chitay-knigi.com » Фэнтези » Навсегда - Катерина Лазарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

— А моё… — и делаю многозначительную паузу.

Дэн сразу улавливает намёк.

— Алевтина. Я зову тебя Тиной.

Глава 19. Мэтт

Эдвард открывает глаза почти сразу, как закрывает. За такое короткое время он вряд ли успевает что-то разобрать.

— Я не чувствую её, — уверенно отвечает он на мой вопросительный взгляд.

— Как такое возможно? — потрясённо выпаливаю.

Начиная с самого утра на меня сыплются неприятные сюрпризы. Сиенна сбежала. Я точно понял это, когда обнаружил ключи от ящика с деньгами на столе. Примерно половина денег исчезла. А значило одно — Сиенна не поехала внезапно навестить родных, а именно убежала. От меня.

Не позволяя себе поддаваться эмоциям, я просто пошёл к Эдварду. Хотя с самого начала подозревал что-то неладное… Ведь она знала про связь. Настолько испугалась, что позабыла?..

Вряд ли.

Догадка не оставляла меня до самого конца, но теперь, когда подтверждается, почему-то ошеломляет. Слишком не хочется верить.

— Не знаю, — задумчиво качает головой Эдвард. — Но факт есть факт: связь разорвана.

— В этом городе есть какой-то ещё колдун, — мрачно заключаю я.

И когда только Сиенна успела обзавестись такими связями? Видимо, всё-таки зря я давал ей настолько полную свободу действий. Понадеялся, что она поддастся чувствам, которые уже пробуждались, и не станет принимать опрометчивых решений.

— Необязательно, — вмешивается в мои мысли отрешённый голос Эдварда. Так он звучит, когда появляется какое-то осознание. — Такое заклинание мог сделать и человек. Сиенна не вела себя странно?

— Наверное, можно так сказать. Весь день перед побегом, — чуть ли не автоматически отвечаю.

— Дай угадаю: были перепады настроения. Попытки спровоцировать тебя на эмоции. Удивить, разозлить, вызвать сочувствие, доверие и беспокойство, — горько усмехнувшись, предполагает друг.

Мои неудачи он воспринимает, как свои.

Задумчиво хмурюсь. Я-то думал, что все эти её действия — просто смятение, смущение и непонимание своих чувств, которые толкали её ко мне. Но после слов Эдварда картина выглядит куда прозрачнее. Желанное не было действительным.

Да уж… Сиенна оказывается гораздо более расчётливой, чем я ожидал. Даже превзошла себя прошлую.

— Похоже на то, — признаю и вслух.

И тут же вспоминаю ночь. Там Сиенне уже не было нужды притворяться. Но она всё равно тянулась ко мне. И с самого начала выглядела очень беспокойной, переживала.

Да и вообще… Сиенна всегда чувствовала ко мне что-то — я ведь улавливал. Просто наше знакомство и вправду было очень неудачным, а брак — поспешным. К тому же её явно толкнуло ещё и то, что случилось в разгар нашей ночи…

Мрачнею, вспомнив, как чуть не сорвался. Увы, я не знаю, в какой именно момент может проявиться моя сущность. Благодаря зельям колдуна такие моменты сведены к минимуму, но всё же не исчезли окончательно. И не могут.

— Она разорвала связь при помощи артефакта. Извини, что не предупреждал о такой возможности. И в голову не приходило, что она может раздобыть где-то тот браслет и узнать про заклинание, — вздохнув, виновато сообщает Эдвард.

Но я не могу допустить, чтобы друг корил себя понапрасну.

— Мне тоже такое не приходило в голову, а потому я рассказал ей про связь. Решил быть честным. Это моя вина, а не твоя.

В самом деле, если бы Сиенна не знала про связь, точно не стала бы искать способы от неё избавиться. И проблем в её поиске сейчас бы не было.

Эдвард кивает, признав это.

— Мне жаль, но я не могу сказать, где она могла взять браслет и узнать о заклинании. Я больше не чувствую её, а потому не вижу, где она была даже до того, как разорвалась связь.

Я и не рассчитывал на это. Эдвард не всесилен, и уже сделал немало.

— Понятно. Что ж, значит, буду искать её без всякой магии.

************

Вспоминая, где Сиенна была все эти дни, я мысленно выделяю людей, которые там фигурировали. Родители Сиенны, горничная, Эндрю.

Первых пока не хочется трогать. Ни к чему зря беспокоить. Да и вряд ли именно они могут что-то знать. Уверен, что Сиенна не стала вплетать их во всё это.

Эндрю знает правду, а также историю прошлого, проникся и уверен, что взаимная любовь в нашей паре — дело времени. Вряд ли он помог бы Сиенне в побеге. Да и она не стала бы обращаться за помощью — не доверяла после свадьбы.

Но Эндрю всё равно может что-то знать. Сиенна слишком уж неожиданно решила навестить его. Видимо, ей что-то понадобилось. Вряд ли она обращалась к нему за этим открыто, но, восстановив события, можно получить какую-то ниточку.

Но это потом. Сейчас приоритетом становится горничная. Вот уж кто был с Сиенной все эти дни.

Вернувшись домой, я замираю от неожиданности. Застаю горничную за поспешным сбором вещей. Не остаётся сомнений — она собирается уйти отсюда, причём насовсем.

Теперь наверняка ясно — эта женщина что-то знает. Это подтверждает и затравленный взгляд, который горничная бросает на меня, поняв, что застукана.

— Давайте поговорим, — как можно мягче предлагаю я.

Ведь помню — прежде эта женщина смотрела на меня с восхищением. Возможно, какие-то остатки былого отношения всё ещё не исчезли и не позволят ей вот так уйти.

Горничная колеблется, словно не веря, что я всерьёз предлагаю, а не приказываю. Почти как равной. Оставляю решение за ней.

Это всё-таки играет нужную роль.

Горничная сомневается довольно долго. Я уже почти теряю терпение, сходя с ума от того, что Сиенна сейчас непонятно где, и каждая секунда играет против меня. Но ничем не даю понять своё состояние, как можно более невозмутимо держусь, демонстрируя, что не давлю.

Эта тактика сейчас лучше, чем банальная попытка напугать. Горничная и так сама не своя. Чуть передавить — и посыплется. Почти в прямом смысле этого слова.

— Я умею читать, уважаемый, — вдруг заявляет она, протягивая мне какую-то бумагу.

Беру, тут же впившись взглядом в строчки. Знакомый почерк — даже новая жизнь не изменила его. Писала Сиенна.

«Мама и папа! Пожалуйста, не волнуйтесь за меня и не думайте, что я сошла с ума. Всё, что я напишу здесь — самая настоящая правда.

Я не должна была выходить за Мэтта. С самого начала помолвка была с Эндрю. Вас ввели заблуждение. И меня тоже обманули.

Вы, конечно, не понимаете, как такое возможно. Но я отвечу совершенно честно — с помощью колдовства. Прошу, поверьте мне. Нас всех подло обманули и манипулировали нами, как марионетками.

Вы всегда мне верили, прошу поверить и здесь. Конечно, всё звучит, как абсурд, но всё так и было.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности