Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выходи. — Холли вздернула нос. — Я серьезно.
По ее глазам Сильвана поняла, что спорить бесполезно, и чутьотодвинулась.
— Холли, там моя тетя. Она мне как мать.
— Я никогда до нее не доеду, если придется тебя спасать.Наверняка или мост рухнет, или машина перила протаранит. Оставайся тут. — Она показалана сумочку Сильваны. — Деньги у тебя есть, мобильник тоже. Если устанешь, иди вмотель. Я позвоню, когда все успокоится.
Сильвана глядела на нее, широко раскрыв глаза.
— Ты не шутишь.
— Давай-давай! Или я тебя выгоню.
Бусины в африканских косичках Сильваны стукнулись друг одруга. Девушка вылезла из машины и зло хлопнула дверью.
Холли с ней даже не попрощалась.
Она ехала, мрачно поглядывая на дорожные знаки, на небо, наобочины: проверяла, нет ли соколов, не приготовил ли Майкл Деверо какой-нибудьсюрприз.
«Может, он думал, я на метле прилечу? — кипятилась ведьма. —Все твердят, что сильнее меня никого на свете нет, но я понятия не имею, какэту силу применить. Я знаю не так уж и много заклинаний. Мне нужна помощь».
Дальний свет она включить забыла, и за туманом дорогу былоне разглядеть. Холли выехала из тоннеля на мост.
Одна из стальных балок заскрежетала. У Холли на затылке волосывстали дыбом.
— Со мной нет тех, кто мне дорог, ясно? — вслух сказала она,будто проклятие могло ее услышать. — Так что и не мечтай.
Девушка ехала в потоке машин. От волнения щеки у нее огнемгорели. Легче не стало, даже когда она благополучно перебралась на другойберег. Наоборот, Холли встревожилась еще больше. Интуиция подсказывала, что наразвилке лучше повернуть направо — работали путеводные чары. Она приближалась ксамому сердцу тьмы. Что же устроил Майкл Деверо тем, кто ей дорог?
«Моя любовь далеко, — подумала она. — Сражается со злом вСиэтле».
Холли скорее почувствовала дом, чем увидела его. Колдовствоскрывало его от посторонних взглядов. Она произнесла заклинание всевидения, исквозь дрожащую пелену на холме проступили очертания небольшой постройки,отделенной от остальных домов сараями и рядами олеандровых кустов. Ее крышасияла зеленым светом. Холли остановилась, открыла дверь машины и вдруг услышалазвон разбитого стекла.
Как только девушка вышла, поднялся страшный ветер. Ееприжало к машине. Холли подняла руки, пробормотала заклинание, и незримая стенаотделила ее от урагана. Ведьма побежала к дому.
На нее полетели осколки стекла. Пришлось колдовать, чтобы отних защититься. В реве урагана что-то оглушительно бухало.
Холли взбежала на крыльцо, перепрыгивая через две ступеньки.Сотни крошечных бесов метались вокруг ее ног, словно табун обезумевших лошадок.Наверное, они догадались, что она — враг, потому что начали хватать ее залодыжки, кусать и царапать. Холли вскрикнула, запустила в них огненным шаром,стараясь не опалить себя. Тварей стало гораздо меньше.
Девушка взмахнула рукой. Входная дверь распахнулась подбешеным порывом ветра, и на ведьму градом посыпались мертвые бесенята. Онапроизнесла заклинание, создавая невидимую стену, и они попадали на крыльцо.Холли снова махнула рукой, и гора трупиков отъехала в сторону.
— Дэн! Тетя Сесиль! Дядя Ричард! — звала девушка.
В шуме и гаме она и себя почти не слышала, не то что других.Холли переступила через порог. Взвыли адские гончие, по деревянному полузабацали их невидимые когти. Холли обдало горячим дыханием, но все-таки онауспела прижаться к стене и сотворить перед собой колдовскую преграду.
Раздался грохот. На втором этаже кто-то закричал. Холли бросиласьвверх по ступеням. В коридоре она увидела дядю, который отбивался топором отогромного демона с чешуйчатой кожей и короной из рогов. Его тело чем-тонапоминало человеческое. Страшилище стояло на двух ногах и размахивало длиннымикогтистыми лапами. Из его пасти капала слизь.
Дядя прыгнул вперед, ударил и присел, уворачиваясь отзловещих когтей. Опять взмахнул топором и на этот раз перерубил чудовищукостлявые колени. Демон с ревом упал. Ричард наскочил на монстра и рассек емушею. Брызнула зеленая кровь. Голова жуткого создания покатилась по коридору.
Превозмогая тошноту, девушка бросилась к дяде и обняла его.
— Холли! — воскликнул он. — Слава богу! А где же девочки?
— В Сиэтле. — Она отстранилась. — Что тут происходит?
— Это дело рук Майкла, — Ричард показал на открытую дверьчуть дальше по коридору. — Сесиль и Дэн там.
Холли кивнула, и они побежали на помощь.
В комнате царил полный хаос. Демоны и чудовища всех мастейнаступали на стоявший посреди комнаты комод, за которым обосновались двоемагов. Они оградили себя колдовским барьером, о Холли заметила, что полеслабеет.
Сесиль увидела ее.
— Слава богу! Холли, останови их!
Девушка подняла руку, открыла рот. И вдруг замерла. Сесильнахмурилась.
— Что с тобой?
В голове не осталось ни одной мысли. Холли не моглавспомнить ни одного заклинания, не находила в себе ни капли магии. Это ещечто?!
— Холли! — Сесиль замахала ей. — Тебя околдовали?
«Не знаю», — растерянно подумала девушка, чувствуя, какчто-то проникает в ее разум.
Холли показалось, что на нее упала тень, хотя поблизостиникого не было. Стало холодно. Ведьма задрожала, по коже побежали мурашки.Холод проник внутрь, будто она проглотила целый стакан льда.
Перед ней возникла Изабо — почти как настоящая, не такаяпризрачная, как раньше.
«Ее тут нет, — сказала себе девушка. — Я вижу ее толькомысленно».
Рядом с Изабо стояла дама под вуалью.
Геката.
Богиня величественно кивнула. Да, это была она,повелительница ведьм.
— Мы поможем тебе, — сказала Изабо. — Майкл Деверо послалсвоих тварей убить тебя. В одиночку ты не сможешь ему противостоять.
— Холли! Да сделай же что-нибудь, черт побери! — закричалДэн.
Девушка моргнула. Сквозь призрачные фигуры Изабо и Гекатыона видела комнату и кипящую битву, понимала, что ее друзья проигрывают.
— Тебе опять нужна моя жертва, — сказала она Изабо. — Тыхочешь, чтобы я полностью отдала себя Гекате. А ты сама тоже заключила с нейсделку?
Изабо не ответила, но в уголках ее губ заиграла улыбка, аглаза блеснули.
Раздался жуткий грохот. Сквозь стены в комнату ворвалисьогромные черные тени — восьмифутовые монстры с чешуйчатой кожей, пылающимикрасными глазами и острыми серповидными когтями.