Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения за неприятную паузу у наших уважаемых гостей. Сотрудницы Гнезда Кукушки непременно и с радостью компенсируют все доставленные неудобства. — эти слова послужили приказом для персонала. Все начали возвращаться на свои места. Пианист вновь заиграл на клавишах, женщины вернулись на подиум. Чарующая атмосфера возобновилась.
Жозефина знала, что ей не стоит поспешить на подиум. Управительница отошла в сторону, где поговорила сперва с Мишель, а затем поманила к себе пальцем виновницу произошедшего. Танцовщица с трудом, но всё же самостоятельно подошла к Управительнице повесив голову. Она уже знала, что ей прикажут сделать.
Ричард сильно переживал из-за пострадавшей женщины, но никак не мог придумать чем он может помочь. По сути, она была не виновата, но местные правила и порядки не брали в расчёт мнение работницы, когда по другую сторону конфликта был аристократ. Это простое правило благополучно перекочевало в Гнездо Кукушки прямиком с городских улиц.
— Господин, прошу вас следовать за мной. — Мишель, получив указания от Управительницы подошла к Ричарду. Он до сих пор смотрел в след пострадавшей женщине. Появление помощницы заставило мужчину переключиться.
— Да. — коротко кивнул Ричард и последовал за Мишель. Девушка быстро направилась туда, где за столиком сидел Генри. Вор сделал жест культя-лицо, когда работница попросила и его проследовать за ней. Мари послала вслед Генри воздушный поцелуй и подмигнула.
— Браво, Ричард. Просто браво, друг мой. — сказал раздосадованный Генри пытаясь активно побороть доставляющий неудобство стояк.
Мужчина ничего не говорил, чувствуя за собой груз вины. Мишель незаметно вывела гостей из зала и провела в раздевалку, где, открыв один из множества запертых шкафов передала Ричарду и Генри их вещи.
— Прошу вас переодеться и как можно скорее покинуть Дом Кукушки. — взяв одежду из рук работницы Генри выглядел так, словно ему на голову прилетел птичий помёт. — К сожалению мы не можем проигнорировать желание Господина Пита. Так как он входит в число попечителей для вашей же безопасности необходимо принять соответствующие меры. Часть средств за посещение нашего заведения мы вернём в денежном эквиваленте в качестве компенсации.
— Прекрасно. Правда же, Ричи? — буркнул Генри, для которого слова Мишель нисколько не сглаживали ситуацию.
— Извини. Мне жаль, что так получилось. — пройдя за ширму Ричард быстро переоделся, слыша, как через стенку тихо матерится друг.
Переодевшись в старые вещи, от которых мужчины за несколько часов уже успели отвыкнуть Ричард и Генри вышли из раздевалки. Мишель тут же вручила им мешочек с монетами. Ричард было хотел всё пересчитать, но девушка поторопила их и повела по запутанным узким коридорам в неизвестном направлении.
— Выход же в другой стороне. — подметил Ричард, тогда как Генри молча следовал за работницей мысленно проклиная всё и вся.
— Вы правы. — согласилась Мишель, открывая очередную дверь, которая, как оказалось, вела в переулок. — От попечителей можно ожидать чего угодно, поэтому ради вашей же безопасности придётся воспользоваться запасным выходом. Ещё раз приношу извинения от лица Гнезда Кукушки. Надеюсь, когда-нибудь вы посетите нас вновь. — сказав это Мишель мило улыбнулась и закрыла за мужчинами дверь. Оказавшись на улице Генри подошёл к каменной стене и со всей силы пнул её ногой.
— Сука! Сука-сука-сука! Ричи! Как так?! — выплеснув эмоции в виде истерики мужчина ещё несколько раз пнул стену, не причинив той ни малейшего вреда.
— Я же уже извинился. — увлечённый пересчётом монет пробубнил Ричард, чем вызвал непреодолимое желание у Генри влепить товарищу между глаз. Жаль, но при отсутствии рук осуществить подобное было проблематично. Эмоции негодования буквально били через край. Руководствуясь ими Генри подошёл к Ричарду и со всей силы пнул его под зад, отчего мужчина подпрыгнул. Монеты посыпались из его рук.
— Какого хрена? Я же извинился! — Ричард сердито поглядел на товарища, но вскоре остыл и начал поднимать деньги с земли. Гер оказалось не так уж и много, всего чуть больше тысячи. Даже неполная стоимость услуг дома терпимости обошлась в заоблачную сумму.
— Извинился?! Да ты всё похерил, сечёшь, о чем я?! — почти изрыгал огонь Генри. — Ты же наверняка ничего полезного не узнал?
— Нет. — честно ответил Ричард.
— Прекрасно! Просто замечательно! — вплеснул культями вор. — Зато у меня всё шло как по маслу, пока ты не выкинул эту херню! Ну бляха-муха! — сплюнув на землю Генри был готов рвать себе волосы на голове от досады. У них больше не хватит денег ни на жильё, ни на бюрократию. Главный шанс был благополучно и бесповоротно упущен. Пока Генри распинался Ричард заметил, как приоткрылась дверь позади. Из Гнезда Кукушки вышла женщина в плаще. Её лицо и тело были почти полностью скрыты, но Ричард узнал её, когда та подошла ближе. Если он правильно помнил её звали Жозефина.
— Господа, я совершенно случайно подслушала вас. — бросив короткий взгляд на Генри женщина повернулась к Ричарду и приспустила капюшон. Со смытой косметикой мужчина не сразу её узнал, но приглядевшись сомнений не осталось. Всё же красивая женщина остаётся красивой всегда, будь она в сногсшибательном платье или же в походном наряде. — Я предлагаю вам сделку. В обмен на защиту я с радостью отвечу на любые вопросы. — когда женщина сама предложила глаза Генри загорелись ярким пламенем. Буквально встав между Ричардом и танцовщицей, он сложил руки на груди и спросил, вскидывая бровь.
— Нам нужна весьма специфическая информация. С чего ты взяла, что обычная шлюха нам чем-то поможет? — со стороны это может и звучало грубо, однако реальность была такова. За пределами борделей падшие женщины были весьма уязвимы. Если за простых баб и дев могли заступиться мужья, братья и отцы, то шлюхи чаще всего существовали отдельно от родных, или же вовсе были круглыми сиротами.
— Я работала в этом здании почти десять лет, а до этого провела молодость в Столице, в похожем заведении. Я знаю очень много и многих, особенно если дело касается аристократии. Как думаешь, будет ли моя информация полезна для вас? — самодовольно усмехнувшись в лицо Генри парировала женщина. Тот почувствовал сильную энергетику со стороны собеседницы и решил поостеречься.
— Допустим. — кивнул Генри, невольно переводя взгляд от глаз Жозефины немного ниже. Он всё ещё был перевозбуждён, а здесь так кстати выпирали два сочных округлых холма, отчего не спасала даже плотная ткань одежды и дорожного плаща. — Что конкретно ты хочешь взамен?
— Защиту. Заступничество.