Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл прислушался, но сначала смог расслышать лишь издевательские крики индейца. Но наконец и он сквозь треск огня расслышал далекий вой красного волка – и этот звук приближался!
– Это кто-то из нашего патруля… – выговорил он. – Держись, Джо. Нас, наверное, спасут все-таки.
Джо не ответил. Его черноволосая голова упала набок, ткнувшись в раскаленные камни, глаза остекленели.
В тридцати милях от сторожки Большой Джим Донеган доказал, что его не зря считают самым расторопным человеком во всем штате. Не успел он закончить разговор с Уиллом, как схватил трубку внутреннего телефона.
– Скоростную к подъезду, так быстро, как Господь тебе позволит! – крикнул он своему шоферу Дональду, старому седому солдату удачи; за рулем Дональд был настоящим волшебником. А в следующий момент лесопромышленник уже связался с мистером Сэнфордом.
– Ваши скауты – в моей сторожке, и их осаждает шайка контрабандистов, хотят их прикончить. Если можете быть у меня через пять минут с ружьем – жду!
Такой же звонок он сделал Баку Мастерсу – констеблю[127] их городка, уравновешенному и смелому бойцу, бывшему в свое время канадским рейнджером[128].
– Это банда Доусона, так что бери пушку и прихвати помощников[129], – закончил магнат.
– Слушай, Джим, – протянул Бак, который всех называл просто по имени и на «ты», – если против твоих парней сам Доусон, помощников разыскивать некогда. Со мной мой автоматический «люгер»[130] – однажды он остановил медведя, и я думаю, мне его достаточно. Хочешь застать ребят живыми – побыстрее выводи свою «Жестянку Лиззи»[131].
Большой Джим бросил трубку, схватил в оружейной комнате любимое ружье и обойму патронов, в два прыжка преодолел лестницу и был на крыльце в тот самый момент, когда к нему подрулил самый быстрый автомобиль его гаража.
– Остановимся у Бака Мастерса, – коротко приказал он, – а потом поглядим, в какое время ты уложишься отсюда до сторожки. Ты все ворчишь, что я не даю тебе ездить достаточно быстро, так вот посмотрим, сколько ты сумеешь выжать из этой тарахтелки. Хотя погоди, надо и тебе ружье взять, – и мистер Донеган хотел выйти.
Дональд только ухмыльнулся и продемонстрировал рукоятку флотского револьвера, торчащую из его кармана.
– Хватит этой малышки. Двадцать лет она меня вполне устраивала.
На сумасшедшей скорости они преодолели подъездную дорогу и в воротах имения встретили мистера Сэнфорда – тот бежал навстречу с двустволкой в руках. За ним, пыхтя, еле поспевал невысокий подросток с карабином тысяча восемьсот сорокового года – дульнозарядным, с кремневым замком.
– Ну-ну-ну! – пророкотал мистер Донеган, когда Дональд остановил дрожащую от напряжения машин у. – Кто это тут у нас, никак опять милиция[132]на тропе войны. У нашего учителя замечательное ружьецо – пробками небось стреляет, а малыш Вилли[133]стянул кремневку своего прадеда?
Мистер Сэнфорд молча забрался на заднее сиденье, но вожак «Волков» не мог не вступиться за честь своего оружия.
– Может, оно и неказистое, но я однажды убил из нее оленя, и никакому контрабандисту не поздоровится, если он получит заряд!
– Слазь-ка отсюда! – велел Дональд, пытаясь спихнуть мальчика с подножки. – Детям тут не место.
– Но я должен! – закричал Фредди. – Уилл из моего патруля, и если какие-то там бандиты напали на него и на Джо, я должен ехать!
– Да пусть его едет, – вмешался Большой Джим. – От него не меньше пользы, чем от директора школы с его дробовичком.
На окраине они подобрали Бака Мастерса.
– Гляжу, помощники у меня есть, – заметил он, тоже усаживаясь на заднее сиденье. – По мне, годятся, – он похлопал Фредди по потной спине, – и должен заметить, я рад, что сижу с ними плечом к плечу: впереди, перед их пушками, мне было бы неуютно.
– Мы и не претендуем на то, что наши ружья – последнее слово в военном деле, – ответил мистер Сэнфорд, – но мы с вами и постараемся сделать все, что в наших силах. Верно, Фредди?
– А то! – воскликнул мальчик, роняя карабин так, что тот уперся дулом в поясницу мистера Донегана.
– Славно сказано! – от души похвалил мистер Мастерс. – Вы отчаянные ребята. Я бы, однако, предложил генералу Перкинсу нацелить свою артиллерию в зенит. Было бы немного неудобно проделать дырку в мистере Донегане – после того, как он подвез нас на своей новехонькой машине.