Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силами смерти.
Коснувшись ладонью прохладной спины Эстриллиана, Тьерни победно улыбается Фийордину.
— Вот моя армия, Фийордин Лир. И мы будем сражаться с Маркусом Фогелем и его приспешниками рядом с теми, кто нам друг.
Не говоря больше ни слова, Тьерни разворачивается и уходит. А из тёмной тучи над её головой бьют яростные молнии. Взмахом руки Тьерни отсылает келпи в воду и уверенно направляется прямиком к юноше в чёрном — одному из отряда фей смерти.
— Тьерни, — несётся ей в спину голос Асра-Лин, по лужам стучат каблуки её сапог.
Тщетно пытаясь смирить пышущую негодованием водную магию, Тьерни замедляет шаг, но не сводит взгляда с цели. А юноша в чёрном, не двигаясь, так же пристально следит за ней.
— Тьерни, прошу тебя, — умоляет Асра-Лин.
Недовольно вздохнув, Тьерни поворачивается. Асра-Лин смотрит на неё покаянно и смущённо, юной фее-акви очень неприятно всё происходящее, даже разноцветные радуги померкли. Однако этого недостаточно, чтобы утихомирить жаркую боль, сжигающую Тьерни изнутри.
— Разве тебе не следует держаться от меня подальше? — резко спрашивает Тьерни. Пожалуй, она всё же несправедлива к прелестной Асра-Лин, которая желает ей только добра.
Нежное личико Асра-Лин темнеет от боли, однако она тут же упрямо поднимает на Тьерни синие глаза.
— Я ни за что бы так не поступила.
Интересно. Тьерни приподнимает тонкие синие брови. За словами Асра-Лин чувствуется твёрдая воля.
«А я её недооценила, — думает Тьерни. — Эта фея сделана из более крепкого материала, чем танцующие радуги».
— Я понимаю, тебе очень… трудно это принять, — мягко говорит Асра-Лин, оглядываясь на сгрудившихся поодаль фей.
Тьерни бросает короткий взгляд на Фийордина и даже издали ощущает его бешеный гнев. Фийордин взмахом руки отправляет к небу, под самые облака, поток речной воды.
Это предупреждение.
«Что ж, прекрасно, — мысленно отвечает ему Тьерни, не опуская горящего взгляда. — Я не отступлю. Во — моя».
— Куда ты идёшь? — спрашивает Асра-Лин, встряхивая белым облаком кудрей. — Если ты сейчас уйдёшь, тебя накажут…
— Я не буду готовиться к битве в отряде Фийордина Лира, — непримиримо отвечает Тьерни, подкрепляя слова резким взмахом руки. — Я подам прошение о переводе в другой отряд. — Она коротко кивает в сторону молодого человека в чёрном. — А сейчас мне надо поговорить вон с тем красавчиком из отряда фей смерти.
Асра-Лин тревожно оглядывается и вздрагивает.
— Тьерни, — полушёпотом предупреждает она, — пожалуйста, не ходи к нему. Они не такие, как мы. Они владеют магией стихий. Первозданной и очень опасной. Им вообще не место в Вивернгарде. Во всех религиях их называют демонами…
— Хватит, — прерывает её Тьерни, усмехнувшись с издёвкой. — Я только что из Гарднерии. Тебе придётся подыскать аргументы посильнее, чем религиозные традиции, чтобы отвратить меня от новых знакомств. Я уж как-нибудь сама решу, кто тут демон, а кто нет.
Взяв Тьерни за руку, Асра-Лин бросает испуганный взгляд на юношу в чёрном.
— Они чувствуют чужой страх и питаются им. А ещё зачаровывают собеседников и напускают на них ядовитых насекомых. Всё для того, чтобы уцепиться хоть за ниточку страха и управлять, дёргая за неё. — Асра-Лин говорит уверенно, со знанием дела. — Тьерни, что, если он нарочно заманивает тебя? Они и на такое способны. Не подходи к нему.
