chitay-knigi.com » Фэнтези » Шесть алых журавлей - Элизабет Лим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
Перейти на страницу:

Моя сумка.

– Ты не спишь, – сказала она, заметив, как у меня дрогнули пальцы. – Сядь. Только не надо делать вид, что не понимаешь; гвардейцы мне уже доложили, что ты умнее, чем кажешься.

Я послушно села… и бросилась к сумке.

Но Орю преградил мне дорогу, а мои ноги, связанные веревкой, подкосились.

– Получишь свою сумку обратно, когда ответишь на пару вопросов.

Я устало привалилась к стене. Вот уже несколько дней я ждала, когда кто-то придет выпороть меня за увечья, нанесенные Хасэге. Но никто не спускался в темницу, будто полностью позабыв о пленнице в камере. Хорошо, если гвардейцы вспоминали обо мне хотя бы раз в день и приносили еду. Голод был хуже ожидания.

А теперь меня внезапно соизволили допросить?

– Мне сообщили, что ты не можешь говорить, – продолжила леди Бусиан. – Будешь кивать или качать головой. Ясно?

Я кивнула. Удовлетворившись моим ответом, леди Бусиан показала на веревки на моих запястьях и щиколотках. Орю развязал только ноги.

– Вставай и следуй за мной, – приказала леди, подобрав юбку. – Это едва ли подходящее место для допроса.

Выбора у меня все равно не было, так что я заковыляла за ней.

– Ты определенно не похожа на шпионку, – сказала она, прежде чем Орю открыл дверь из темницы.

Глаза ослепил солнечный свет. Изумившись суровому холодному ветру, что хлестал меня по щекам, я застучала зубами и обняла себя руками. Мы в горах! Но ни одна из них не выглядела знакомой. Похоже, я оказалась дальше от братьев, чем предполагала.

Я попыталась вспомнить уроки географии, но стоило увидеть вышитые знамена на стенах замка, как мне сразу стало ясно, где я. В том самом месте, которого избегала на протяжении десяти лет: в замке Бусианов, императорской крепости Иро.

Цитадель Севера выглядела в точности как я и представляла: мрачная, унылая, с голыми двориками и засохшими садами, окружавшими безжизненный замок с крышами из серой черепицы. Даже пахло здесь угнетающе: песчаником и костром. Мои надежды на побег растаяли, как лед на солнце.

Только мы собрались войти в одну из сторожевых башен, как к нам подбежала девочка с двумя косичками и полными карманами хурмы. Ее лицо раскраснелось от возбуждения, и она пропыхтела:

– Мама, это она? Та девушка, которая…

– Мэгари! – пристыдила ее леди Бусиан. – Я отчетливо помню, что велела тебе оставаться в замке. Ты же простудишься! Тебе положено отдыхать.

– Но не могу же я отдыхать весь день, – Мэгари улыбнулась мне. – Я хотела увидеть девушку, которая побила Хасэге. Она может присоединиться к нам за обедом?

Леди Бусиан тотчас нахмурилась.

– Где ты услышала об этом?

Мэгари с ухмылкой посмотрела на Орю, который нарочито отвернулся и поправил шлем.

– Орю мне рассказал, что у нее был кинжал Таккана! Мама, можно она присоединится к нам? Ну пожалуйста!

– Это едва ли уместно.

– Но она голодна. Не так ли? – глаза Мэгари искрились озорством. На вид ей было не больше десяти, подол ее платья испачкался в грязи. Девочка сразу же мне понравилась.

Когда ее мать отвернулась, я едва заметно кивнула. Я не то что проголодалась, а умирала от голода!

Мэгари попыталась спрятать хурму мне в шаль, но Орю смерил нас строгим взглядом.

– Я позже ее принесу, – прошептала она, следуя за нами в сторожевую башню, пока леди Бусиан не успела отправить ее обратно в замок.

Внутри чинно сидела на деревянном табурете юная девушка, облаченная во все белое, за исключением черного пояса с вышивкой в виде гор. В руках она сжимала алый зонтик. Ее припудренное круглое лицо с родинкой на правой щеке казалось вполне добрым… пока она не подняла глаза. Ее взгляд жалил не хуже шипов.

– Зайрэна? – выдохнула Мэгари, поворачиваясь к матери. – А она что тут делает?

Леди Бусиан посмотрела на нее с осуждением.

– Помни о манерах, Мэгари! Или Орю отведет тебя обратно в комнату.

– Это та воровка, которую вы хотели мне показать? – спросила Зайрэна, сдержанно кланяясь. – Дитя, что украло эмблему Таккана?

Я прищурилась. Дитя?! Да я младше ее от силы на год! И ничего я не крала.

– Орю утверждает, что Таккан отдал ее добровольно, – натянуто ответила леди Бусиан. – Вот мы и выясним, когда и при каких обстоятельствах это произошло. Хасэге сказал, что она была с наемниками, которых он встретил в Дзэньсе, но мой племянник не самый надежный источник информации. Мне претит спрашивать тебя об этом, Зайрэна, но она не кажется тебе знакомой?

Зайрена подалась вперед, упираясь подбородком в зонтик, и окинула меня пристальным взглядом.

– Нет, нет… Я бы ее запомнила, учитывая этот странный горшок на ее голове. Я верю, что все бандиты, напавшие на моих родителей, давно умерли. Владыка Саримаэн не оставляет грешников безнаказанными, – она помедлила. – Хотя, пожалуй, в ней есть что-то злое. Хасэге рассказал мне о девчонке… Она пыталась его убить.

– Вовсе нет! – возразила Мэгари. – Мама, она не убийца! Она не может…

Плечи леди Бусиан напряглись.

– Я сама решу судьбу этой девочки, – отрезала она, доставая кинжал из-за пояса. На рукоятке раскачивалась эмблема Таккана, шелковые веревочки покрывала корка грязи.

– Две недели назад мой сын заявил, что собирается на охоту со своим двоюродным братом Хасэге, и взял с собой пять лучших стражей Иро. Это едва ли подходящая свита для обычной охоты.

– Таккан никогда не умел врать, – пробормотала Мэгари.

– Они отправились в глубь Дзэньсы, где им устроили засаду наемники. Они разделились, и Таккан до сих пор не вернулся, – леди Бусиан холодно на меня посмотрела. – И так уж совпало, что в том же лесу, где он пропал, мой племянник нашел тебя… с этим. – Она покачала эмблемой перед моим носом. – Ты украла ее у моего сына?

Я энергично замотала головой.

– Я должна поверить, что он сам отдал ее тебе?

Подумать только, а ведь мне нужен был только кинжал Таккана, не эмблема! Я с трудом сглотнула и кивнула. «Да, так и было».

– Когда это произошло?

На этот вопрос уже было труднее ответить без голоса. Я показала на пальцах. «Четыре-пять, может, шесть недель назад».

– Почему он отдал ее тебе?

Я поджала губы. Затем зачерпнула руками воздух и показала круговое движение, будто что-то варила. «Ему понравилось, как я готовлю».

Леди Бусиан недоуменно покачала головой.

– Она дала ему еды, – догадалась Мэгари, когда я показала, как пью из ладоней. – Она готовила для него.

Я кивнула, и леди Бусиан вскинула бровь.

– Ты готовила для него, – недоверчиво повторила она.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности