диване спит.

Стук в дверь.

И р а. Вот он, наверно. Войдите!

А д м и н и с т р а т о р. Покорнейше прошу прощения, что вторгся в ваш семейный уют.

И р а. Пожалуйста, пожалуйста.

А д м и н и с т р а т о р. Очень удачно, что вы еще не спите, а то бы мне пришлось вас беспокоить.

И р а. В чем дело?

А д м и н и с т р а т о р. Для путника в наше время номер гостиницы — счастье. Но, как известно, всякое счастье недолговечно.

И р а. Я вас не понимаю.

А д м и н и с т р а т о р. Непонимание собеседника — это нежелание стать на его точку зрения.

И р а. А какова ваша точка зрения?

А д м и н и с т р а т о р. Недопустимость ночлега приезжих в вестибюле гостиницы.

М о р к о в н и к о в. А вы что — ночуете в вестибюле?

А д м и н и с т р а т о р. Я не приезжий, я — администратор. Но я иду на жертвы. В моем кабинете уже вторые сутки проживает один настойчивый москвич, инженер.

М о р к о в н и к о в. Короче, чего вы хотите?

А д м и н и с т р а т о р. Я хочу, чтобы вы, гражданка, переехали в общий женский номер. Это позволит увеличить пропускную способность гостиницы на две человеко-койки. В ночи пик мы всегда ставим здесь дополнительные кровати.

И р а. С какой стати я должна переезжать? А мой муж?

А д м и н и с т р а т о р. Ваш муж (жест в сторону Морковникова), так сказать, мужчина. Он останется здесь, в мужском номере.

М о р к о в н и к о в. Я не муж.

А д м и н и с т р а т о р. Не вводите администрацию в заблуждение. Если бы в вашем паспорте не было штампа отдела записи актов гражданского состояния, мы не поселили бы вас в одном номере. А вас, гражданка, я покорнейше попрошу переехать, хотя бы из любви к искусству.

И р а. К какому искусству?

А д м и н и с т р а т о р. К цирковому. Готовимся к празднику пуска завода. Только что ночным поездом передвижной цирк приехал. Разместить надо. Так я попрошу собраться. Я скоро зайду и отведу вас на вашу койку. Еще раз простите за беспокойство. (Уходит.)

И р а. Юра!

П о п о в (выходит из ванной). Чего тебе?

И р а. Меня заставляют переехать в другой номер.

П о п о в. С какой стати мы будем переезжать?

И р а. Да не мы, а я одна. Они хотят, чтобы я переехала, а ты остался здесь.

П о п о в. Оригинально! Товарищи, можно вас на минутку?

Из ванной выходят  К у з ь м и н  и  К у р и л е н к о.

К у з ь м и н. Что случилось? А, товарищ Морковников! Приветствую вас!

М о р к о в н и к о в. Здравствуйте!

П о п о в. Вы послушайте,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности