Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему всё именно так? Почему так всегда? — гости не обращали никакого внимания на происходящее так как находились под действием дыма.
— Господин Пит, прошу вас, успокойтесь. Никто не причинит вам вреда. Успокойтесь. — девушка-помощница, приставленная к юноше, изо всех сил пыталась его угомонить. Меньше всего сейчас ей нужен был скандал с гостем и сопутствующее разбирательство с Управительницей Демитрес. — Если вы продолжите плакать, меня накажут. Господин Пит, прошу, сжальтесь надо мной, великодушный Господин Пит. — работница буквально упрашивала парня, стоя на коленях и прижимая его к себе. Нечто подобное происходило уже не в первый раз и обычно ничем хорошим для сотрудниц такое поведение Пита не заканчивалось. С другой стороны, помощница не могла что-то запретить гостю, её работой было дать Господину всё, что тот пожелает, а вовсе не наоборот.
— Меня хотят схватить! Тот человек в переулке! Три дня назад! Он похитит меня! Он убьёт меня! — мальчик цеплялся за тюрбан работницы и кричал на неё. У кого-то из гостей столь истеричный припадок даже вызвал громкий смех, но девушке было совсем не до этого. Тщетно пытаясь успокоить парня, она надеялась, что ему станет лучше, но лучше не становилось. Юноша уже со всей силы держал девушку за волосы, продолжая кричать. Помощница была в панике, как вдруг позади Пита с подиума спустилась красивая женщина.
Её бесшумная соблазнительная походка мгновенно приковывала взгляд. Женщина не старалась казаться привлекательной, это словно было в её генетическом коде. Уверенный взгляд смотрел только вперёд, словно зная, что будет делать жертва её чар. Запах её пленял сразу же, как только она оказывалась в поле досягаемости.
Увидев силуэт танцовщицы, работница на секунду обрадовалась, ведь кто-то проявил небезразличие в критической для неё ситуации. Другие помощницы не прикасались к Питу из-за того, что в случае появления Управительницы все причастные к переполоху понесут одинаковое наказание. Если оставаться в стороне все проблемы упадут только на одну голову.
— Всё хорошо, Пит. — мягко, словно родному сыну сказала женщина, забирая парня из рук работницы. Пит мгновенно затих, ощутив чарующий запах, который был намного приятнее дурманящего дыма. Его сердце забилось быстрее, а дыхание участилось, когда незнакомка прижала его к груди. — Ты в безопасности. Тебя никто не тронет.
— Никто меня не тронет… — повторил мальчик сквозь всхлипы и слёзы. Его дрожащие руки на мгновение успокоились, обнимая женщину что усмиряла и убаюкивала его одним своим присутствием.
— Никто не тронет. Ты в безопас… — внезапно женщина ощутила, как руки Пита на её шее резко сомкнулись. Парень изо всех сил сжал горло танцовщицы, и та начала быстро задыхаться, пребывая в шоке и непонимании происходящего.
— Никто меня не тронет! Ты меня не заберёшь, тварь! — Пит повалил женщину на пол и очутившись сверху начал её душить. Жертва не знала, что делать, ибо одно неверное движение могло нанести вред гостю. Если это произойдёт, жизнь её будет кончена.
— Ха-ха! Давай Пит! Давай! — смех и подначивания стали раздаваться с разных сторон. Обкурившиеся гости наблюдали за происходящим как за отличным шоу. Помощница попробовала оттащить парня от танцовщицы, но Пит дёрнулся и ударил девушку в нос затылком.
— Ого! Так держать! Давай ещё!
Девушка отлетела и схватилась за нос, из которого уже хлестала кровь. Парень всем весом навалился на женщину, душил её и кричал. Та почти не сопротивлялась.
Глава 11
— Помогите! — наконец смогла выдавить из себя жертва, но никто даже не пошевелился. Работница в страхе смотрела на обезумевшего клиента не решаясь сделать и шага в его сторону. Когда глаза танцовщицы начали закрываться она вдруг пришла в себя.
Рука женщины сама-собой сжалась в кулак. Не желая смириться, танцовщица ударила юношу по лицу. Со стороны людей тут же послышались одобрительные выкрики. Уже внимание всего зала было приковано к происходящему. Работница закричала.
— Нет! Не бей его! — девушка подскочила и схватила женщину за руки. Пит был ошеломлён ударом в лицо, под его глазом вскочил огромный фингал. Придя в себя, парень зарычал от злости вновь набросившись на бедную женщину. Танцовщицу буквально обездвижили, не оставив ей шансов защитить себя. Пит набросился на неё стиснув руки на горле жертвы. В его глазах не было ничего кроме бессознательной пелены, тогда как работница в страхе смотрела на посиневшее лицо женщины. — Не сопротивляйся. Не сопротивляйся. — Шептала девушка буквально умоляя спасительницу сдаться.
— Прошу меня извинить. — наконец старику надоело слушать крики, которые становились с каждой секундой всё громче. Извинившись перед оппонентами, Кристиан встал из-за стола и неспешным шагом направился в сторону потасовки. Он уже засучил рукава, как вдруг рядом с ним пробежал высокий крепкий мужчина. По одежде было ясно, что это один из гостей, и то, что он направлялся к эпицентру инцидента взволновало старика.
Генри был шокирован произошедшим. Всего за несколько минут умиротворённая атмосфера превратилась в сцену насилия. Тот, кого звали Пит явно был кем-то из высокой городской знати, иначе бы девушка не решила помочь ему в убийстве женщины с подиума. Это было похоже на смертельный цирк, где зверями были работницы Гнезда Кукушки.
В момент, когда Генри заметил Ричарда, несущегося через весь зал, он уже понял, что грядёт катастрофа. Огромный мужик в мгновение ока очутился возле озверевшего парня. Схватив Пита за шкирку огромной рукой, Ричард отбросил его, словно пушинку так, что тот пролетел целый метр и шлёпнулся на спину. Парня тут же окружили помощницы. Та, что держала руки танцовщицы тоже как магнит убежала за Питом.
Ричард склонился над бедной танцовщицей. Её платье было порвано, волосы растрёпаны, а на шее виднелись отчётливые следы пальцев. Она дышала, адреналин в крови постепенно спадал и ясность зрения медленно возвращалась.
Мужчина бросил гневный взгляд на юношу. Какой-то старик сбросил маску и одной гневной фразой разогнал помощниц. Поднятый пожилым гостем шум тут же спровоцировал активные действия со стороны другой части рабочего персонала. Почти моментально в зале появились два камердинера, и ещё два приближались с параллельного выхода. Мужчины обступили старика, который указал пальцем на фингал Пита после чего кивнул в сторону танцовщицы и Ричарда.
— Как попечитель я требую сюда Управительницу Демитрес. Немедленно. — Сказал старик после чего камердинеры засуетились.
— Всем оставаться на местах. — обратился старик к гостям, но те и