Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты все-таки пришла! — заверещала Кензи, кидаясьМиранде на шею. Миранда обожала подругу именно за это качество: Кензи всегдавела себя так, будто она под экстази — чувствовала себя свободно в любойситуации, могла кому и когда угодно сказать, что она его любит, лезлаобниматься и ни капли при этом не смущалась.
— Как я рада, что ты здесь! Без тебя явно чего-то нехватало. Ну как? Готова стряхнуть с себя подростковые метания и вступить вовзрослую жизнь? Готова решительно взять будущее в свои руки?
Миранда подумала, что Кензи и Бэт одеты так, что могли бывзять в руки и будущее, и жизнь, и все что угодно. Кензи красовалась в синем, воблипочку, платье с вырезом во всю спину. На спине была искусно нарисованачерная пантера, поблескивающая сапфировым глазом. Бэт бесподобно смотрелась вкороткой красной шелковой тунике. От плеча вниз по руке вился браслет — золотаязмейка с рубиновыми глазами. Миранда знала, что родители Бэт — ярчайшие звездыБолливуда, и могла предположить, что рубины настоящие. Неудивительно, что дляэтих красавиц взрослая жизнь представлялась сплошной дискотекой, куда можнопопасть, только если ты — в VIP-списке.
Миранда скользнула взглядом по своей спортивной форме.
— Я могла бы и сама догадаться, что в знаменательныйдень, когда мне предстоит взять будущее в свои руки, я буду выглядеть какпародия на героев «Танцев на льду».
— Перестань, ты чудесно выглядишь, — возразилаБэт. Миранда обязательно подумала бы, что сказано это с сарказмом, если бы незнала наверняка, что Бэт вообще не подозревает о таком понятии, как сарказм.
— Точно, — подтвердила Кензи. — ПС какникогда. (ПС означало «Прекрасна и Соблазнительна»). Предвижу, что в будущемтебя ждет удача.
— А я предвижу, что в будущем тебя ждет визит кокулисту, — отшутилась Миранда, краем глаза наблюдая за Сивви. Неугомоннаядевчонка тащила Филиппа на танцпол.
Миранда повернулась к Кензи.
— Скажи, со мной можно общаться? Или я госпожаМрачность? Зануда?
— Госпожа Мрачность? Зануда? — переспросилаКензи. — Да что на тебя нашло? Опять ударилась головой на тренировке?
— Я серьезно. Со мной можно общаться?
— Да, — торжественно ответила Кензи.
— Да, — подтвердила Бэт.
— Ну, за исключением тех случаев, когда у тебявозникает ПНГ. Или когда у тебя месячные. Или когда близится твой деньрождения. А, и еще в тот раз, когда…
— Забей, — не выдержала Миранда, наблюдая, какСивви зажигает на сцене. Девчонка выстроила танцующих в цепочку и, оказавшисьпервым «звеном», весело отплясывала, задавая ритм всему танцполу.
Кензи осторожно положила ладони Миранде на щеки и повернулаее лицо к себе.
— С тобой правда приятно общаться, — сказала онасерьезно. — Ты веселая и забавная. Ну кому еще пришло бы в головунарядиться на Хэллоуин в костюм частного детектива Магнума?
— А разыграть для больных раком детишек целоепредставление? Помнишь, когда ты придумала устроить в больнице спектакль сфарфоровыми фигурками, взяв за основу сюжет «Бухты Доусона»?
Кензи кивнула.
— Вот именно. Даже дети, больные раком, считают тебязабавной и веселой. И, кстати, не только они.
Прозвучало двусмысленно. Миранда напряглась.
— Что ты имеешь в виду?
— Она была бесподобна, — вставила Бэт.
Вот теперь Миранда встревожилась по-настоящему.
— Расскажи.
— Да ничего особенного, просто провела небольшоерасследование, — скромно ответила Кензи.
— Что за расследование? — только сейчас Мирандазаметила, что левая рука у Кензи исписана шариковой ручкой.
— Расследование под кодовым названием «Уилл и Ариэль».Они не встречаются. Точно.
— Ты что, спросила у него?
— Я называю это «взять интервью».
— Нет. Нет-нет. Только не это. Скажи, что тыпошутила, — простонала Миранда. Да, не всегда удобно иметь соседку покомнате, которая мечтает стать журналистом.
— Расслабься, он ничего не заподозрил. Мы просто какбудто поболтали ни о чем, — успокоила подругу Кензи.
— Она прямо-таки профессионально все провернула, —вставила Бэт.
Миранда снова с тоской подумала о запасном выходемироздания.
— Короче. Я спросила его, как он считает, почему Ариэльпригласила его на выпускной, и он ответил, — Кензи сверилась с пометкамина руке, — «Чтобы кто-нибудь приревновал». Ну и, конечно, я спросила, ктоименно, а он ответил: «Все равно кто. Ариэль просто подпитывается чужойревностью и завистью». Скажи, проницательный парень?
— Умный мальчик, — вставила Бэт. — Исимпатичный.
Миранда кивнула с отсутствующим видом. Она пыталась отыскатьглазами Сивви на танцполе и не могла. Наконец увидела: Сивви стояла с Филиппомв темном уголке. Они не целовались, а просто разговаривали. Миранда невольноулыбнулась.
— Гляди, нам удалось ее развеселить! — воскликнулаКензи. В ее голосе прозвучала такая искренняя радость, что Миранда не решиласьразочаровывать подругу.
— Спасибо, что выяснила… — начала Миранда. —Все…
— Погоди, ты не слышала самого интересного! —перебила Кензи. — Я спросила у него, зачем же он согласился пойти навыпускной с Ариэль, если они не встречаются, и знаешь, что он ответил? —Она сверилась с рукой. — «Потому что никто не захотел мне предложитьальтернативу получше».
— Причем сказал это со своей фирменной очаровательнойулыбкой, — напомнила Бэт.
— Точно, с фирменной улыбкой. И глядя мне прямо вглаза, — подтвердила Кензи. — Господи, да он о тебе говорил! Это былонастолько очевидно!..
— Очевидно… — повторила Миранда. Нет, все-таки унее замечательные подруги. Даже когда несут полную чепуху.
— Миранда, не надо на меня пялиться, будто я только чтоиз клиники, где делают лоботомию! — воскликнула Кензи. — Я уверена,что права. Ты ему нравишься, он свободен. Хватит раздумывать, иди и возьми его.Он твой. Давай, ЛМ!
— ЛМ? — переспросила Миранда.
— Лови момент, — перевела Бэт.
— Не. Может. Быть. — Миранда чуть не поперхнулась.
— В каком смысле? — спросила Кензи.
— Да так, ни в каком, — встряхнуласьМиранда. — Ну хорошо, допустим, он ни с кем не встречается. Но с чего тывзяла, что он захочет встречаться со мной?
Кензи прищурилась.
— Так, даже если опустить все дифирамбы о том, какая тыумная и красивая, которые я, по идее, должна сейчас спеть как лучшая подруга…Ты давно в зеркало смотрелась?