Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я – не преступник, – неожиданно подняв голову, – стал говорить Фокс. – С этими людьми у меня не было ничего общего. Случайная встреча. Вы тоже случайно можете встретиться в общественном месте даже с убийцей… Но это далеко не означает, что вы являетесь пособником убийцы. Да, Саблин жил в этой гостинице… Но это не моя личная гостиница, в ней работают ещё десятки людей из администрации и обслуживающий персонал…
– Постойте, постойте! Мы, что, по-вашему, не понимаем, что кроме вас в этой гостинице есть и другие работники? Э-э… Фокс! Вы просто начисто игнорируете нашу интеллигенцию. Так не пойдёт! Да, в гостинице работают ещё сто человек, но и Саблин, и Тим указывают ни на кого – то иного, а именно – на вас! И, если бы только Саблин? При нашем расследовании дела мы нашли ещё несколько человек… из вашего же, гостиничного окружения, которые утверждают, что определённо знают о вашем посредничестве между обращавшимися к вам клиентами и Тимом, занимающимся проститутками. Вы настаиваете на очные ставки, – пожалуйста. Но, повторяю, таким образом вы ввергаете себя в разряд сообщников Саблина и Тима и пойдёте по статье: участие в преступлениях, связанных с проституцией в международных масштабах. Позвольте ваш телефон…
Фокс вытащил из бокового кармана пиджака изящный, позолоченный телефон и протянул его полковнику Шварцу.
– Мы сейчас проверим все ваши телефонные разговоры (то, что не делали пока) и если окажется, что в них есть записи бесед с Тимом – я вас предупреждаю – наказание будет ещё суровее. Вы не хотите сотрудничать с полицией. Вы запутываете дело. Вы…
– Подождите, – неожиданно остановил речь полковника Фокс. – Что вы хотите от меня сейчас? Что я должен сделать, чтобы в этом деле быть только свидетелем?
– Это уже другой разговор. Пишите всё, что вам известно о Тиме: когда познакомились? Где? Какими делами Тим предложил вам заниматься? В каких местах вы встречались с Тимом? На какие номера телефонов звонил вам Тим? На какие номера телефонов вы звонили Тиму? Бывали ли вы в борделях Тима? Сколько раз? Где они располагались? Какое количество проституток вы видели в этих борделях? Может быть, приведите конкретные их имена? Бывали ли вы в доме у Тима? По какому адресу? Одним словом – пишите обо всём конкретно.
Пишите! Вот вам ручка, бумага. Получаса хватит? Давайте, не торопясь, за сорок минут… Капитан, попросите секретаря принести господину Фоксу чай, кофе, воду, печенья… Да… Сверху напишите и подчерните: «Добровольное, чистосердечное признание.»
Когда признание было написано, полковник Шварц прежде всего стал смотреть, где указан номер телефона Тима. Собственно, это было, пожалуй, самым главным во всём признании.
– Послушайте, Фокс! Давайте сделаем так: вы сейчас звоните Тиму и сообщаете ему, что у вас есть несколько клиентов (из какой-то, положим, приехавшей к вам делегации), которые не отказались бы в услугах его дам и могут заплатить хорошую сумму сегодня вечером. Давайте.
– А вы потом не представите этот разговор, как доказательство моего участия в преступных делах Тима?
– Вот я пишу (смотрите): «Я, полковник Шварц, проводя операцию по освобождению похищенной российской туристки, помещённой в бордель по улице… и так далее, учитывая чистосердечное признание господина Фокса, предложил ему позвонить Тиму… в целях… и так далее. Вот: подпись, звание, печать…» Держите. Пусть будет у вас. А теперь – звоните.
Фокс принял с некоторым нескрываемым опасением свой мобильный телефон обратно из рук Шварца, и, посмотрев полковнику прямо в глаза, стал, не торопясь, набирать, хорошо известный ему номер Тима.
– Привет, приятель. Как дела? Ну, и отлично. У меня сегодня на вечер есть несколько делегатов. Есть возможность их принять? Да, знают. Ну, не меньше полутора тысяч. Да.
