chitay-knigi.com » Научная фантастика » Облака пустоши - Арсений Забелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:
с грустью. Но, на такой нечеловеческой жаре он давно пересох.

Ахимас взглянул на покрытое глиняными черепками дно, и в его голове почему-то всплыла мысль: «Земля злится!» и вспомнился найденный накануне доклад об увеличении негативного заряда в траумарине.

Наемник толкнул высокую лакированную дверь. Внутри архива было мрачно и прохладно. Пахло старой книжной пылью и, почему-то жаренным мясом.

Ахимас осмотрел бесчисленные книжные стеллажи и стены ящиков с бумагами. Он увидел вдали правого крыла длинную винтовую лестницу, ведущую на другие этажи, и понял, что одни они с майором, не смогут тут найти нужный им труд.

— Надо бы архивариуса найти! — сказал майор. — Как вкусно пахнет!

— Сейчас, если я не ошибаюсь, время завтрака! — сказал Ахимас.

— Пойдем на запах. Там, где еда, всегда ест кто-то, — сказал майор.

Ахимас улыбнулся.

Они подошли к длинной, деревянной стойке приема. Здесь было несколько пустых окон. Только за стеклом последнего сидел человек в потертом черном жилете заслуженного работника. Он был худой, с жиденькими волосами, скрепленными лаком на одну сторону и очках в круглой оправе. Человек производил впечатление работника, хорошо знающего свое дело и заслуживающего доверия. На тарелке рядом с ним лежало жареное мясо с густой темной подливой. Одной рукой он записывал что-то в большой учетной книге, в другой держал вилку и насаживал куски мяса, макая их в подливу.

— Я вас слушаю, — сказал работник, не удостоив их взглядом и не отвлекаясь от своих дел. Его голос эхом разлетелся по зданию Архива.

— Я ищу труд «Парнокопытный юпелатль и другие вымершие виды полуострова и гор Аркафт», — сказал Ахимас.

— А, ну ясно, — сказал архивариус и вытер губы каким-то листом, после чего, скомкав его оставил на столе. — Одну минуту. У меня там чайник на огне кипит, — сказал он и удалился в какую-то комнату позади.

Когда он вернулся, Ахимас спросил:

— Огонь в хранилище книг? Не боитесь последствий?

— Да нет, не боюсь. Я человек ответственный и все работники архива тоже.

— Тоже как вы?

— Тоже ответственные! Следуйте за мной!

Они поднялись на третий этаж по винтовой лестнице, расположенной в башне, и прошли множество высоких книжных стеллажей.

— Так, блок 12.2П, «Парнокопытный юпелатль», — сказал Архивариус и подвез к стеллажу деревянную, длинную лестницу на колесах. Он вскарабкался на нее и на одной из верхних полок, начал перебирать толстые папки в кожаных переплетах. — Парнокопытный юпелатль… юпелатль… — А вот она где! — он взял папку сальными от мяса руками и спустился.

«Жирными руками за страницы! Интересно проверили ли соответствие его частиц, прежде чем взять на работу?» — подумал Ахимас.

— Прошу! А теперь распишитесь, пожалуйста, здесь! — сказал он и достал из внутреннего кармана жилета книжку и карандаш.

Ахимас расписался.

«Эрнст Рейнхорн».

— Да, — сказал Архивариус. — И вот здесь! Еще оцените качество оказанной услуги!

Ахимас в недоумении воззрился на архивариуса.

— Новые порядки такие! Пожалуйста.

— Удовлетворительно, — сказал Ахимас и не стал ничего отмечать.

Когда работник архива удалился, наемник открыл папку и выдохнул с облегчением. Среди страниц были вставлены сложенные пополам чертежи. Хельбрам сказал:

— Ну, уж это последняя часть? Как думаете?

— Похоже, да. А если нет, то пусть пропадут в брюхе удильщика!

Они вышли из здания Архива. Погода испортилась. Фабричный смог сгустился на город. Светило застилал бурый туман. В воздухе пахло серой. Ахимас, надел защитную маску и взглянул на высохший пруд.

