Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда? Я знаю, вам нужно многое мне сказать, но, преждечем вы начнете, я бы хотел кое о чем сказать вам. И я готов поцеловать свинью,если вам не понравятся мой рассказ.
— Какой? — спросил Эдди.
— Пару часов тому назад окружной шериф Элдон Ройстер,посадил за решетку четырех мужчин, арестованных в Оберне. Похоже, они пыталисьпрошмыгнуть мимо полицейского блокпоста на лесной дороге, вот и нарвались нанеприятности, — Джон вернул трубку в рот, достал спичку из нагрудного кармана,прижал ноготь большого пальца к головке. — Они пытались уехать из округавтихаря, потому что везли с собой много оружия, — много оружия. — Автоматы,гранаты, что-то крупнокалиберное, модели С-4. Одного из этих парней вы вроде быупоминали… Джек Андолини? — и вот тут он зажег спичку.
Эдди плюхнулся на один из стульев сэя Бекхардта, откинулголову и загоготал, глядя в потолок. Роланд, отметил, что никто не умелсмеяться, как Эдди Дин. С того самого момента, как Катберт Оллгуд шагнул впустошь.
Красавчик Джек Андолини сидит в окружной кутузке штата Мэн!— Обваляйте меня в сахарной пудре и обзовите гребаным пончиком! Если бы мойбрат Генри был жив и мог увидеть это собственными глазами!
Но тут до Эдди дошло, что его брат Генри в этот самыймомент, скорее всего, жив, во всяком случае, один из Генри. При условии, чтобратья Дин существовали в этом мире.
— Ага, думал, вам понравится, — Джон поднес огонек быстрочернеющей спички к трубке. Ему это тоже нравилось. Он так широко улыбался, чтоникак не мог раскурить трубку.
— Ну и ну, — Эдди вытирал катящиеся из глаз слезы. — Дляменя это событие дня. Чего там, года!
— Я хочу сказать вам и кое-что еще, но это мы оставим напотом, — табак, наконец, занялся, и Джон откинулся на спинку стула, глядя двухнеобычных странников, которых повстречал в этот день. — А сейчас я хотел бывыслушать вашу историю. И узнать, чего вы от меня хотите.
— Сколько тебе лет, Джон? — спросил Роланд.
— Я не так стар, чтобы стоять одной ногой в могиле, —ответил Джон, с прохладцей в голосе. — А как насчет тебя, приятель? Сколько разты обернулся вместе с шариком?
Роланд ему улыбнулся, как бы говоря: «Намек понял, давайсменим тему».
— Эдди будет говорить за нас обоих, — сказал он. Так онирешили по дороге из Бриджтона. — Моя история слишком длинная.
— Если ты так говоришь, — пожал плечами Джон.
— Говорю, — кивнул Роланд. — Пусть Эдди расскажет тебе всюисторию, сколько бы на это ни ушло времени, потом мы оба скажем, что нам оттебя нужно, и, если ты согласишься, он даст тебе одну вещь, чтобы ты передал еечеловеку, которого зовут Мозес Карвер… а я дам тебе другую.
Каллем обдумал его слова, кивнул. Повернулся к Эдди.
Тот глубоко вдохнул.
— Прежде всего, вы должны узнать о том, что я встретилчеловека, который сидит рядом со мной, во время перелета из Нассау, Багамскиеострова, в аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке. Я тогда сидел на героине, как и мойбрат. И перевозил кокаин.
— И когда это было, сынок? — полюбопытствовал Джен Каллем.
— Летом 1987 года.
Они увидели на лице Каллема изумление, но ни тени сомнения втом, что он поверил Эдди.
— Так вы пришли из будущего! Господи! — он наклонилсявперед, в табачный дым. — Сынок, рассказывай свою историю. И не пропускай нислова.
4
На это у Эдди ушло полтора часа, и лишь потому, что радикраткости он опускал часть происшедшего с ними. Гроза все не начиналась, и приэтом не уходила. Над домом Дика Бекхардта иногда погромыхивало, а иной разгремело с такой силой, что они подпрыгивали. Молнии били по центру узкогоозера, которое лежало под ними, на мгновение-другое освещая окрестности,окрашивая их в нежно-лиловый цвет. Однажды поднялся ветер, зашумел кронамидеревьев, и Эдди подумал: « Теперь начнется, точно начнется „, — но гроза неначалась. И при этом и не думала уходить, нависла над ними, как меч на самойтонкой из ниточек, заставив Эдди подумать о долгой, странной беременностиСюзанны, теперь оставшейся в прошлом. Где-то в семь часов отключилосьэлектричество, и Джон некоторое время рылся в ящиках кухонных шкафов в поискахсвечей, а Эдди продолжал рассказывать, о стариках из Речного перекрестка, обезумцах из Луда, о запуганных жителях Калья Брин Стерджис, городка, где онивстретили бывшего священника, который вроде бы сошел со страниц книги. Джонпоставил свечи на стол, вместе с крекерами, сыром и бутылкой ледяного чая «РедЗингер“. Рассказал Эдди и о визите к Стивену Кингу, о том, как стрелокзагипнотизировал писателя и приказал забыть об их появлении, как на короткоевремя они увидели Сюзанну, как решили позвонить Джону Каллему, потому что, пословам Роланда, в этой части мира позвонить они могли только ему. Когда Эддизамолчал, Роланд рассказал, как по пути к Тэтлбек-лейн они встретили Чевена изЧайвена. Стрелок положил серебряный крестик, который показывал Чевину, на столрядом с тарелкой сыра, и Джон провел толстым ногтем большого пальца по звеньямтоненькой цепочки.
А потом, и надолго, повисла тишина.
И когда Эдди более не мог ее слушать, он спросил старогосторожа, многому ли из рассказанного он поверил.
— Всему, — без малейшего колебания ответил Джон. — Так выхотите позаботиться о той розе в Нью-Йорке, не так ли?
— Да, — кивнул Роланд.
— Потому что она оберегает Луч, тогда как большинствоостальных уничтожили эти, как вы их там называете, телепаты-разрушители, — Эддипоразился, как легко и быстро Каллем ухватил самую суть, но, возможноудивляться не стоило. «Свежим глазом все видно лучше», — любила говоритьСюзанна. А Каллем определенно относился к тем, кого седые Луда назвали бы«умником».
— Да, — ответил Роланд, — ты говоришь правильно.
— Роза оберегает один Луч. Стивен Кинг — другой. По крайнеймере, вы так думаете.
— За ним надо приглядывать, Джон, — вставил Эдди. Помимовсего прочего, у него много вредных привычек. А мы, покинув 1977 год этогомира, больше никогда не сможем вернуться сюда и проверить, как он.
— Кинг не существует ни в одном из других миров? — спросилДжон.
— Практически наверняка — нет, — ответил Роланд.
— Даже если и существует, — добавил Эдди, — что он тамделает, не имеет ровно никакого значения. Этот мир — ключевой. Этот, и тот, изкоторого пришел Роланд. Эти два мира — близнецы.
Он посмотрел на Роланда, ожидая подтверждения. Роланд кивнули зажег последнюю сигарету, из тех, что ранее дал ему Джон.