Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако сможет ли он ощущать то же самое, когда станет умело, под правильным углом пихать в подколенную впадину Булла? Не в Сибил, а в Булла?
Вот! Она снова была открыта. Он сорвал с нее повязку. Она была влажной, сопревшей, подгнившей, как старый пирожок с мясом, завернутый в грязный носок. Сможет ли он снова промыть и спрятать ее?
Алан нырнул под железнодорожный виадук и взглянул на статую индейца, украшающую станцию подземки Ист-Финчли. Индеец застыл навеки, целясь из лука в сторону станции Хайгейт. А что, если стрела полетит? — думал Алан. Спустит тетиву и выстрелит? А что, если самонаводящийся на ахиллесово сухожилие снаряд попадет в обрамленную сухожилиями впадину?
На данном этапе необходимо четкое осознание простого и очевидного факта — Алан грешил чистейшей пробы высокомерием. Полагая, что вуайеризм, садомазохизм, содомия и другие, в сущности, безвредные причуды не более (или менее) чем доказательство отсутствия чувства юмора и самоиронии у тех, кто их практикует, Алан сбился с пути. Его шварценеггерообразная чувственность оставила в прошлом уже и возбуждающие средства, и пип-шоу, и штаны с ширинкой на заду, и кровосмесительные связи. Оставила в прошлом и рвалась тепрь к своему апогею — к этой булловской штуковине.
Она довела Алана до звероподобного состояния, отбросила к гомоэротизму пубертата. Он остановился на перекрестке и поежился, бедра его в широких спортивных шортах ходили ходуном. На расстоянии тридцати ярдов от него Булл отрабатывал прицельные удары. Алан так хотел походить на Булла — сердечного, доступного, принятого везде и всюду. Он готов на все, лишь бы быть таким, как Булл.
Алан заложил длинные пряди волос за уши. Когда он выезжал из дома, ему не было холодно, а теперь он дрожал. Из багажника вместе с чемоданчиком для осмотров на дому он вытащил твидовое в елочку пальто, одел его и застегнулся. Он вышел из машины, встал на тротуаре и посмотрел на дом через дорогу, в окно булловской квартиры, в ожидании, когда все начнется.
— Вы бы зашли, — сказал Булл.
Алан уже помахал ему снизу и поднялся по лестнице до квартиры. Стоя в дверях, Булл впервые заметил, что он, как минимум, на голову выше Маргулиса.
Смотря, как Булл, наклонив голову, идет по коридору, Алан думал совсем о другом: он мне нравится,›то правда. Но я не пидор, черт побери, не пидор я.
Булл выглядел неопрятным, что вовсе на него не походило. Добравшись до дома, он снял пиджак, ботинки и носки и так и слонялся по мрачной квартире в мягких тапочках. Из-под широкого пояса вылезли концы рубахи и слоновьими ушами свисали по бокам.
Они прошли в гостиную, которая была полностью занята экстравагантным кофейным столиком. Стол был квадратным, но со стеклянным шесть футов в диаметре кратером посередине. Вокруг стояли кубические пуфы, очевидно, из того же гарнитура, обитые винилом отвратительного карамельного оттенка.
Они неуклюже помялись при входе, как будто кофейный столик был здесь главным, и после слишком долгой паузы Маргулис сказал:
— Я подумал, Джон, что лучше будет заехать взглянуть на повязку.
Алан проявлял сверхзаботу. Булл же, против обыкновения, стал подозрителен.
— Вы бы лучше позвонили, меня могло не быть дома.
— Ну, я подумал, что вы будете… — Маргулиса осенило: — А вы приняли таблетки?
Булл тяжело опустился в клочковатое кресло, провел большущей лапой по рыжей брови.
— С утра я принял несколько, но меня стало подташнивать, поэтому больше я не принимал.
В позе Булла было столько патетики. Столько невинности в сдвинутых коленках, как будто он хотел скрыть свое сокровище от посторонних глаз. Алан понял, что должен сказать ему это прямо сейчас.
— Джон, я прописал вам эти таблетки не просто так.
— Не сомневаюсь.
— Нет, это не то, что вы думаете. Я дал вам их, потому что считаю, что вам нужно успокоительное.
— Успокоительное? Зачем?
— Потому что под коленкой у вас, Джон, не рана и не ожог.
Булл сделал круговое движение глазами, как будто соображая. Правильные черты его лица сморщились к центру, и получился некрасивый узел — он начинал понимать. Маргулис услышал надтреснутый голос:
— Это рак, верно?
Алан чувствовал такую власть над своим протеже, настолько уверенно управлял ситуацией, так искусно проворачивал это странное обольщение, что не удержался и захохотал. Грубый гогот вытолкнул его из кресла, и, стоя, он покачивался и хихикал, потешаясь над мрачными опасениями несчастного обозревателя рубрики «Эстрада». В конце концов, успокоившись, он сказал:
— Нет, Джон. Это не раковая опухоль, это вовсе не опухоль. Где тут у вас зеркало в человеческий рост, я хочу кое-что вам показать.
Булл повел Алана в спальню. Доктор был возбужден до экзальтации. Вот это будет стриптиз — всем стриптизам стриптиз. Развитие сексуальных фантазий по сценарию «Плейбоя» казалось ему таким глупым и банальным. Зато вот это — реальная штука. Алану снова представились несочетаемые цвета и увядшие формы из фолианта Николсона, но теперь уже в привычных кружевах и оборочках. Вот это и возбуждает его по-настоящему!
Наоми Маргулис впустила в дом нянечку — иностранную студентку, чье лицо в свете прихожей блестело покрытыми корочкой прыщами.
— Он поехал прочистить кисту мистеру Гастону, — сказала Наоми. Она была так расстроена, что даже не стала затруднять себя какими-либо пояснениями к этой фразе. — Понятия не имею, куда он пропал.
Алан и Булл вошли в спальню. Булл щелкнул выключателем. Ситцевый абажур сверкнул, как неодобрительный взгляд квартирной хозяйки. По неприбранной кровати была разбросана одежда. На полу лежал мяч для регби рядом со сваленной в кучу спортивной экипировкой. В недоразвитом эркере стоял небольшой книжный шкаф, забитый старыми номерами Wisden и спортивными журналами. Алан сказал: «Скидывайте штаны, Джон». Боже! Как ему все это нравилось!
Булл расстегнул эластичный ремень и спустил брюки по округлым бедрам. Скинув мягкие тапочки, он стал стаскивать штанины, переминаясь с ноги на ногу. И вот он уже стоит перед Аланом в коротких трусах-плавках, смотрит на него, моргает.
Алан поставил его спиной к большому зеркалу, точно так же, как Булл стоял утром этого странного дня. Алан прикасался к ноге мягко и умело, однако на полсекунды дольше, чем следовало, задерживал пальцы, что Булл заметил. Алан вынул булавки и принялся снимать крепления повязки. Петля за петлей, моток за мотком сворачивал он бинт. Раздевая Булла, Алан чувствовал, что теперь-то он делает нечто по-настоящему сексуальное, на грани, а может и за ней.
Ничего подобного он не чувствовал с тех пор, как в возрасте одиннадцати лет со своим школьным дружком по фамилии Соломоне они резвились, раздевшись догола, среди карликовых кедров в садике возле дома Соломонсов. Запутавшись конечностями, они рухнули наземь, белые и тонкие, как побеги, и Соломоне прикоснулся к дрожащему перчику Алана, отчего тот, затрепетав, кончил впервые в жизни. Из Алана брызнула жидкость, еще лишенная сперматозоидов и прозрачная, как дистиллированная вода.