Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Уастырджи — по древним верованиям осетин, полубог-получеловек, небожитель. Уастырджи — покровитель путников, сторонник обиженных, хранитель справедливости. Женщины не произносили имени Уастырджи, — он считался мужским богом.
6
Салам алейкум и алейкум салам — приветствия на арабском языке, вошедшие во все горские языки Кавказа. Горец, который произносит приветствие первым, говорит «салам алейкум», а второй отвечает ему «алейкум салам».
7
Кораны и китабы — у осетин священные мусульманские книги. Другие мусульмане священной книгой считали только Коран, в котором изложено учение пророка Магомета, китабами же они называют просто все книги.
8
Хан — маленький царь, крупный владетель. Это татарское слово. Ханов у осетин не было, но они были у дагестанцев, тюрок, татар и других народов.
9
Бегун-человек — так в древности называли человека, который доставлял приказания царей, ханов, князей, полководцев и других.
10
«Три меры ячменя, посеянные среди трех дорог» — Очень много осетин жило до Октябрьской революции в горах, в Дигорском, Алагирском, Куртатинском, Санибанском, Дайранском и других ущельях.
В горах очень мало земли, удобной для возделывания, почти вся она находилась в руках алдаров-помещиков и кулаков. Зато в этих горах много голых скал, каменистых склонов, высокогорных пастбищ и лесов. На высоких местах хлеб не успевает созревать за короткое лето. Чем ниже земля ко дну ущелья, где бежит горная речка, тем хлеб растет лучше. Поэтому горцы расчищали там каждый кусочек земли, собирали камни, привозили на арбах навоз, а у кого арбы не было, тот носил навоз вручную.
Лучшие участки земли около рек находились в руках богатых горцев, у бедняков же земли или вовсе не было или ее было так мало, что им приходилось обрабатывать арендованную у богатых землю. Арендные условия были для бедняков тяжелыми: бедняк при пахоте очищал землю от камней, засевал ее своими семенами, сам убирал урожай и половину его отвозил богачу — хозяину земли. Когда в Осетии установилась Советская власть, то вся земля у алдаров-помещиков, у кулаков, у мулл и священников была отобрана и передана тем, кто ее обрабатывает, т. е. горцам-беднякам; часть горцев была переселена из гор на равнину, на земли помещиков и кулаков. Свыше тридцати новых сел образовали бедняки-горцы на равнине.
11
Сакля — горский жилой дом.
12
Хадзар —дворовая постройка. В хадзаре готовят пищу, пекут хлеб, здесь прячут припасы на зиму — зерно, сыр, фрукты, овощи. Сюда же складывали плуги, бороны, арбы. Часто горцы тут же в хадзаре спят и даже едят. Кроме того, хадзаром часто называют весь дом вместе с постройками, а также и семью.
13
Нана — по-русски значит «мама», дада — «папа». Чаще всего дети называют своих родителей по именам.
14
Салам — привет.
15
Афсати — бог зверей и охоты у осетин. Осетины верили, что Афсати действительно существует, что живет он на высокой горе, что его кровать, кресло, тахта, скамьи сделаны из слоновой кости. Когда Афсати лежит в постели или отдыхает на тахте, семь рыцарей стоят возле него и листьями залм (растение с очень широкими листьями) отгоняют от него мух. Поодаль другие семь юношей варят ему в громадном медном чане целую тушу оленя на завтрак. Афсати, конечно, съедает всю тушу сразу.
Охотникам-горцам, которые восхваляют Афсати и поют в честь его песни, он посылает зверей, а другим не дает удачи.
16
Альчики — бараньи косточки, «бабки». Встарину взрослые осетины часто устраивали состязания в игре в альчики. Но теперь в альчики играют только дети, и то лишь зимою.
17
Кирга — маленькая птичка с сильным клювом, которым она роет землю в поисках пищи. Кирга встречается в лесах Осетии.
18
Горные орлы — бывают очень большие, тяжелые. Поэтому с ровного места взлетают не сразу, а с разбегу, как самолет. От горных орлов много достается пастухам в горах. Орел часто налетает на стада и в когтях уносит ягнят.
19
Дзигло — карлик. Это презрительное слово встречается только в сказках, преданиях и былинах.
20
«Если ты лиса, то я — хвост лисы» — осетинская поговорка. По народному поверью, хвост у лисы гораздо хитрее, чем сама лиса.
21
Бонвернон, или Боврнон — утренняя звезда. С восходом Бонвернон обычно совпадает начало рассвета, когда горцы-осетины принимаются за свои дневные работы.
22
Алдар — владетель, господин. Встарину алдары жили в своих укрепленных замках («галуанах»), построенных из тесаного гранитного камня или песчаника. И поныне сохранились развалины таких замков на высоких скалах, у расщелин гор и у входов в ущелья.
23
«Где горы держат небо» — горизонт. В осетинских поверьях небо представляет собою подобие шатра, который своими краями опирается на горные вершины.
24
Свадебный пир — устраивался сначала в доме невесты, потом в доме жениха. Пиры эти у богатых горцев часто длились до 7 дней, а для пира закалывали много овец, кур, гусей. Свадьба бедняков бывала, конечно, скромней. По обычаям они обязаны были устраивать свадебные пиры и совершенно разорялись.
25
Одежда осетин и других кавказских горцев очень красива. Она состоит из черкески, бешмета, кинжала с поясом, чувяков, ноговиц и меховой шапки. Бешмет похож на кафтан, застегивающийся на шее и на груди петельками из круглой тонкой тесьмы. Поверх бешмета надевают черкеску из фабричного или домотканного кавказского сукна.
На груди к ней с обеих сторон пришиты гнезда для газырей числом до 18 или 22. В каждом газыре встарину носили по одному заряду пороха для кремневого ружья, но теперь газыри служат только украшением. Черкеска обхватывается узким поясом с особыми металлическими, большей частью серебряными пряжками. На поясе спереди висит кинжал. На ногах у горца ноговицы (голенища) и чувяки из сафьяна — тонкой козьей или бараньей кожи.
26
Бухарский курпей — шкурка каракулевой бухарской