Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это я прочитала в улыбке фрау Балибар. Но никак не могла поверить.
— Вы не можете сказать «нет», — прошептала я. — Вы не должны бросать нас на произвол судьбы. Пожалуйста!!!
Что-то покатилось мне под ноги. Свинка. Маленькая свинка из темного дерева, которая стояла на столике рядом с вазочкой с драже. Белоснежка столкнула ее носом. У свинки были золотистые крылышки, а глаза закрыты, словно она спала. И сама я чувствовала себя, как во сне, только сон этот был нехороший.
— Я не хочу бросать вас на произвол судьбы, — проговорила фрау Балибар, возвращая свинку на место. — Но и держать здесь козу тоже не могу. Если она постоянно удирает из школьного загона, значит, ей требуется больше места. Здесь его нет. У меня всего лишь маленький садик, а не широкий луг.
— А что если все-таки попробовать деревню? — подал голос Сол. — В конце концов, они же есть не только в Швейцарии. В Германии, ближе к Северному морю, — огромные пастбища. Мы могли бы позвонить в разные деревни и спросить, не хотят ли они забрать козу. Или в какой-нибудь заповедник. Я знаю один такой. Там даже дикие кабаны водятся.
Я сердито посмотрела на Сола. Но фрау Балибар кивнула, и Фло кивнула. Алекс ничего не сказал, но я почему-то не сомневалась, что и он с ними тоже согласен.
Старушка поднялась с кресла, скрылась в прихожей и вернулась с толстенной книжищей в руках.
— Вот, — сказала она. — Справочник за этот год. Здесь можно найти адреса фермерских хозяйств. Окрестности Гамбурга тут тоже есть. Совсем неплохая идея. Действуйте и, может быть, вам повезет.
Но нам не повезло, и я даже не знала, радоваться этому или огорчаться.
— Ничего не выходит, — проговорила Фло два часа спустя.
Мы вчетвером сидели в прихожей на коврике, который нам специально постелила фрау Балибар. Белоснежка улеглась между мной и Алексом и вела себя как примерная дрессированная коза. Должно быть, прогулка в сад герра Занфтманна утомила ее. Или она понимала, что происходит. Моя подруга говорит, что животные не умеют думать, но они отлично чувствуют, что происходит вокруг них.
Сол и Алекс искали адреса и телефоны, а Фло набирала номера и вела переговоры. Что касается меня, то я говорить не могла. У меня не было слов. Только комок в горле, из-за которого даже глотать было трудно.
Фло растерянно огляделась.
— Это уже десятый отказ подряд, — пробормотала она.
Да, мы все слышали. Фло включила на телефоне громкую связь. Три дня назад фермер взял двух козлят, и у него больше нет места. Что-то подобное отвечали и все остальные фермеры, которым звонила Фло. Одни не хотели, другие не могли. Они оправдывались, что уход и услуги ветеринара обходятся слишком дорого. Опасались проблем, которые могут возникнуть с теми козами, которые у них уже есть. Или вообще не держали коз, а множество свиней, кур или овец. Ну а те, которые выращивали скот исключительно ради мяса, нам вообще не годились.
Ничего не получалось! И вообще все это мне не нравилось. Мне хотелось оставить Белоснежку. Но, похоже, ничего из этого не выйдет.
В это время Фло уже звонила в общество защиты животных. До меня доносились обрывки фраз. «Очередь… не все так просто… ветеринар…» — говорила женщина на другом конце провода. Наконец, услышав «приют для бездомных животных», Фло повесила трубку.
— Это был последний адрес. Что будем делать дальше? — спросила она.
— Эй, Лола, — Алекс дернул меня за ногу, — гляди-ка! — Он указал в дальний конец коридора.
Я взглянула туда и увидела свою кошку. Она молча сидела и смотрела на нас. Наверно, раздумывала, не принять ли и ей участие в этой игре.
Комок у меня в горле стал мягким, и на глаза навернулись слезы. «Только не плакать, — подумала я и зажмурилась. — Только не плакать, а не то станет еще хуже».
Когда я открыла глаза, на меня уставилась Фло.
— Знаешь, о чем я подумала? — очень тихо спросила она.
Я покачала головой. Но на самом деле я знала. Я знала, о чем думает моя лучшая подруга.
32. Ни в коем случае!
Когда мы с Фло вошли на кухню, фрау Балибар стояла у плиты и помешивала суп в здоровенной кастрюле. Белоснежка осталась с Солом и Алексом. Нам нужно было поговорить со старушкой с глазу на глаз.
— Та статья, в журнале, — осторожно начала Фло. — Про ферму-убежище… Это ведь и про вашу подругу, да?
Фрау Балибар замерла. Она стояла к нам спиной, но я заметила, как она напряглась. Она словно окаменела — от кончиков пальцев на ногах до подкрашенных фиолетовым волос. И язык у нее, похоже, тоже окаменел. Она не проронила ни слова.
— Фрау Балибар, — сказала я. — Мы перепробовали все. Никто не хочет брать Белоснежку. Если она не может остаться ни в школе, ни у вас, остается только приют для бездомных животных. Вы же этого не хотите, правда?
Никакого ответа.
— Нам нужен только номер телефона, — сказала Фло. Голос у нее был мягкий, но убедительный. — Мы сами позвоним. Вам не придется ничего…
— Нет!!!
Слово повисло в воздухе, как отрезанное. Фрау Балибар медленно повернулась к нам.
— Ни в коем случае! — сухо проговорила она. — Я не хочу об этом ни слышать, ни говорить. Суп готов. Вот его я могу вам предложить. Белоснежка сегодня может остаться здесь на ночь, если вы этого хотите, и если ваши родители не возражают. Вы тоже можете у меня переночевать. Тащите спальные мешки. Ночь, кажется, будет теплой, и можно спать в саду. А завтра утром… одним словом, посмотрим. Может, и пристроим вашу козу. Или ей все-таки придется отправиться в приют. Ненадолго. Пока мы не подыщем для нее место получше.
Из прихожей донеслось блеяние.
Мы с Фло переглянулись.
И одновременно кивнули.
33. Под деревом слов и далеко
Однажды мы с Алексом уже спали под деревом. Под дубом в саду у отца Фредерики. Фло и Сол хихикали под соседней яблоней, а мы смотрели на звезды.
Сегодня мы вчетвером лежали под деревом слов фрау Балибар. Наши родители не возражали, и все еще могло повернуться к лучшему. Ночь стояла чудесная. Воздух теплый. Пахнет лунным светом, яблочным шампунем Алекса, козьей шерстью и волшебными словами из чьего-то прошлого. Я только что обнаружила еще одно — «Аварийный вход». Я лежала и думала о нем, прижимаясь