Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Гэри не знал, что сказать. Тот вечер изменил все его представления о том, что происходит во время экзорцизма. Чем закончился сегодняшний обряд? Был ли изгнан демон?
Молчание нарушил сам отец Кармине:
— Я должен принять исповедь.
Отец Гэри и старшая монахиня встали и вышли в кабинет, оставив священника наедине с сестрой Ханикой. Позднее отец Гэри осознает место исповеди в контексте процесса освобождения. Теперь, когда демон несколько ослаб в результате экзорцизма, сестра Ханика могла попробовать исповедаться о своих грехах — ведь в ином случае демон не допустил бы этого. Впрочем, на тот момент отец Гэри представлял ситуацию несколько более мирной. Поступок отца Кармине он воспринял как очередной пример того, что экзорцизм — это не только благословения и молитвы. Кроме прочего, экзорцист возвращал людям таинство церковных обрядов.
Отец Гэри и монахиня ждали окончания исповеди в кабинете. Между собой они не разговаривали. Теперь отец Гэри получил доказательство, которое искал: у него не осталось сомнений, что он видел демона. Женщина глубоко и сильно страдала. Вероятно, в подтверждение драматизма ситуации из комнатушки донесся настойчивый стук — как будто сестра Ханика опять принялась биться головой о стену. Отец Гэри повернулся, чтобы задать вопрос старшей монахине, но та смиренно опустила глаза.
Через пять минут дверь комнатушки отворилась, и в проеме появился отец Кармине с сестрой Ханикой. Молодая монахиня еще не пришла в себя от перенесенного испытания, и экзорцист заботливо усадил ее на диванчик.
Пользуясь случаем, отец Гэри хотел было задать экзорцисту несколько вопросов «по горячим следам», но решил, что в присутствии женщин это неуместно. К тому же отец Кармине уже открыл дверь кабинета, пригласив войти двух женщин лет по тридцать на вид. Когда они прошли в комнатушку, отец Гэри последовал за ними. Пришло время для нового обряда экзорцизма.
Теперь отец Гэри понимал, что иногда изгнание демона может оказаться на самом деле взрывным занятием. В то время как священник начинал очередной обряд, отец Гэри сидел в сильном нервном напряжении. Впрочем, на сей раз экзорцизм выглядел примерно так, как в первые два вечера. Во время чтения молитв отец Кармине касался распятием различных частей тела — коленей, лба, спины. Об этом также ничего не говорилось на лекциях. Когда экзорцист дотронулся распятием до тыльной стороны шеи, женщина застонала от боли. Отец Кармине на несколько секунд убрал распятие. Продолжая молиться, он возложил другую руку на лоб женщины. Обряд продолжался обычные 20 минут.
Когда все закончилось, отец Кармине перешел к себе в кабинет, чтобы оценить состояние сестры Ханики. Отец Гэри остался в комнатке для экзорцизма. Он слышал их разговор, но почти ничего не разобрал. Насколько он смог понять, беседа шла на банальную тему: отец Кармине договаривался с монахиней о времени следующего визита.
В тот вечер отец Кармине принял еще троих: молодого человека в одежде живописца, всякий раз кричавшего «А-а-а!..», словно ему жгли пятки раскаленными углями; пожилую женщину, в оцепенении сидевшую на стуле; и сорокалетнюю домохозяйку, которая во время экзорцизма стонала, подвывала и кашляла.
Когда все закончилось и до вечерней молитвы оставалось около четверти часа, отец Гэри улучил момент, решив задать экзорцисту нескольких вопросов. У него не шла из головы сестра Ханика.
— В жизни не наблюдал ничего подобного, — признался он отцу Кармине.
Отец Кармине кивнул в ответ. Когда экзорцист подтвердил, что сестра Ханика действительно была монахиней, его лицо казалось бледнее обычного.
— Как случилось, что монахиня стала одержимой? — спросил отец Гэри.
Священник вздохнул.
— Грустная история. Это касается всей их семьи. Сестра Ханика родом из Австрии. Отец практиковал в доме сатанинские ритуалы, причем некоторые — с ее участием. Тогда она была совсем ребенком.
Сообщение потрясло отца Гэри, но еще удивительнее было то, что сестра Ханика посещала отца Кармине целых девять лет.
— Девять лет? — недоверчиво переспросил отец Гэри.
Отец Кармине кивнул.
— Она не в состоянии работать. Ужасная ситуация.
Когда отец Гэри вышел из монастыря, на улице было холодно и темно. Он двинулся по дороге мимо кладбища. Священника переполняли мысли. Увиденное в тот вечер перевернуло все его представления о реальной демонической одержимости. Это оказалось не исторической, а яркой и дышащей жизнью реальностью XXI века.
Он не мог забыть слова и неестественную манеру, в которой звучал голос демона. Отец Гэри вспомнил, как демон спросил у экзорциста, кто еще находится в комнате. Хотя он не страдал излишней чувствительностью, однако на долю секунды усомнился: «Что, если сейчас за мной следует демон?»
Оставалось только гадать: испытывает ли страх отец Кармине? Успокаивало то, что отец Гэри никогда не видел капуцина в гневе или сомнении. Наконец, отец Гэри знал, что должен верить: его защищает сам Господь.
Он сидел в мчавшемся домой автобусе, глубоко погруженный в мысли. Теперь становилось понятно, что увиденное может резко переменить всю его жизнь. Отец Гэри старался представить, скольких людей затрагивает подобное грубое вмешательство дьявола в их жизнь? Возможно, их больше, чем всем кажется? Всего неделю участвуя в обрядах экзорцизма, отец Гэри с изумлением наблюдал за тем, как резко менялось его представление о сути демонической одержимости. Было очевидно, что это далеко не простое явление: одержимость явным образом существовала на различных уровнях. Из чего состоят эти уровни и в чем причина их существования? Ответ он мог получить только у отца Кармине.
Пробираясь по оживленным улочкам центра города, отец Гэри двигался словно призрак, внимательно изучающий и одновременно странным образом избегающий людей. В конце концов он ненадолго задержался в кондитерской около фонтана Треви, решив купить сдобных рогаликов на завтрак. Это простое действие неожиданно вернуло его в реальность. Бар наполняли ароматы сдобы и свежеприготовленного кофе-эспрессо. Не в силах удержаться, отец Гэри раскрыл пакет, достал один рогалик и начал есть прямо перед прилавком.
Хотя события этого вечера открыли ему сразу несколько важных фактов, пожалуй, самым главным было сознание того, что теперь, если возникнет такая необходимость, он может сам исполнить обряд экзорцизма. Не исключено, что причиной этого было спокойствие, с которым выполнял свою работу отец Кармине, или привносимый им пасторально легкий настрой всего процесса. Определенно, что отца Гэри не смущали обстоятельства, возникавшие по ходу экзорцизма. Работая бальзамировщиком, он сталкивался с вещами гораздо более ужасными — и был готов ко всему. Помимо внешней стороны, его также поразили страдания, с которыми сталкивались жертвы одержимости. Конечно, он многое знал — но до сих пор не видел ничего подобного. Казалось, увиденное им выходило за рамки обычной «простой» боли: это было страдание, гораздо более глубокое. Он чувствовал, что должен помочь людям, если это в его силах. «Они слишком страдают, — думал отец Гэри. — Помоги нам Господь».