Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Морган, у тебя диплом магистра естественных наук?
— Нет, просто я очень много читал в детстве. Смотри, нефритовые топоры, явно ритуальные. Такие находят и в Африке, и в Азии, и в Европе…
Дженна никогда не знала его с этой стороны. Она всегда была уверена, что Морган — гений, но что он еще и эрудит, причем не какой-то зануда, а интересный собеседник с широчайшими познаниями в самых разных областях, она открыла только сегодня. Что самое любопытное, ей не было неловко рядом с ним — он делился своими знаниями, а не пытался уличить ее в невежестве.
И вообще, ощущать его легкое превосходство было даже приятно.
В какой-то момент Дженна поймала себя на том, что ее ладонь лежит на сгибе его локтя, и обомлела. Как так получилось? Она совсем с ума сошла… ничего себе, заговорились!
Она попыталась осторожно убрать руку, будто бы это — ничего не значащий жест, не более того. Ей не удалось: взгляд Моргана скользнул вниз. Кажется, он тоже только что заметил, что произошло…
— Извини, не знаю, что на меня нашло!
Не оправдываться. Не надо. Только не оправдываться!
— Обычно я не имею привычки брать под руку мужчин, с которыми у меня сугубо деловые отношения.
Слова походили на грубо вырезанные деревяшки, поставленные вместе кое-как, неровно.
— А ты думаешь, что у нас с тобой сугубо деловые отношения? — как-то рассеянно спросил Морган.
Дженна порадовалась, что не споткнулась. Потом предательски гладкая подошва левого ботинка все-таки заскользила на такой же гладкой плитке, и на секунду Дженна потеряла равновесие.
Морган поддержал ее за плечо непринужденно и сильно. Надо же, у него еще и руки сильные…
— А разве, — Дженна прочистила горло: голос звучал совсем не так, как ей хотелось бы — был неровен и хрипловат, — нет?
— Хм… На мой взгляд, мы почти что близкие друзья.
— Ну… да. Да, наверное, да.
Морган назвал ее другом. Месяц назад Дженна многое отдала бы ради такого. Сегодня ей показалось — этого слова до обидного мало. Дура, чего же ты хотела? Может, чтобы он назвал тебя женщиной своей жизни? Ха! Знай свое место, главный ассистент.
Впрочем, в этот момент Дженна, пожалуй, хотела бы быть ему совершенно чужой, незнакомой женщиной, случайно встреченной на улице. Незнакомка — это все-таки в первую очередь женщина, а близкий друг — женщина в последнюю очередь.
Дженна приложила все усилия, чтобы это темное облачко как можно быстрее скрылось с ее небосвода. Ведь если зацикливаться на неприятных мелочах и постоянно желать, чтобы все было по-другому, можно и вовсе вычеркнуть из своего словаря понятие «радость жизни». За ненадобностью.
А так как вряд ли ей еще когда-либо представится возможность провести такой же замечательный выходной в компании Моргана Фримена, то надо ловить свой шанс, а не хлюпать носом!
Морган со своей стороны делал все, чтобы ее порадовать. Он подарил ей связку воздушных шариков, которые они потом с радостью «отпустили на волю» в парке Мэдисон-сквер. Они катались в очень нарядном, похожем на игрушку кебе, запряженном парой белых лошадей, совершили налет на французскую кондитерскую (господи, какое же это счастье — не считать калории!) и наведались в бильярд-клуб. Бильярд Дженну впечатлил не так сильно, как игра Моргана. Оказывается, это тоже входит в число его тайных талантов!
Правда, по мере того как двигалась стрелка на наручных часах Дженны — нет ничего неумолимее бега стрелок! — и Дженна расслаблялась, где-то за грудиной нарастало сосущее напряжение. Будто бы она пила — и никак не могла утолить жажду.
Чем больше она видела в Моргане остроумного, уверенного, обаятельного, просто классного парня, тем больнее ей становилось от того, что она имеет к нему весьма косвенное отношение.
Гений, идеальный мужчина, полубог по определению далек и недоступен. А классный парень в принципе мог бы быть с тобой, если бы…
Одни только «если бы». Как они надоели.
И уже не помогала игра в «мы как будто вместе», в «романтическое путешествие» — сказки собственного сочинения. Бездарная из нее вышла сказочница, что ни говори.
— Дженна?
Она огляделась в поисках Моргана.
— Никогда не замечал за тобой мечтательности. — Он стоял у нее за спиной.
— На работе я и не мечтаю, — улыбнулась она.
— Ты заскучала? Я, между прочим, выиграл мини-турнир с этим парнем в твою честь.
— А я никогда не думала, что ты такой романтик.
— Ну… — Морган делано засмущался. — Ты пьешь пиво?
— Лет пять не пила, — призналась Дженна.
— А будешь возобновлять? Или тебе принести что-нибудь покрепче? Там неплохой бар.
— Буду. Возобновлять.
И они выпили — сначала пива, потом «что-нибудь покрепче». С Морганом было приятно пить: он становился веселым, не глупея. Где-то вначале мелькнула мысль — Дженна сейчас не вспомнила бы точной формулировки… что-то о правилах хорошего тона и этике общения… Потом мысли стали гораздо позитивнее и конкретнее: Дженна думала только о том, что говорил в данный момент Морган, или о том, что она видела вокруг. Прошлое и будущее стали невозможно сложными категориями, которые ее сознание попросту не способно вместить, и она с радостью от них отмахнулась.
Да, сегодня вечером ничто не могло сделать ее настроение веселее, а мысли легче, чем старый, добрый алкоголь. Тянущая боль неудовлетворенности ушла.
Какое счастье…
Какое счастье, что можно не думать о том, что она вернется завтра.
Домой ехали на такси — вместе на заднем сиденье. Морган обнимал ее за плечи теплой рукой, и Дженне было уютно, как в далеком-далеком детстве, когда весь мир кажется красивым и добрым, а самые главные люди на свете — мама и папа — тебя любят безусловно.
По стеклам и желтой металлической крыше накрапывал мелкий дождик, а в салоне было тепло-тепло. Таксист молчал и слушал тихонько игравшую магнитолу. Дженна дремала, как, бывает, дремлют кошки, — просто от удовольствия.
— Ты пойдешь спать? — тихо спросил над ухом голос Моргана.
Боже, эта восхитительная теплота, что окутала ее, еще и разговаривает его голосом!
— Не говори мне, что этот день уже кончается.
— Он и не кончается. Сейчас только без четверти восемь…
— Отлично! Самое время для бокала шампанского с нью-йоркским дождем! — обрадовалась Дженна и рассмеялась. — Мне еще не пора краснеть за себя?
— Даже не вздумай, — серьезно предупредил ее Морган. — Ты очаровательна.
— Рада, что тебе нравится.
— Только давай все же не будем мешать шампанское с дождем. Не хотелось бы, чтобы такой чудесный день закончился простудой.