Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто там?
- Нам нужен Кевин Друммонд! – громко сказала тетка. – Ювелир!
- А зачем он вам нужен? – послышалось из-за двери. – Что вы хотите?
Эдана возмущенно ударила ногой по двери и воскликнула:
- Это мы скажем лично ему! Доложи хозяину, что прибыли леди из замка Гэлбрейт!
По ту сторону раздалось ворчание, а после удаляющиеся шаги.
Бронкс внимательно смотрел по сторонам, видимо, боялся, что за нами могли следить всякие преступные элементы. Если человек стоял под дверьми ювелира, то, вероятнее всего, он хочет что-то купить или что-то продать, а значит, у него есть деньги.
- Скорей бы убраться отсюда, - нервно произнес он, словно подтверждая мои мысли. – Очень опасно находиться здесь с такой дорогой вещью!
Прошло не менее десяти минут, прежде чем загремели замки и дверь открылась. Невысокий полный мужчина с надменным, блестящим от пота лицом окинул нас оценивающим взглядом.
- Проходите. Хозяин согласился принять вас.
Глава 26
Глава 26
Дом ювелира был богато, но не вычурно обставлен. Чувствовался вкус. Пока мы дожидались хозяина, я с удовольствием разглядывала картины, висящие в холле. В основном это были пейзажи Шотландии, поражающие своей мрачной привлекательностью. Море, шторм, величественные темные скалы…
Послышались легкие шаги, и в холл вошел пожилой мужчина. Но даже для своего возраста он выглядел довольно привлекательным. Высокий, сухопарый, с узким лицом, на котором по-юношески блестели умные, черные, как агат, глаза. Вокруг них разбегались лучики глубоких морщин, что делало его взгляд очень добрым. Он был одет в светлую простую рубаху и темные суконные штаны.
- Добрый день, леди, - мужчина двигался стремительно, будто смерч, что, если честно, удивляло. Профессия ювелира подразумевала усидчивость, даже некоторую медлительность, но этот человек был стремительным, словно поток воды. Он поцеловал нам ручки и вежливо поинтересовался мелодичным голосом: – Что привело вас в мой дом?
Ювелир смотрел на нас заинтересованно, но вполне приветливо, что немного приободрило меня. Может, все и получится!
- Добрый день, мастер Друммонд, - поприветствовала его Эдана и покосилась на слугу, застывшего за спиной хозяина. – У нас есть к вам важное дело. Мы могли бы поговорить наедине?
- Давайте пройдем в мой кабинет, - сразу согласился он и обратился к слуге: - Иди на кухню и скажи, чтобы приготовили чай.
Мы пошли за ювелиром, с восхищением рассматривая убранство комнат первого этажа. Что и говорить, дела у этого человека явно шли хорошо.
Он остановился у двойных узких дверей и, распахнув их, пропустил нас внутрь. Войдя следом, Кевин Друммонд предложил нам присесть, а сам оперся о край большого стола, сложив на груди ухоженные руки с длинными пальцами.
- Итак, я слушаю вас.
- У нас есть камень, который мы хотим продать, - немного волнуясь, сказала Маири. – Это рубин цвета «голубиная кровь».
- Можно взглянуть? – ювелир оттолкнулся от стола и, обойдя его, сел в кресло с высокой спинкой.
- Да, конечно, - тетка достала из пристегнутого к поясу споррана камень, завернутый в тряпицу. – Вот он.
Положив его на стол, Маири отошла, а ювелир взялся за осмотр рубина, вооружившись лупой.
Изучал он его недолго и уже через минуту поднял на нас свои темные глаза.
- Чудесный камень. Скажите, это часть какого-то украшения?
- Почему вы интересуетесь? – Эдана заметно напряглась.
- Камень большой, имеет необычную огранку, предположу, что он находился в колье, - ювелир внимательно наблюдал за нами. – Существовало всего лишь одно украшение с таким большим камнем – колье «Колдовской вереск». Его назвали в честь этого цветка, имеющего красный цвет… О нем писали в своих трактатах знаменитые ювелиры, видевшие его воочию. Украшение принадлежало семье Мак-Колкахун и бесследно пропало. Говорят, что оно осталось на шее невесты, убиенной одним из них.
- Этот камень давно принадлежит нашей семье, - совершенно спокойно ответила Маири и я поразилась ее выдержке. Меня просто колотило от волнения. – Он всегда был в таком виде и никакого колье никто из нас не видел.
- Ах, вот оно что… Значит, вашему предку были выданы эти владения? Я правильно понял? - Кевин Друммонд смотрел на нас со все возрастающим интересом.
- Так и есть, - ответила я, поднимаясь со своего места. Чувство, что история с колье имела очень любопытные перипетии, становилось все сильнее. – Но ведь нет никаких доказательств, кроме ваших предположений, что этот камень из «Колдовского вереска»… Поэтому, он принадлежит нашей семье, и точка.
- О, милая леди! – ювелир рассмеялся, глядя на меня. – Я ни в коем случае не собирался обвинить вас в каких-то неприглядных поступках, просто высказал свое мнение. Тем более, что у этого украшения очень интересная история.
- Да? И какая же? – внутренний трепет становился все сильнее. – Местная легенда?
- Можно и так сказать. Хотите, я расскажу ее? – мужчина вскинул брови, поглаживая камень большим пальцем. – Это очень интересно.
- Будьте добры, - я оглянулась на теток. Они были недовольны происходящим. Бронкс же чувствовал себя не в своей тарелке, часто вздыхая, да ерзая по блестящей шкуре, покрывающей скамью.
- Кеннет Макалпин, по прозвищу Фербасах, король Дал Риады и Альбы, всегда дарил своей жене, пиктской принцессе, рубины. Когда их набралось достаточное количество, ювелиры сделали из них колье… Но колье было непростым! На золотых пластинах, была надпись… ее сделали по приказу королевы… В надписи скрывалась тайна места, где хранились сокровища. Времена были неспокойными, на земли Англии стали нападать скандинавские викинги. Им ничего не стоило добраться до Шетландских островов и напасть на тамошнее поселение и церковь, чтобы её разграбить. Возможно, именно поэтому священнослужители решили спрятать наиболее ценные вещи. Так как королева благоволила церкви и считалась образцом христианской веры, ключ от клада был у нее. В колье…
В дверь постучали, и в кабинет вошла служанка с подносом, на котором стояли чайные принадлежности. Пока она расставляла все это на столе, я лихорадочно соображала что делать. Неужели та надпись, которую я увидела в освободившейся ячейке и есть ключ?
Тогда дело набирало совсем другие обороты!
Дождавшись,