Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Узнаешь что-нибудь?
Он хмурится и качает головой. Я пишу в своем блокноте:
Джонни Форбс лжет? Проверить у отца, в какое время он вернулся домой.
— Как насчет школьного слуха о том, что Лиина плавает в реке? — спрашивает Люк.
— Я… Я никогда не слышал об этом. Впервые узнал, когда появилась новость о том, что нашли ее тело.
Следующей по списку идет Бет Гэллоуэй. Она входит в комнату, расправив плечи и покачивая длинным хвостиком светлых волос. Лучшая подруга моей дочери, сестра Трипа Гэллоуэя. Я невольно напрягаюсь.
— Привет, Рэйчел, — говорит она.
— Бет, это сержант Люк О’Лири. Сегодня он будет беседовать с тобой.
Известие о том, что вопросы будет задавать кто-то другой, выводит ее из равновесия. Она садится и после секундного колебания приятно улыбается Люку.
Люк не отвечает на улыбку, и это еще немного нарушает ее уверенность в себе.
Бет придерживается того же сценария, что и Джонни. Она утверждает, что бо́льшую часть времени провела на бревне у костра вместе с Дасти Питерсом, Дарреном Янковски, Ниной и Натальей Петровыми, Даршем Раи, Чейенной Тиллерсон и Симой Патель. И, разумеется, с Мэдди.
— Значит, рядом с вами не было Эми Чан, Джеппа Салливана или вашего брата Трипа? — спрашивает Люк.
— Нет. Я хочу сказать, мы все там были, но… да, я видела их поблизости.
— Как насчет Лиины?
— Я видела ее. Она сидела на бревне с каким-то парнем у дальней стороны костра, рядом с тропинкой, которая уходит в лес мимо туалетов. Не знаю, кто он такой. И я не видела ее после ракеты в небе.
— Вы были знакомы со всеми остальными, кто собрался у костра?
— Там были люди, которых я не знала. Наверное, не из нашего города.
— Когда вы ушли оттуда? — спрашивает Люк.
Бет смотрит на меня. Я сохраняю нейтральное выражение лица. Но, думаю, она догадывается, что я звонила Эйлин и знаю, что Бет солгала матери насчет ночевки в моем доме. А Мэдди, в свою очередь, солгала мне о том, что она ночевала у Бет.
— Мы встали там лагерем до раннего утра, а потом мой брат Трип приехал за нашей компанией и отвез нас на завтрак в кафе «Лось».
— Как насчет Джонни Форбса? — спрашивает Люк. — Он тоже был вместе с вами в «Лосе»?
Она отводит взгляд и делает вид, что усиленно думает.
— Нет. Трип еще раньше отвез Джонни домой. Точно. Фактически он выгрузил Джонни перед парадной дверью его дома. Этот парень был в полном отрубе.
— Узнаете эти вещи? — Люк раскладывает перед ней глянцевые фотографии предметов, найденных у реки.
Бет стискивает зубы, когда смотрит на фотографии, и снова быстро смотрит на меня. Люк замечает это.
— Это мое, — она указывает на узкую записную книжку голубого цвета. — Она была у Лиины? Я… искала ее.
— Уверены, что это ваше? — снова Люк.
— На сто процентов. Это моя адресная книжка, мой почерк. Здесь телефонные номера моих друзей.
— Как думаете, откуда она могла попасть к Лиине?
— Я… не знаю. Она бывала у нас дома. Две или три недели назад она приходила ко мне с другими девочками. И ее шкафчик находится рядом с моим. Я… правда не знаю. — Она удрученно мотает головой.
— Зачем ей было брать это? — спрашивает Люк.
— Не знаю! Может быть, она думала, что у меня есть телефоны всех крутых ребят из школы? Иногда она делала странные вещи. Можно вернуть мне записную книжку?
— В данный момент это улика. Вы узнаёте что-нибудь еще на этих снимках?
Она снова просматривает фотографии и качает головой.
— Как насчет медальона? — спрашивает Люк.
Мой пульс учащается. Бет снова смотрит на меня.
— Нет, — тихо говорит она.
Мне остается гадать, каким образом Бет не узнала медальон, который так часто носила ее лучшая подруга. Пока медальон не пропал.
— Вы можете сказать, когда до вас дошли слухи о том, что тело Лиины плавает в реке Вайякан? — спрашивает Люк.
— Я слышала в кафетерии. Все только и болтали об этом. Не знаю, откуда это пошло.
Бет уходит. Через несколько секунд Клэй впускает Даррена Янковски.
— Я знаю, что Трип Гэллоуэй числится следующим в списке, — говорит Клэй. — Но он час назад сказался больным и ушел домой. Дасти Питерс тоже сегодня не было в школе. Она курсирует между матерью-алкоголичкой и местным общежитием, у нее часто возникают неприятные домашние ситуации, и тогда она может несколько дней не приходить в школу.
Мы переглядываемся с Люком, когда Клэй уходит и Даррен занимает место перед нами. Ему явно нужен душ. Он выглядит измотанным — возможно, с похмелья.
Его история совпадает с предыдущими. Он тоже закончил вечеринку ранним завтраком в «Лосе». Нет, он не знает, кто распустил слухи. Нет, он не помнит, кто сказал ему о Лиине.
— Все только и говорили об этом.
Даррен не узнаёт ни одну из вещей на фотографиях, но эта тема вызывает у него некоторое оживление.
— Лайам Паркс фотографировал нас у костра, — говорит он. — Может, он сделал снимок Лиины и того парня на бревне.
— Лайам — это неофициальный школьный фотограф, — объясняю я Люку. — Он состоит в команде, которая подготавливает ежегодные фотоальбомы выпускников. Работает в школьной фотолаборатории и пользуется здешними фотокамерами.
Люк делает пометку и отпускает Даррена.
Лайам идет следующим по списку. Костлявый, бледный, с глубоко посаженными темными глазами. Я слышала, как Мэдди называла его «чудиком». Его воспоминания о костре совпадают с остальными. Я пишу в блокноте:
Дети согласовывают истории друг с другом?
По словам Лайама, он не узнаёт ни один из предметов, найденных на речном берегу.
— Ты делал снимки у костра, Лайам? — спрашивает Люк. — Групповые снимки?
Короткий взблеск глаз. Он кивает.
— Мы можем увидеть их?
Он смотрит на раскрытые ладони, положенные на колени.
— Лайам?
— Я… я потерял камеру вместе с пленкой. — Он безутешно смотрит на нас. — Я напился, потом проснулся в палатке, а фотоаппарата уже не было. Это была школьная фотокамера. Я расписался за нее, а теперь ее украли.
— Ты уверен? — спрашиваю я.
Он кидает быстрый взгляд в мою сторону. Я думаю о снимке, который нашла в ящике у Мэдди, и вижу глубокое расстройство в глазах у Лайама.
— Да, уверен. Камера пропала. Я спрашивал у всех. Никто ничего не знает, никто ничего не видел. Ее нет в отделении забытых и найденных вещей.