Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чужеродным здесь выглядит лишь ярко-розовая мягкая игрушка – собака, валяющаяся посреди мостовой Бродвея.
* * *
Перед рядом будок с телефонами-автоматами выстроилась очередь. Обычные ньюйоркцы: скинхед рядом с брокером, двое мужчин в спортивных костюмах, одетая по последней моде девица, уличный торговец хот-догами, державшиеся за руки мальчик и девочка. Все терпеливо ждут. Никто не рвется без очереди и не скандалит.
* * *
По тротуару идет женщина в деловом костюме. Через плечо дорогая кожаная сумка. Ото лба к подбородку протянулся кровавый ручеек. В руках у нее горшок с каким-то комнатным растением фута три высотой.
* * *
На углу второстепенной улицы припарковано такси, все дверцы нараспашку, радио включено на максимальную громкость. Стоящие рядом ньюйоркцы слушают диктора:
– …снова взрыв в здании новой Нью-Йоркской биржи. Я… ничего подобного в жизни не видел. Восточная часть здания полностью разрушена. Повсюду тела. Их сотни, а может быть, даже и тысячи. Пока неизвестно, что стало причиной столь крупномасштабной катастрофы, но, скорее всего, это была бомба… или бомбы. Я… никогда не думал, что увижу что-либо подобное.
* * *
На газоне Коламбас-парка, в миле от взрыва, замерли три автобуса Красного Креста. Более сотни людей, засучив рукава, выстроились в очередь на сдачу крови для пострадавших.
* * *
К северу от Хьюстон-стрит на втором этаже офисной башни установлен здоровущий трехмерный экран. Вместо обычной рекламы сейчас на экране здание Нью-Йоркской биржи в том виде, каким оно было несколько часов назад, – с огромным американским флагом над входом. Изображение вдруг задрожало и накренилось, поскольку камера изменила угол обзора. Но задрожала не только камера, задрожало все здание, и немедленно его заволокли клубы густого дыма. От здания к камере полетели осколки камня и стекла.
– О господи! – прошептала женщина рядом с Купером.
Изображение изменилось: дыма стало меньше, угол обзора опять стал иным. Стены у здания уже не было. Пожарные заливали помещение внутри водой. В воздухе кружились стаи бумаг. Периметр места катастрофы охраняли полицейские, а спасатели из службы экстренной помощи разыскивали уцелевших. Надпись внизу изображения гласила: «Прямая трансляция с места взрыва Нью-Йоркской фондовой биржи».
– К гадалке не ходи, это дело рук сдвинутых, – произнес грубый голос позади.
Куперу хотелось немедленно врезать изуверу, но он сдержался. В конце концов, мужчина позади, скорее всего, прав.
– Не исключено, – произнес за спиной другой голос.
– А кто еще такое бы сотворил?
– Я лишь говорю, что все точно выяснится через некоторое время.
– А чего тут неясного?
– Да разве ж можно в нынешнем бедламе отделить хороших парней от плохих?
Экран вновь показывал взрыв здания биржи. Похоже, три эпизода крутили один за другим без остановки, но толпа не расходилась, и глаза каждого здесь были прикованы к экрану.
Купер повернулся. Парни позади него выглядели заядлыми спорщиками. Они тоже уставились на него.
– В чем дело, приятель? – спросил тот, что был покрупнее. – Может, помощь нужна?
«Как отделить хороших парней от плохих?»
– Спасибо.
– За что?
Но Купер не ответил, поскольку уже удалялся от них на полной скорости.
Все более чем просто. Каждый на поле смотрит на линию обороны соперника – я же смотрю туда, где она будет. И бегу через то место, где ее не будет.
Барри Эдамс, нападающий «Чикагских медведей»; ответ на вопрос, как ему удалось пробежать 2437 ярдов за один сезон, побив предыдущий рекорд – 2105 ярдов, – установленный Эриком Дикерсоном в 1984 году.
Расположенный в округе Колумбия западнее обсерватории Военно-морского флота, район Массачусетс, Авеню-Хайтс состоял в основном из домов красного кирпича, чья тесная близость друг к другу и небольших размеров дворики скрывали внутреннюю роскошь. Конечно, району было далеко до роскоши соседнего Шеридан-Калорама с его дорогущими особняками политиков высшего ранга, но и здесь жили люди, не стесненные в средствах: главным образом политики средней руки и врачи и юристы высшей квалификации.
Внешне знакомый дом на Тридцать девятой улице ничем не отличался от соседних: чистенький, аккуратненький, с симпатичной террасой, тщательно подстриженными живыми изгородями и американским флагом над крыльцом. Особенность его в глаза не бросалась, и заключалась она в исключительных мерах безопасности: видеокамеры здесь были установлены не только на крыше, но и на деревьях; дверные рамы и сами двери были стальными; кроме того, дважды в час через произвольные интервалы мимо дома проезжал неприметный серый седан.
Купер бывал здесь множество раз. Случалось, сидел в будто сошедшем с глянцевой страницы рекламной брошюры внутреннем дворике, попивая пиво, а рядом играли дети. Он участвовал в проектировании систем защиты дома, а однажды даже в течение нескольких месяцев выполнял обязанности шофера при шефе. Как-то во время особенно секретной операции, связанной с преднамеренной утечкой информации из департамента, Купер руководил отсюда своей командой и спал в гостевой комнате. В общем, не был посторонним в этом доме.
Все же появление его здесь без предварительной договоренности и тем более с наступлением темноты, да еще и в разорванной, пропахшей потом и гарью одежде, было событием из ряда вон выходящим.
Купер нажал на кнопку звонка. Для службы охраны поднял ладони с растопыренными пальцами.
Наконец дверь открылась, и перед ним предстал Дрю Питерс. От глаз шефа не укрылась ни малейшая деталь, но лицо его осталось совершенно безучастным. Купер не проронил ни слова, полагая, что его присутствие уже говорит само за себя.
Наконец, взглянув на часы, директор Службы справедливости обронил:
– Тебе лучше все же войти.
* * *
Питерс провел Купера в кухню – очень уютную и ярко освещенную, со стойкой из дорогого дерева и множеством застекленных шкафчиков по стенам. Купера всегда поражало, насколько интерьер кухни не соответствует характеру директора, чей облик у него всегда ассоциировался с холодным серым цветом. Конечно, дома Питерс директором не был. Здесь он был папой, самого же Купера здесь иногда называли дядюшкой Ником. При его появлении дочери Питерса обычно начинали щебетать: Мэгги делилась с ним своими подростковыми проблемами, а Шарлотта просила покатать на вертолетике.
Сегодня Шарлотта беззвучно перемещала по тарелке кусочки брокколи, а Мэгги, не отрываясь, глядела на свои руки. Наконец из-за стола поднялась Алана:
– Привет, Купер. Вы сильно пострадали?
Когда умерла мать, ей было всего лишь одиннадцать, и с тех пор Алана де-факто стала хозяйкой дома – заботилась о сестрах и готовила еду. Купер часто испытывал сожаление по поводу Аланы: в девятнадцать жизнь заставляла ее вести себя как сорокалетнюю. Не раз и не два он размышлял о том, какой бы стала Алана, будь Элизабет жива. Несомненно, Алана частенько размышляла на ту же самую тему.