Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну прямо, чудо, — смущенно отмахнулась я. — В перьях разве что.
Шутки Асгер, естественно, не понял. А объяснить я не успела — увидела в заголовке кое-что интересное.
— Некромантия? Она отнесена к иномирной магии? Но ведь у вас тоже воскрешали из мертвых!
— У нас? Нет, ты что-то путаешь. Наверное, тебя сбила с толку история о немертвом короле
Дамиане, но над его телом трудились десятки магов, и потрачено было столько энергии, что это здорово аукнулось по всему миру. Раньше для некромантии путешествовали в другие миры, но и то это было страшной редкостью. Ты ведь два года изучаешь магию, разве не слышала об этом?
Я покачала головой.
— Только что некромантия — чудовищно сложная вещь, ненадежная и применять ее опасно, потому что в процессе маг может погибнуть сам. У меня еще много пробелов в знаниях. Пока я изучала только то, что может пригодиться команде. Расплавление замков, оглушение врагов, наведение теней и так далее.
— И правда полезно, — одобрил Асгер и перелистнул пару страниц. — Гляди. Это не то, что нужно?
— Некромантические заклинания с использованием иномирных компонентов, — прочитала я заголовок. — Да, оно. Сейчас поищем символы с сосуда. Так… Эта штука называется «Гнилая смерть».
— Название воодушевляет, — пробормотал напарник.
Содержание статьи тоже «радовало». То, что хранилось в сосуде из гробницы, было пыльцой ядовитого цветка, который, в свою очередь, рос в необычайно враждебном для людей мире. На свойства этого растения, как утверждалось в книге, указал Эхир, бог темных эльфов.
Он, похоже, обладал садистскими наклонностями, потому что ему же приписывалось и первое применение смертельного заклинания, причем против светлых эльфов. Когда те оскорбили жрецов Эхира и разрушили храм темных эльфов, выгнав их из своего города, бог взял щепоть пыльцы, бросил ее на главной городской площади и проклял жителей. Через два дня все они были мертвы, а другим светлым эльфам пришлось накидать над поселением курган, чтобы болезнь погибла в земле и никто больше не пострадал.
В гримуаре приводились и слова, которые произнес Эхир, и довольно точное описание последствий, вызываемых «гнилой смертью». Либо автор книги сам был свидетелем применения этой мерзости, либо записывал со слов того, кто участвовал в наказании светлых эльфов, потому что, по его заверению, больше никто такое страшное заклинание применять не осмеливался.
По крайней мере, до Аруана, который, судя по всему, отравился, пока собирал пыльцу.
— Проклятье, — тихо выругалась я, дочитав страницу до конца.
Танцор был прав. Как бы этот лгун и шпион ни раздражал меня, насчет сосуда он не соврал.
— Подожди, — Асгер перевернул лист. — Это еще не все. Тут советы, как собирать пыльцу. Не встречала у Дайша таких штук?
Я нервно поправила накидку. На иллюстрации была изображена точно такая же маска, какую мы около года назад вместе с Берчем стащили из хранилища королевской магической академии.
Дело было не очень сложное. А Берч погиб на следующем же задании, не успев закончить мое обучение магии. Подозрительное совпадение.
— Встречала. Я сама ему принесла одну такую.
— Сказал бы похлеще, но ограничусь словом «досадно»… Дальше рекомендации по хранению пыльцы и нарисован наш сосуд из гробницы Аруана. А дальше… — он нахмурился. — Новая статья.
— Тебя что-то беспокоит?
— Да. Почему это заклинание попало в раздел «Некромантия»? Тут же ни слова о воскрешении.
— Может, потому что для автора не было разницы между убийством одного человека и массовым убийством? — я пожала плечами. — Ведь если тело разложилось, для возвращения души нужен любой другой свежий мертвец. А тут их смотри сколько — целый город. Выбирай — не хочу.
— Странная логическая цепочка. На колдовской тарабарщине ничего не сказано?
Я еще раз пробежала глазами текст заклинания.
— Прости, Ас. Ничего. Наверное, тот, кто переписывал книгу, ошибся. Главное — мы узнали, что делает яд в сосуде. Что будем делать дальше?
Напарник с хлопком закрыл книгу.
— Для начала сожжем ее.
— Что?! — у меня чуть глаза на лоб не вылезли. — Ты с ума сошел? Я думала, ты предложишь отнести ее Танцору!
— Эта крыса пусть подавится, — жестко ответил он. — Если бы не лекарство Дайша, мы были бы уже мертвы и не смогли бы добыть Танцору книгу, как он хотел. В любом случае после того, как он нас подставил с браслетами, мы с тобой ничего ему не должны.
— Согласна, но зачем сжигать гримуар?!
Асгер посмотрел на меня прямым холодным взглядом и тряхнул книгой в руках.
— Здесь содержится точное руководство, как уничтожить целый город. Это опасное знание, Лия.
Слишком опасное, чтобы отпускать его в свободное плавание.
Я раздраженно отобрала у него фолиант и крепко прижала к груди. Наверное, это сыграли историческое образование и работа в музее, но я не могла представить себе, что соглашусь уничтожить древнюю и ценную книгу, которая, вполне вероятно, существует в единственном экземпляре.
— Кто так решил — ты? Неизвестно, этот ли гримуар виноват в том, что Дайш стал искать сосуд из гробницы Аруана. И ты не можешь гарантировать, что кто-нибудь когда-нибудь во второй раз решит применить заклинание гнилой смерти на целом городе. Порталы разрушены или опечатаны повсюду в вашем мире, а это значит, что до ядовитых цветов никто не доберется.
— Это говорит женщина, которая всего два года назад пришла в Ровир из другого мира, хотя на тот момент все порталы считались разрушенными?
Возражение было справедливым, и я застыла, растерявшись, что ответить. Но уже через секунду сдвинула брови и заспорила снова.
— Тому, что я сейчас скажу, нет доказательств, поэтому тебе придется поверить мне на слово. Моя цивилизация стоит на более высокой ступени развития, чем ваша. У нас тоже были периоды, когда отдельные люди решали, что можно сжигать неугодные книги и прятать знания. К чему это привело? Ни к чему хорошему. Только затормозило научный прогресс, вот и все. Да, у нас тоже плоды такой науки уничтожали целые города — Хиросиму, Нагасаки… Но в этом не была виновата какая-то книга, понимаешь? Это ответственность человека, который отдал соответствующий приказ. А если бы у нас убивали всех ученых без разбора и жгли все учебники, в которых содержатся потенциально опасные здания, мы бы до сих пор сидели в сырых землянках, а не летали… — я хотела сказать «в космос», но не смогла подобрать правильное слово на ровирском языке. — Выше небес. Мы же не прочитали книгу целиком. Вдруг там и полезные знания есть? О
том, как лечить людей? А ты не глядя — сжечь… И подумай о Сарвалесе! Сколько книга лежит у него? А он что-то не начал убивать людей целыми городами.
Я перевела дыхание и с отчаянием посмотрела на Асгера. Он все еще хмурился. Понял ли он вообще что-нибудь из моей сумбурной речи?