Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давно она умерла? — Гарри притянул Нику к себе, усаживая на колени и обнимая.
— Два года назад, — девочка доверчиво прижалась к нему, обняв за талию. — Она знала, что умирает. Я была уже большая, и она рассказала мне об отце и дала указания адвокату, чтобы разыскал его.
— Может, она взяла с него Непреложный обет, чтобы он не отдал тебя в приют?
Такой вариант был более чем вероятен.
— Не знаю. Может. Мне было очень одиноко. Новый дом, новая семья, я никого из них не знаю...
— Они не обижали тебя? — глаза предательски защипало.
Ника неопределенно пожала плечами.
— Миссис Аманта старалась не замечать меня, а Джереми наоборот — постоянно цеплял. Не бил, только подтрунивал постоянно. А папа… Он правда любит меня, просто старается этого не показывать, чтобы не раздражать миссис Аманту. А то Джереми сердится.
— Да уж, а тут еще и я, — хмыкнул Гарри. — А я рос в семье тетки по матери. Они меня терпеть не могли, заставляли работать круглыми сутками и не кормили толком, а кузен с бандой еще и избивал периодически. Я мороженое первый раз в одиннадцать лет попробовал, про конфеты вообще молчу. У меня и вещей-то нормальных не было — ходил в обносках Дадли, а он больше меня в три раза. Про магию только перед Хогвартсом узнал. Так что к нашему отцу у меня масса претензий.
Ника отпрянула от брата и нежно провела рукой по щеке, стирая скатившуюся по щеке одинокую слезинку.
— Не плачь. Все будет хорошо. Вот увидишь.
— Да куда уж лучше, — буркнул Гарри, коря себя за минутную слабость — хорошо хоть больше никто не видел.
— Тебе обязательно нужно выпить горячего шоколада. Он повышает настроение и придает сил, — назидательно сказала Ника. — Позовешь эльфа? Меня они не слушаются. Или пойдем на кухню?
Гарри грустно улыбнулся.
— Ты напоминаешь мне мою подругу, Гермиону. Она тоже никогда не падает духом, и других за собой тянет, — и, не дав сестре опомниться, потянул прочь из комнаты.
Глава 12
Гарри отловил отца в фехтовальном зале после спарринга с младшим сыном.
— Я готов обсудить наши разногласия, — с порога заявил он, не размениваясь на любезности.
Близился Сочельник, и откладывать разговор на праздники не хотелось.
— Не прошло и года, — тут же прокомментировал Джереми, зло сверкнув синими глазами — в семье Поттеров эти черты передавались сплошь по материнской линии.
Джеймс, утирая пот полотенцем, устало облокотился рукой о стену:
— Библиотека подойдет? Приму душ и… В общем, минут через двадцать жди.
Гарри утвердительно кивнул и не спеша направился к месту переговоров. Библиотека. Так, одно название. Старые фолианты, хранившиеся в ней, можно было пересчитать по пальцам. А родовых книг не было вообще. Ни одной. Все издания были сплошь новыми, широко известными и свободно продаваемыми в любом книжном магазине. Не редкими. То ли дело библиотека Принц-мэнора. Он облазил ее всю. Со Снейпом, конечно же — темные книги были действительно опасными. К некоторым даже сам хозяин не приближался без перчаток из кожи дракона — во избежание. Вот там мелькали труды знаменитых зельеваров шестнадцатого и последующих веков, исследования ритуалистов прошлого и даже парочка мемуаров Слизерина затесалась, не говоря уже о книгах на древнегреческом, старославянском и латыни. А здесь — сплошной ширпотреб, как любила выражаться тетя Петунья.
— Вина? — ненавязчиво предложил Джеймс, появившись спустя обговоренное время.
Гарри убедительно кивнул, удобно усаживаясь в массивном кресле, и протянул руку к бокалу.
Красное нечто полилось в горло, оставляя во рту привкус кислятины. Парень заметно поморщился — в сравнении с коллекцией из погребов Люциуса оно было отвратным. Джеймс же сразу влил в себя полбокала, словно это был компот, а после опустился в соседнее кресло. Нервным жестом пригладив топорщившиеся волосы, он отставил бокал на журнальный столик и принялся сверлить глазами сына, не зная, с чего начать разговор.
— Я хотел бы услышать твой рассказ о событиях того Хеллоуина, — задал направление Гарри, сделав через силу еще один глоток — тепло, разлившееся внутри, действовало успокаивающе.
Джеймс понятливо кивнул.
— Ну, в общем, я тут недавно прочитал книгу. О тех событиях. Знаешь, там не так уж много приврали, — громкий вздох. — Мы собирались праздновать этим вечером. Ждали гостей. Лили пошла укладывать тебя спать. В дверь постучали, но сигнальные чары молчали. Я подумал, это пришел кто-то из друзей, пошел открывать, а там… Этот. Проклятьем в меня запустил. Помню, что успел отскочить и крикнуть Лили, чтоб хватала тебя и бежала. А дальше — грохот и что-то тяжелое ударило меня по голове. Очнулся уже в больнице. Магии нет, самочувствие паршивое. Никто ничего не говорит, Дамблдора вызвали. Ну, он и рассказал, что Лили… уже похоронили, Волдеморт вроде как развоплотился, а ты… тебя спрятали, потому как пожиратели искали, чтобы отомстить. А я… они были не уверены, что вообще выкарабкаюсь. Да и репортеры раструбили про мою смерть. Я ведь чудом выжил, а магия… Наполовину сквиб, я бы даже защитить тебя не смог. Решили, что вначале надо поправиться, и секретно отправили в другую страну. А там — постоянные процедуры, из больниц не вылезал. Дом только спустя полгода снял. Документы, соответственно, мне сделали на другое имя. Так и жил.
— Женился, детей сделал, — подсказал Гарри.
Джеймс грустно улыбнулся.
— Аманта в больнице работала. Я туда первое время как на работу ходил. Слово за слово. Жалела меня, наверно. Я тогда как инфери выглядел, кожа да кости. А она… знаешь, мне ведь после Лили и поговорить не с кем было. Один, в чужой стране, под чужой личиной. Да и возраст такой… В общем, не выдержал я, поддался на ее уговоры. А там Джереми получился. И я, как