Тьерни скептически прищуривается.
— Знаешь, они, конечно, не идеал добродетелей, однако пока только феи смерти приняли Тристана Гарднера таким, какой он есть.
И, повинуясь безрассудному порыву, Тьерни отворачивается и уходит в прежнем направлении.
— Тьерни, подожди! — кричит Асра-Лин, но на этот раз Тьерни не оглядывается и, не обращая внимания на удивлённые взгляды огненных фей, идёт прямо к цели — к юноше в чёрном с немигающим взглядом.
Глава 5. Феи смерти
Тьерни Каликс
Шестой месяц
Восточные земли, Вивернгард
Приближаться к феям смерти — всё равно что шагать в пустоту, в чёрную бездну. Юноша стоит неподвижно, глядя, как Тьерни уверенно направляется к нему по гранитной террасе Вивернгарда, подходя всё ближе. На мгновение ей кажется, что она словно топчется на месте, не продвигаясь к цели, сколько ни ускоряет шаг, как будто юноша отодвигается, а на мир опускаются сумерки.
С бешено стучащим сердцем Тьерни настойчиво идёт к гипнотизирующему её незнакомцу, который по-прежнему стоит у парапета, держась бледными руками за каменные перила. Он высокий и стройный, однако от худощавого тела веет сильной магией. У юноши резкие черты лица, его военная форма стажёра Вивернгарда окрашена в чёрный, как будто кто-то залил чернилами сапфирово-синий мундир с белой эмблемой-драконом на груди.
От взгляда Тьерни не ускользают и чёрные заострённые ногти.
Настоящие когтистые лапы.
Такими когтями совсем не трудно разорвать противника на куски.
Чёрные зрачки юноши медленно увеличиваются, заслоняя белки глаз, превращаясь в бездонные пропасти. Тьерни на мгновение останавливается, пытаясь не обращать внимание на жар в ушах, напряжённая, как струна. Стряхнув оцепенение, она идёт дальше, а свет с каждым её шагом меркнет. Теперь юноша в чёрном стоит будто в полной темноте, освещённый лишь облаком призрачного серебристого тумана, в которое входит и Тьерни.
Подойдя к юноше совсем близко, Тьерни останавливается.
И весь мир замирает: здесь только они вдвоём, вокруг ни звука, гора Вивернгарда, река Во, всё скрылось в непроглядной тьме.
Юноша из отряда фей смерти выпрямляется, его направленный на Тьерни взгляд становится ещё острее, любопытнее, а на темени вырастают твёрдые, даже на вид, обсидиановые завивающиеся рога.
«Ну и чернющие у него глаза!» — восхищённо думает Тьерни, невольно затаив дыхание.
Чёрные, как сердцевина Эртии.
Чёрные, как ночное небо.
Из-за обшлагов мундира юноши медленно выползают ониксово-чёрные змеи и обвивают запястья необычного стажёра, талию и бледную шею.
Юноша не произносит ни слова, а змеи вдруг одновременно поднимают головы и направляют на Тьерни пронзительные взгляды красных глаз, шевеля лиловыми языками. Интересно, а если юноша откроет рот, язык у него тоже окажется лиловый и раздвоенный, как вилка?
— Почему ты следишь за мной? — с любопытством, без капли недовольства спрашивает Тьерни.
Юноша склоняет голову набок, будто вглядываясь во что-то невидимое внутри Тьерни.
— Ты связана с сородичами смерти, — отвечает он, и Тьерни пробирает озноб. В голосе юноши ей слышатся нотки колыбельной потустороннего мира, отдающиеся эхом глубоко в груди. — Ты связана с келпи, а келпи нам близки. И ещё о тебе говорил гарднериец.
Слушая его, Тьерни вспоминает, с каким страхом смотрели на неё водные феи, когда она вызвала своих келпи. Большинству