Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэндалл надеялся, что не повторит судьбу короля и не потеряет голову от больной, отравляющей все кругом любви. Эту слабость он себе позволить не мог. Даже по отношению к той, что стояла напротив него, держа за руки.
Если бы Рэндалл был таким же влюбчивым, как и Уилл, то уже по уши влюбился бы в свою невесту. Аврора была очень красива в белоснежном платье, украшенном нежнейшим кружевом и жемчугом. Тугой корсет делал ее талию еще тоньше и выгодно подчеркивал округлую грудь. Декольте прикрывала тонкая ажурная сетка, расшитая маленькими камушками, что выглядело очень скромно, в стиле Авроры, но при этом будоражило воображение. Ее волосы были собраны в аккуратную прическу и спадали мягкими волнами по спине.
Когда король Алан завершил вступительную речь, к алтарю поднялся священнослужитель, чтобы принять их клятвы.
Рэндалл прочистил горло и мягко обратился к невесте:
– Аврора, я беру тебя в жены и клянусь любить и уважать тебя, делить с тобой радости и невзгоды, быть рядом в здравии и болезни, богатстве и бедности. Я клянусь оберегать тебя от всех бед, быть верным супругом и чтить наши клятвы до конца своих дней.
Аврора испуганно смотрела ему в глаза и нервно кусала губы. И только когда Рэндалл вопросительно приподнял брови, она опомнилась и тихим дрожащим голосом заговорила:
– Рэндалл, я беру тебя в мужья и клянусь любить и уважать тебя, делить с тобой радости и невзгоды, быть рядом в здравии и болезни, богатстве и бедности. Я клянусь быть твоим надежным тылом, верной супругой и чтить наши клятвы до конца своих дней.
Они замерли, глядя друг другу в глаза. Они стали супругами, двумя половинками одного целого. Что им принесет это: радость или печаль? Рэндалл не знал ответа.
Воцарившуюся в зале тишину нарушил голос священника:
– Отныне вы муж и жена! Можете обменяться кольцами.
Рэндалл достал из кармана маленькую шкатулку и открыл ее. Аврора в изумлении уставилась на кольца. Ее глаза наполнились слезами, а на щеках выступил румянец.
– Это… перстни моих родителей… Но как?
Аврора недоверчиво посмотрела на Рэндалла, едва сдерживая слезы. Он почувствовал, как пальцы ее руки, которую он все еще крепко сжимал, вмиг заледенели.
– Твой дядя передал их мне перед нашим отъездом. Он хотел, чтобы частичка дома всегда была с тобой.
Аврора осторожно провела пальцами свободной руки по кольцам. По ее щеке скатилась слеза.
– Аврора, если это плохая идея, я отдам тебе оба перстня, и мы… – Не успел он закончить фразу, как Аврора всхлипнула и, сделав два шага, порывисто обняла его за плечи и уткнулась лицом ему в грудь. Рэндалл на секунду растерялся, но быстро опомнился и ласково притянул ее к себе, обхватив руками за талию. Он услышал, как в зале начали перешептываться гости, но сейчас его это мало заботило. Вдохнув знакомые ароматы хвои и мяты, он только крепче обнял свою невесту. Рэндалл слышал, как она всхлипывает, чувствовал, как дрожит ее тело, как громко и быстро бьется сердце, будто стучалось в его грудь и просило разрешения войти.
– Все хорошо, Аврора, все будет хорошо, – тихо шептал он ей на ухо.
Аврора отстранилась и тихо шмыгнула носом. На ее щеках блестели дорожки от слез. Она достала из коробочки мужской перстень и кивнула Рэндаллу. Взяв ее правую руку в свою, он надел ей на безымянный палец кольцо. Аврора дрожащими пальцами надела на его палец перстень своего отца.
Рэндаллу понравилось, как черный гладкий камень смотрелся на пальце.
– Принц Рэндалл, вы можете поцеловать невесту.
Он забыл о присутствии священника и гостей. До сих пор пребывал в шоке от внезапного порыва Авроры. Обхватив ее лицо руками, Рэндалл вытер слезы с ее щек большими пальцами и прильнул к губам в легком целомудренном поцелуе.
Хор аплодисментов, чествующих молодую чету, разнесся по всему залу.
* * *
День казался Авроре бесконечным. Минуты тянулись, как густая карамель на остывшем пироге. И единственное, что давало ей силы сохранять внешнее спокойствие и улыбаться гостям – это мамин перстень с северным камнем. Когда Аврора увидела шкатулку с родительскими кольцами, ей не удалось сдержать бурю эмоций, и она, сама не понимая как, оказалась в надежных объятиях Рэндалла.
Солнце уже скрылось за горизонтом, когда Рэндалл тихо шепнул ей, что они скоро смогут покинуть свадебный пир. Это известие заставило Аврору нервно сглотнуть. К горлу подкатил ком, и она успела пожалеть о съеденном кусочке жареной рыбы. Не прошло и получаса после предупреждения Рэндалла, как из-за стола поднялся король Алан и постучал столовым ножом по кубку. Гости притихли и обратили взор на повелителя.
– Дорогие гости! На небе зажглась первая звезда, и все мы знаем, что это значит. – Он взглянул в сторону молодоженов и заговорщически улыбнулся.
За столом поднялся возбужденный гомон.
Нацепив дежурную улыбку, Рэндалл взял ее за руку и поднялся из-за стола. Аврору медленно окутывал страх. Она понимала, что сейчас они покинут пиршество и отправятся в покои принца.
Молодые мужчины и девушки, среди которых были братья Рэндалла, Джоанна и сестры Грей, повставали со своих мест, а музыканты заиграли лиричную мелодию. Они направились к выходу, пропуская Аврору и Рэндалла вперед. Они неторопливо шли по длинному широкому коридору, освещенному настенными лампами, под медленную музыку. Позади них шествовали гости свадьбы – насколько поняла Аврора, к брачному ложу их сопровождали только неженатые мужчины и незамужние девушки, – и распевали песни на южном наречии. Они сопроводили их до двери в покои Рэндалла и оставили молодоженов одних.
Аврора переступила порог просторной комнаты. Там стояли письменный стол, мягкий диван, кресла и огромный камин почти во всю стену, в котором громко потрескивало жаркое пламя. Она не успела толком осмотреться. Рэндалл провел ее мимо дивана, стоящего напротив камина, к небольшой резной двери, которая спряталась сбоку от книжного шкафа. Он открыл дверь и пропустил Аврору вперед. Сперва она увидела огромную кровать, застеленную белым покрывалом, и ее сердце пропустило удар и ухнуло куда-то вниз. Аврора замерла, не зная, что делать дальше. Идти