Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели ей предстоит увидеть не одну, не двух, а целый дивизион водных фей?!
— Фийордин очень щедро одарён магией… — счастливо сообщает Асра-Лин, провожая взглядом жилони́льского дракона с группой стажёров ву трин.
Тьерни же застывает с открытым ртом.
Драконы? Вот так, открыто разгуливают… Настоящие свободные драконы.
Сердце Тьерни тоскливо сжимается: она вспоминает дракона, которого когда-то помогла друзьям освободить.
Где ты теперь, Нага? Добралась ли до Восточных земель?
— …и река Во ему родное существо.
Тьерни мгновенно поворачивается к Асра-Лин, а та, осекшись, умолкает при виде настороженно нахмуренных бровей водной феи.
Тьерни вспоминает, как совсем недавно погружалась в тёмные воды реки Во, сливалась с потоком, как возникла между ней и рекой неожиданная и крепкая связь, как вода ласкала её нежнее всякого любовника.
— Что с тобой? Тебе нехорошо? — сочувственно спрашивает Асра-Лин.
Минуту Тьерни не в силах произнести ни слова от одной мыслью о том, что у кого-то ещё возникла такая же связь с рекой, с её рекой Во.
Асра-Лин упоминала о своей особой связи с водопадом на маленьком острове к югу от Вивернгарда. Они проговорили до глубокой ночи, и Асра-Лин рассказала, как при самой первой встрече, при первом же прикосновении к струям падающей воды между ней и водопадом возникла невероятная чувственная связь, какой она прежде не знала. И теперь Асра-Лин старается навещать водопад как можно чаще, чтобы погрузиться в воду, слиться с ней, увидеть счастливые стайки рыб, амфибий, насекомых, подводные растения… Этот уголок Эртии особенно дорог сердцу Асра-Лин.
От келпи Тьерни слышала, что феи воды в конце концов находят «свою» воду, особый водоём, который называют своим и с которым у них возникает особое единение.
Прошлым вечером Тьерни наконец нашла свою воду и вовсе не готова делить её с кем бы то ни было.
— Говоришь, Фийордин Лир связан с рекой Во? — настойчиво переспрашивает Тьерни, не скрывая недовольства.
«Это моя река!»
В глазах Асра-Лин мелькают лукавые искорки.
— Что ж, придётся ему кое с кем поделиться. Похоже, вы с Фийордином выбрали одну и ту же воду.
Тьерни внутренне сжимается.
Нет. Она не станет делить реку! Ни с кем.
— Всему найдётся решение, — успокаивающе говорит Асра-Лин, её радужная аура сверкает и искрится, а на губах расцветает счастливая улыбка. — Пойдём. Пора со всеми познакомиться.
Остановившись на пороге под арочным проёмом, Тьерни моргает от яркого солнечного света. Перед ней расстилается широкая обсидиановая терраса, опоясывающая основу южного острова-близнеца. Повсюду военные стажёры-феи: справа поразительные огненные феи, рыжеволосые девушки и юноши, над головами которых то и дело взвиваются языки пламени, слева — феи-эльфхоллены, горные феи, все с луками в руках, выстроились в линию и тренируются — стреляют в цель.
При виде отряда фей прямо перед собой Тьерни потрясённо охает.
— Myl’lynian’ir, — весело произносит Асра-Лин, будто заманивая её речью на языке водных фей.
— Идём, дорогая подруга, — говорит она, выходя на залитую солнцем террасу и протягивая Тьерни изящную руку. Прозрачная, будто хрустальная радужная аура Асра-Лин блестит и переливается, облако кудрей ослепительно белеет и трепещет на ветру, налетевшем с реки Во.
Тьерни стоит неподвижно, не в силах ступить и шагу. Потеряв дар речи, она впитывает удивительные картины, а река Во меняет течение, чтобы приветственно ударить волной о перила террасы.
Здесь собрались по крайней мере двадцать водных фей, они толпятся у перил над широким изгибом реки, все синекожие, цвет их тел меняется, как рябь на воде, у всех великолепные кудри, крупные черты лица и заострённые уши, как у Тьерни, и все феи одеты в сапфирово-голубые мундиры военных стажёров Вивернгарда.
Оцепенев, Тьерни оглядывает их вместе и каждого по отдельности. Вот юная водная фея с тёмно-синей, почти чёрной кожей играет с водными брызгами, подбрасывая струи воды над головой в прохладный утренний воздух — в её синих кудрях покачиваются кисточки рогоза. Вот юноша в короне из ракушек стоит у самого парапета и поднимает тонкий фонтан от речной глади до белых облаков. Вот мускулистая широкоплечая девушка крутится вокруг своей оси, выписывая точёными руками невообразимые па, создавая из сияющих водных брызг фигурки речных мурен — на её кудрях матово сверкают чёрные ракушки.
Феи-акви, не скрываясь, играют с водной магией, подтверждая свою связь с водами Эртии.
Миниатюрные существа, не то девушки, не то юноши, бросают одну за другой водные стрелы в реку Во. Их короткие стоящие торчком синие волосы покрывают венки из белых водяных лилий. А рядом юноша с задумчивым выражением на лице энергично создаёт небольшой ливень. Юноша встречается взглядом с Тьерни. Его глаза цвета индиго округляются, из тучи бьют молнии, как будто отвечая на невысказанные слова девушки.
Запретный язык фей-акви, которому научили Тьерни келпи, здесь звучит свободно, лаская слух. На оружейной стойке пристёгнуты все виды рунического оружия, синие руны мерцают на рукоятках мечей, луков и копий.
На мгновение кажется, что весь мир изменился, повинуясь наклону вселенской оси, и Тьерни едва сдерживает крик радости, ощущая, как вскипает и бурлит в ней водная магия.
«Мы свободны. Мы водные феи. И не просто феи воды…
Мы воины».
К глазам Тьерни подступают слёзы, горло сжимается… Как же хорошо в благословенных Восточных землях!
— Fil’lori mir Asrai’il, — говорит Асра-Лин.
Её глаза сияют, рука протянута к Тьерни. Моя сестра — водная фея!
С сердцем, переполненным счастьем, Тьерни переступает порог и выходит на солнечный свет.
Она сразу притягивает к себе любопытные взгляды юношей и некоторых девушек. Заметив Тьерни, они будто спотыкаются, забывают о магии, и водные брызги с шумом обрушиваются на чёрную мраморную террасу.
Но во взглядах читается не только любопытство, но и что-то ещё — Тьерни не сразу расшифровывает это.
Восхищение.
Тьерни не привыкла, чтобы на неё смотрели вот так, с восторгом, и не знает, как себя вести, как отвечать. Она так долго терпела отвращение магов, которые едва не кривились при виде её уродливого лица и горба — зачарованного обличья, наложенного родителями в далёком детстве. Но теперь всё изменилось.
Об этом она говорила и с Тристаном, когда они вместе пробирались в Восточные земли. В тот раз они отдыхали на широком плоском камне и болтали, глядя на простирающиеся перед ними багряные пески ишкартской пустыни в кровавом свете заката.
— Ты сама-то знаешь, что стала потрясающе красивой? — спросил Тристан, бросив на Тьерни лукавый взгляд.
— Честно говоря,