Так я даю? Всего!
Руки Фокса были даже не влажные, а мокрые, когда он передавал свой мобильник обратно полковнику Шварцу.
– Вы не волнуйтесь, Фокс! Тим получит такой срок, что, выйдя, забудет, как выглядела его родная мать, ни то, что вы. Мы сделаем так: сегодня и завтра вы переночуете у нас, а если всё будет нормально, и Тим будет захвачен…
– Слушайте, вы меня так запутали… Я даже забыл про своего адвоката…
– Не переживайте! Всё нормально. Я повторяю: две ночи проведёте у нас, а потом, возможно, и домой (извините, но пока – под домашний арест). С нашего закрытого телефона можете позвонить родным. Скажите, что потерялся где-то мобильный телефон, в гостинице – много иностранных туристов… Придётся остаться на работе. Ну, сами знаете… И больше ничего. Поняли? Ничего!
Через час все сотрудники, которые должны были участвовать в захвате подпольного притона, ждали сигнала полковника, находясь в полной боевой готовности в машинах. Трое мужчин, одетые в элегантные костюмы, а вместе с ними и Миша, должны были перед этим войти, как рекомендованные Фоксом гости, в бордель Тима.
Основная группа спецподразделения должна была ворваться в дом, исключая по возможности применение любого, кроме холодного, оружия. Все должны остаться живыми и невредимыми – таков был приказ полковника Шварца, выехавшего вместе со всеми в район «Нэве Ноф».
Около семи часов вечера шикарный «мерседес» с символической эмблемой, изображающей сплетающиеся виноградные лозы на дверях, остановился около ворот дома номер тридцать пять по улице Кармель. С некоторой растерянностью из него вышли четверо мужчин, поправляя на ходу лацканы своих дорогих пиджаков. Миша, оглядевшись по сторонам, достал мобильный телефон и позвонил. Ворота вскоре открылись. К прекрасно одетым мужчинам вышел крупный человек с густой чёрной бородой и поздоровался. Он внимательнейшим образом всматривался в лица каждого из посетивших дом клиентов, пытаясь разобраться в их аутентичности.
– Ви ар фром мистер Фокс, – улыбаясь, представился Миша, указывая и на остальных мужчин из группы. – Из ит хиа?
– Йес! – наконец выговорил бородач и жестом руки пригласил всех в дом.
Проходя через тамбур, Миша услышал тихие звуки, напоминающие звуки в магнитных воротах в аэропорту.
– Пистол, найф? – спросил бородач.
– Нафинг, – ответил Миша, улыбаясь и демонстративно поднимая руки.
Бородач тем не менее, без лишних извинений, профессиональным и чрезвычайно быстрым движением рук прошёлся по внешней стороне одежды мужчин и выговорил, не меняя выражения лица:» О-кей, О-кей…»
Дальше, продвигаясь по хорошо освещённому проходу внутрь дома, группа оказалась напротив пышной, лет пятидесяти дамы, которая, улыбаясь, без лишних слов, показала пальцами на интернациональном языке: «Мани, мани, господа».
Миша повернулся к остальным и тихо, но чтобы слышали все следующие за ним клиенты, сказал: «Мани, господа».
Каждый полез, кто в карманы брюк, кто в боковой карман пиджака и, расплатившись по заведомо назначенной таксе, прошёл дальше в дом.
После этого перед ними предстал относительно большой, хорошо освещённый салон, в котором на зелёных полукруглых диванах изящно располагались полуобнажённые красотки с красивыми личиками и стройными, как на подбор, ножками. Огромные аквариумы и настенные овальные зеркала гармонично дополняли довольно удачно созданный дизайн презентационного холла. При этом трудно было избавиться от ощущения, что из-за сверкающей толщины всего этого отполированного стекла не ведётся пристальное наблюдение за всеми присутствующими. Разглядывая весьма аппетитных дам, лица мужчин невольно засияли улыбками: «бьютифул, бьютифул»! – восторженно заговорили они, обращаясь друг к другу.