— Меня смущает, что все подозрительно гладко прошло! Они оседлали лошадей и отъехали от здания архива.

— Ничего подозрительного. Просто Догбарт знал, что умный человек возьмется за расследование! И ему не потребуется много времени на поиски! — сказал майор.

— Спасибо, конечно, — поблагодарил Ахимас. — Но лесть лишняя. Теперь нужно передать эти чертежи Бирону. Вы предлагали заглянуть к вам в домой?

— До сих пор предлагаю!

— Хорошо. За эти два дня, мы нашли немало. Перерыв мы заслужили.

— Давайте свернем здесь, так будет сильно короче, — предложил Хельбрам.

— Пожалуй, — согласился Ахимас.

Они направились в узкий, наполненный фабричным смогом переулок. Дышать через маску было тяжело. Ахимасу несколько раз приходилось менять фильтры. Внезапно лошади начали нервничать и встали на месте.

— Эй! Да что такое с тобой?! — крикнул Хельбрам лошади, — Глазунья да ты сегодня сама не своя.

— Погодите, Хельбрам, что-то не так, — сказал Ахимас. Моя лошадь тоже встала. Они чем-то напуганы.

«Но!» — майор пришпорил лошадь. Однако та не сдвинулась с места, а лишь недовольно фыркнула и чуть попятилась.

— Хельбрам, там! Берегитесь! — крикнул Ахимас и указал рукой вперед.

По переулку навстречу им неслась волна черной магической энергии, всасывающая дым с громким воем, словно стая трупокалов.

— Убираемся отсюда! Быстро! — крикнул Ахимас, но развернуться не успел. Лошади громко заржали и встали на дыбы. Белая кобыла сбросила Хельбрама на мостовую. Раздался хруст. Ахимасу сумел не упасть. Он зацепился за фонарь, висевший на стене.

— Гадство! А-а-а! — закричал Хельбрам. — Я сломал ребро!

Черный, густой вихрь энергии налетел на них. Наемник почувствовал, что задыхается и увязает в нем. Лошади бросились было бежать, но тоже замедлились и залипли в накрывшей волне магии. Целиком наполнив переулок, магический поток остановился и начал твердеть, превращаясь в подобие студня с застрявшими в нем людьми и лошадьми.

Наемник не мог дышать. Он чувствовал, что запаса воздуха в легких хватит не больше чем на две минуты и попробовал пошевелить конечностями, но, разумеется, не смог. Магический студень крепко — накрепко сковал его в нелепой позе, уцепившимся за фонарь.

Из-за угла показалась женская фигура в белой, облегающей одежде с капюшоном. Она совершенно спокойно передвигалась в этой субстанции. Женщина подошла к застывшему наемнику и военному, выставила вперед две руки.

«Маг!» — только и успел подумать Ахимас. Вспыхнула ярко-красная вспышка и субстанция пропала. Он упал на мостовую, но боли не почувствовал. Ахимас попробовал пошевелиться, но не смог.

«Она парализовала меня? Хоть бы голову развернуть, разглядеть лицо» — думал он, глядя на черные шнурованные сапожки незнакомки и камни мостовой, покрытые слоем песка. У соседней стены лежал обездвиженный Хельбрам.

«Вот и заслужили перерыв», — подумал Ахимас. Он услышал, как подошло еще несколько человек.

«Трое», — предположил Ахимас, прислушившись.

Два старых, сильно грязных башмака встало рядом с сапожками незнакомки.

— Ладно вышло! — пробасил чей-то голос. И откуда ты знала, что они в этот переулок свернут?

— Предсказала!

— Хо! Да ты у нас гадалка! И как ты это сделала?

— Я тебе не гадалка, хряк! Тебе мозгов не хватит, чтобы понять как! — желчным голосом сказала женщина в черном.

— А что, правда, этот, — грязный башмак потыкал в Ахимаса, — дюжину зараз уложить может?

— Ха-ха-ха! — засмеялась женщина. — Ну, про

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.