Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, и ради чего-то более ценного, чем твоя интрижка с егодочерью. Полагаю, мне потребуется еще два дня, чтобы завершить вычисления иформулировки, но я уверен, что иду по верному пути, так что могу начатьуговаривать правителя изменить мнение уже через пару часов. Сперва, однако, мненадо очистить собственные мысли и подготовиться к аудиенции.
— Мне пойти с тобой?
Колдун опять фыркнул:
— Естественно, нет! Он увидит тебя, Дюмон, и подумает, чтовсе это ради тебя. Похоть одного наемника не перевесит славное святилище Небес!
«И жадность одного слишком честолюбивого мага тоже, —подумал Кентрил… Но Квов Цзин обладал не только острым, но и умным, когда емубыло нужно, языком и умел общаться с властями предержащими. Наверняка онсправится с задачей куда лучше простого наемника плебейского происхождения.
— Ну? Что ты тут торчишь, Дюмон? Ты хочешь, чтобы я добилсяуспеха или нет? Иди, а я уж все организую.
Поспешно кивнув, Кентрил немедленно покинул Вижири — пустьделает, что хочет. Он знал, что Цзин отнесется к новому заданию так жеодержимо, как и ко всему, что касается затененного королевства. С такимупрямством и целеустремленностью хищника колдун уж как-нибудь убедит ДжарисаХана.
И тогда капитан Дюмон сможет продолжить ухаживать заЭтанной.
— Ты все еще жив, — прокомментировал появление Кентрила Горст.— Думаю, ты начал нравиться волшебнику.
— Что не предначертано на Небесах, тому не бывать, Горст. Мыпришли к взаимопониманию, вот и все.
— Он поможет тебе не потерять ее? Брови Кентриланахмурились. Великан ухмыльнулся:
— Единственное, что могло заставить тебя пойти к нему, — этоона. Единственное, что интересует его, — это магия. Урех испарится, и вы оба впроигрыше.
Из-за варварской внешности Горста даже Кентрил иногдазабывал, почему этот смуглый солдат со смоляной гривой стал его помощником идругом.
— Ну, обобщение в целом верное.
— Он сделает это, Кентрил. Он уговорит Джариса Хана.
Капитан хмыкнул:
— Ты в последнее время нигде не видел Зэйла?
— Нет, давно уже.
Кентрил не доверял некроманту, особенно когда его не былорядом. Капитан не испытывал неприязни к этому человеку, и присутствие Зэйланаходил более сносным, чем общение с Цзином, но он все же беспокоился, почемучародей покинул дворец. Возможно, пришла пора удостовериться, что его надеждамничего больше не грозит.
— Пойду, прогуляюсь, Горст.
— В город?
— Да. Если Зэйл вернется раньше меня, передай, что я хочу сним поговорить.
Решение найти некроманта пришло внезапно. Капитан предпочелбы встретиться с Этанной и рассказать ей о договоре с Цзином, а взамен получитьот нее какую-нибудь награду. И вот вместо того, чтобы провести вечер в компаниис очаровательной дочерью Хана, он ищет этого сурового и унылого Зэйла.
Никто не остановил капитана, когда он покидал жилище ДжарисаХана. Напротив, вооруженная стража вытянулась по стойке «смирно», отсалютовавему. Наверное, их хозяин велел чтить наемников и не препятствовать прогулкамчужеземцев.
Офицер сразу подумал о своих людях, включая и тех двоих,которые до сих пор не вернулись. Докладов о недостойном поведении ему непоступало, но Кентрил все равно волновался.
В тот момент, когда Кентрил спустился с последней ступенидлинной витой лестницы, ведущей из дворца в город, он тут же оказался окруженгуляками-весельчаками. Под лампами и фонарями плясали под музыку гитар, рожкови барабанов женщины в ярких, причудливых шелках. В праздничной толпе сновалисмеющиеся детишки. Мужчины за столами, трудящиеся над бутылями эля, махаликапитану, подзывая его. Но Кентрил, улыбаясь и качая головой, отказывался отприглашений.
Должно быть, жители Уреха спали по очереди. Но будь прокляткапитан Дюмон, если он заметил хоть одного спящего. Должно быть, кто-то изкутил вздремнул одновременно с ним — кто же способен пировать без продыху?
Чуть впереди он заметил Орлифа и Саймона, играющих в кости.Кентрил направился было к ним, но передумал. Вряд ли они знают, где сейчаснаходится Зэйл. Оба солдата, похоже, только что спустились в город.
Оставив парочку предаваться азарту, капитан углубился влабиринт улиц. Где бы он ни проходил, веселье бурлило вовсю. Жителилегендарного королевства праздновали с таким пылом, что Кентрил с трудом верил,что когда-то город этот считался самым праведным, самым благочестивым из всехцарств. Но граждане его после всех перенесенных ими страданий наверняказаслужили немного — а пусть даже и много! — безобидных удовольствий.
— Ты один из героев? — почти пропел мелодичный голосок.
Обернувшись, Кентрил очутился лицом к лицу сразу с двумясоблазнительно одетыми молоденькими женщинами. На одной блестел фантастическийзолотистый наряд, напомнивший ему истории о гаремах, которые он слышал отстарых наемников, другая, обладательница округлых форм, столь желанных всякомумужчине, улыбалась, стреляя глазками из-под длинных темных ресниц. Когда-толюбую из девушек Кентрил счел бы лучшим подарком, о котором только можномечтать, но сейчас эти женщины не могли дать офицеру ничего, чего бы емухотелось. Этанна безраздельно властвовала над его сердцем.
— Меня зовут Зорея, — представилась девушка с пышнымиформами.
— А я Нефрити, — весело добавила красавица в золотом.
— Миледи, — коротко поклонился им Кентрил. Подобноеповедение заставило девушек прыснуть и вспыхнуть как маков цвет:
— Настоящий джентльмен! — воскликнула чернокудрая Зорея. Еепальчики погладили кисть его правой руки. — И такой сильный!
— Повеселишься с нами? — спросила Нефрити, прикусив полнуюгубку и подхватывая капитана под левую руку.
— Ты окажешь нам честь, если позволишь оказать честь тебе, —поддержала ее спутница. — Урех готов дать вам любую награду, которую вызаслужили.
Он осторожно и вежливо высвободился:
— Спасибо за столь заманчивое предложение, дамы, но в данныймомент я кое-кого ищу.
Зорея радостно вскинулась:
— Одного из своих друзей? Я видела двух незнакомцев, онииграли в кости на площади.