chitay-knigi.com » Домоводство » Дохулиарды. Не тратить меньше, а зарабатывать больше - Лилия Нилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:

Конечно, я просто влюбилась в этот район, хоть он и один из самых дорогих. Сказала: «Окей, я хочу здесь жить. Что нужно сделать?»

Собственно, для начала нашла квартиру. Поскольку не была гражданином Америки – сняла в субаренду у того, кто снимает жилплощадь легально. То есть, мне пересдали эти квадратные метры за более крупные деньги. И я отпраздновала новоселье. Люблю организовывать пространство, поэтому тут же купила подушки и еще какие-то мелочи, чтобы освоить новое место. Так и стартовал отсчет моей жизни в США.

Поскольку у меня был оплачен колледж, я сходила туда – ровно один раз. Написала тест по английскому языку, посмотрела на группу English is a second language, в которой должна была учиться. Увидела мальчика и девочку из Китая, которые по-английски были ни бум-бум. Мексиканку, у которой муж местный, она прекрасно говорит на английском и пришла только из-за визы. Мальчика из Германии, который вроде что-то балакает, но с таким адским акцентом, что ничего не разберешь. Какой-то «отряд самоубийц»! Я поняла, что прогресса в такой обстановке у меня не будет.

Ходить туда надо было четыре дня в неделю, с 9 до 13. А для меня это, из-за разницы во времени, самое рабочее время – с 7 до 11 вечера по Москве. То есть, занятия в колледже с моей жизнью вообще не стыкуются. Мне надо в 7.30 по местному времени вставать, завтракать, ехать в колледж, работать по вечерам, не высыпаться. Это того не стоит. Но английский учить все же надо, я сюда за этим приехала, е-мое!

И я отправилась к учителю Мэтью. Кстати, до того момента считала, что наконец-то выучила английский – по Европе ездила, и меня все понимали. Полотенца и номер с видом на море попросить могла, за маму в ресторанах заказывала… А когда приехала в Америку с намерением остаться здесь – в очередной раз обнаружила, что никто из настоящих носителей языка меня не понимает. Во рту каша! Мне стыдно спросить обувь своего размера. Я не знаю, как в «убере» сказать: «Мне по дороге надо забрать мою подружку, можем заехать по этому адресу?» В школе этому не учат! Там максимум что: «I’m fine, thank you. How about you?» Но никто не объяснит, как сказать: «Принесите, пожалуйста, воду с лимоном». И вот результат: я не знала, что обычная фильтрованная вода без газа в ресторане называется tap water, даже не могла правильно поставить ударение в слове lemon.

И пошла к учителю – заниматься индивидуально, с настоящим американцем. А он… взял и сказал, что у меня нормальный английский. Как же меня бесило, что Мэтью меня не исправлял, хотя я все время ошибалась! Я раньше очень часто говорила you was вместо you were. Это очень смешно, сразу выдает с потрохами: лимита, понаехавшая! И все тут же спрашивают, откуда ты такая взялась.

Общалась я первое время, в основном, с русскими ребятами, ходила на игру «Мозгобойня», на какие-то встречи эмигрантов из России. Словом, пыталась обзавестись своим кругом, хоть каким-то. Может быть, это правильно, может, нет. Как бы то ни было, из всех, с кем я тогда общалась, осталась только одна девочка – Маша, black_marla, копирайтер, с которой я познакомилась на второй день по прибытии в Лос-Анджелес и еще пара ребят. Мы до сих пор близко дружим, а остальные откололись по дороге.

Собственно, про ассимиляцию. Первое время мне было тяжело буквально все. Например, я не понимала, зачем заводить местную дебетовую карту. А это, между прочим, целый сложный процесс. Сначала мне объяснили на английском языке банковские термины – всякие овердрафты и все остальное – а я смотрела глазами щеночка, ничего не понимая. На кассе предложили Cash Advanced – я без понятия, что это такое. А меня уже спрашивают, надо ли к карточке выдать несколько разменных, 40 баксов, если нужна наличка прямо сейчас, чтобы в банкомат лишний раз не бегать. Я в ответ: «Что, простите?!», и мне объясняют все по второму кругу.

Но надо отметить, что американцы очень вежливые, отзывчивые. Ни разу не было такого, чтобы надо мной смеялись. Если это и происходило, то исключительно в моей голове. И повторюсь, английский я знала нормально: могла худо-бедно изъясняться, был хороший словарный запас, хотя языковой барьер все равно чувствовался. Но помните про мой перфекционизм? Я всегда загонялась насчет того, чтобы все было идеально. Хотя в Америку можно приехать и с моим тогдашним знанием английского. Как говорил Вовка в Тридевятом царстве: «И так сойдет».

Что я делала дальше: принялась искать адвоката, который бы помог мне остаться здесь легально – и нашла. Мы стали готовить мой кейс, то есть дело, подшивать документы. Это был долгий и муторный процесс, но мы торопили его, как могли, потому что Трамп менял законы для иммиграции. Отправили бумаги в декабре. Все дипломы и сертификаты, копии, переводы… И я перешла в pending-статус – все еще нелегальный гражданин, но документов на руках уже нет – просто жду решения. До того, как получу грин-карту, лучше не путешествовать по стране, тем более – не выезжать за пределы Америки. В миграционной службе подобное не очень любят: как это так, я собираюсь быть резидентом Америки, а сама полгода куда-то летала! То есть, конечно, дают travel parole, с которым чисто теоретически можно вылетать куда-то. Но адвокат искренне советовал этого не делать.

Для меня, свободолюбивой путешественницы, это было тяжело. Я приехала в сентябре 2017-го и год с лишним, до марта 2019-го, никуда не совалась. Точнее, летала по Америке, посетила 11 штатов, посмотрела Большой каньон и все остальное, но за границу США не выбиралась.

И вот он, заветный день: мне прислали грин-карту. Когда я распечатала конверт и увидела ее – зарыдала от счастья.

Позже я побывала на тренинге Тони Робинсона, он сказал: «Вспомни самый эмоциональный момент». У других – рождение детей, свадьбы, а у меня – только грин-карта! Я, девочка из Купчино, которая жила с семьей из пяти человек в однушке, ела подгоревшие макароны, получила возможность остаться в США официально, легально! Это было для меня очень-очень сильно…

Умеешь говорить? Научись молчать!

Мой друг, известный бизнес-коуч Андрей Парабеллум, говорит, что эмиграция – очень большой тренинг личностного роста. Я с ним абсолютно согласна. Здесь, как в компьютерной игре, нужно выучить правила жизни на новом месте в кратчайшие сроки, иначе не продержишься здесь долго… или, что хуже, уподобишься людям в Бруклине, которые 40 лет живут в Америке, но по-английски разговаривать так и не научились. Поэтому я эти полтора года, которые провела в ожидании грин-карты, потратила на то, чтобы обзавестись американским кругом общения.

Мне было страшно, но я выходила в свет. Стала, например, посещать занятия по медитации.

Началось с того, что ко мне пришел на вечеринку друг, а у него глаза как у щеночка – суперпросветленные. Спрашиваю:

– Где ты был?

– На «Курсе молчания».

– Я тоже хочу туда, чтобы у меня такие глаза были.

– Тебе на «Курс молчания» нельзя, надо сходить сначала на базовый курс «Счастье».

– Да без проблем.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности