Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Богатырские подвиги Кришны начались очень рано. Ещё в первые дни его младенчества, когда он лежал в люльке, ночью прилетела к нему в виде птицы Путана, кормилица царя Кансы, дочь царя Детиев (Асуров). Это было страшное чудовище: она яростно махала крыльями и производила в воздухе страшный шум. Её крик похож был на крик тигра. Став на колесо телеги (служившей Кришне люлькой), покуда всё семейство спало, она подала Кришне одну из грудей своих, откуда тёк настоящий яд. Ребёнок схватил грудь, но в то же мгновение Путана испустила глубокий вздох и упала на землю: у ней грудь была откушена. Испуганные шумом, Нанда, Ясода и все пастухи проснулись. Они нашли Путану без памяти на земле и без одной груди; она была точно убита громом. Вскоре потом в числе нескольких других подвигов (которые мы пропустим, потому что они не вошли в наши песни), Кришна совершил следующее. "Однажды он со своим стадом зашёл на берега большого озера, которое сами боги боялись переезжать. Чёрные и неподвижные его воды кажутся совершенно тихим морем, не видать там ни единой рыбы, ни единой водяной птицы. Это — глубокая пучина, подобная небу, затянутому тёмными облаками. Опасные его берега там и сям пронизаны широкими расселинами, где гнездятся змеи, и покрыты дымом, исходящим от яда, извергающего пламя. Нет стадам пастбища в окрестностях этого озера, ни одно животное не может там напиться, и благочестивые люди не приходят туда совершать предписанное законом тройное омовение. Жители воздуха избегают его соседства; воды озера, разливаясь по траве, сожигают её, и пустыня лежит далеко вокруг: такова страшная, пожирающая сила яда в этих волнах. Увидав это глубокое, большое, страшное озеро, Кришна сказал сам себе: "Ясно, что это озеро есть нынче жилище ужасного и чёрного Калии, царя змеев. Прежде он жил в море, но покинул его, испугавшись Гаруды, царя птиц, неприятеля змеев, и теперь зачумил реку Ямуну, текущую в море. Ужас, им внушаемый, обратил здешний край в пустыню. Надо сделать так, чтоб можно было прогуливаться по обоим берегам этого озера, а для этого я должен одолеть царя змеев, чтоб волны, теперь нечистые, стали после моей победы хороши и полезны, чтоб их могли безопасно посещать все жители Враджи и пользовались бы ими для своих домашних нужды и благочестивых омовений. Чтоб выполнить это, я и пришёл жить во Враджу: я родился на свет в виде пастуха для того, чтоб уничтожать все чудовища этой породы". И, подойдя тотчас же к берегу озера, молодой Кришна крепко привязал свой пояс к дереву и легко вскарабкался на его вершину. Потом, повиснув оттуда, как облако, он бросился в озеро. Шум его падения раздался далеко вокруг; волны всплеснулись и брызнули, точно дождь из только что прорвавшейся тучи. Великое жилище змеев пришло в волнение: их царь вышел из воды, ярость блистала в его глазах, красных от гнева, и в эту минуту Калия был похож на кучу тёмных облаков, несущих в себе бурю. Пять огромных и страшных голов поднимаются вокруг его великанского тела, по концам их пять пастей, извергающих пламя и потрясающих остриями. Он скачет в ярости, он мечет молнии и точно будто наполняет всё озеро своею пылающею массою. Волны дрожат, и река Ямуна отшатнулась в испуге. Увидав пасти чудовища, полные пламени, видя дерзкий поступок Кришны, бросившегося в озеро, сам ветер остановился от ужаса. Царь змеев, весь в дыму, метнул пламя: оно в одно мгновение испепелило деревья поблизости на берегу; таково будет однажды действие огня, который явится в конце времён. Его дети, жёны и остальные змеи, его прислужники, являются все и извергают страшный огонь, смешанный с потоками яда и клубами дыма. Они сплетаются ужасными узлами и опутывают ими руки и ноги Кришны: дивный ребёнок остаётся неподвижен, как гора. Своими острыми и ядовитыми зубами змеи яростно кусают его, волны взволнованы, один Кришна спокоен, их ярость и их яд ничего не могут ему сделать. Однако же все пастухи, дрожа от страха, возвращаются с плачем во Враджу; от слёз они едва могут говорить. "Кришна сошёл с ума, — восклицают они, — и бросился в Калиино озеро; царь змеев пожирает его теперь. Ступайте живо, расскажите это скорее Нанде и его людям, скажите ему, что его ребёнка похитил змей из большого озера!" От этих слов Нанду словно громом поразило — убитый, уничтоженный, он тотчас же бросился к озеру с детьми, юношами, стариками и Санкаршаной. Вся эта толпа пришла к жилищу царя змеев. У Нанды и прочих пастухов глаза были полны слёз, они громко рыдали, стоя неподвижно на берегу. Иные восклицали: "Ах, бедный ребёнок!" "Ах!" — отвечали другие. А иные только плакали, задавленные горем. Особенно женщины жалели Ясоду. "Пришёл тебе конец, — говорили они, — схватил твоё любимое дитя царь змеев. У тебя было бы каменное сердце, если бы оно не надорвалось. И как ему вынести это печальное зрелище! Ах, посмотрите на Нанду: вон он, на берегу озера, глядит на своего сына и точно потерял всякое чувство. Пойдёмте за Ясодой, бросимтесь с нею в озеро, где живёт змей. Что нам теперь во Врадже без Кришны?" Санкаршана, брат Кришны, услыхал жалобы этих женщин и всех жителей Враджи. Это его тронуло, и он сказал бессмертному Кришне: "Кришна, Кришна! О ты, составляющий счастье этих пастухов, употреби скорее свою силу, чтобы одолеть этого царя змеев, вооружённого ядом. Наши родители и остальные люди, воображая, что ты простой смертный, оплакивают твою участь". Только что Кришна услыхал эти слова Рагинина сына, сопровождаемые выразительными жестами, он тот час же играючи стал действовать руками, разорвал змеиные узлы, которыми был опутан, и принялся топтать ногами толпы чудовищ, выходивших из воды. Но этого мало: он схватил одну из огромных голов их царя, пригнул её перед собой