Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рэгги! — Бэйб влетела в комнату. — С тобой все в порядке?!
— Мамуль, вообще-то похитили не его, а меня, — напомнила Сэми.
Ной сжал кулаки.
— Не будет ли кто-нибудь добр объяснить мне, что тут происходит? Бэйб сообщает мне о записках, Виджет утверждает, что Билл похитил Сэми, и вот я стою тут, как идиот, с… бритвой!
— Рэгги, — мягко произнесла Сэми, — пора сказать правду.
— Каре, — сказал Рэгги, открывая карты.
— Я говорю серьезно.
— Я тоже. Ты знаешь, что я не могу этого сделать.
— Тогда это сделаю я.
— Не стоит, милая. — Рэгги поднялся, поправляя галстук. — С вашего разрешения, мне необходимо ехать в город.
— Нет! — Бэйб схватила его за руку. — Сначала скажи, что случилось.
Рэгги осторожно высвободил руку и отступил на шаг.
— Разве не понятно, дорогая? Ты единственная, кому я бы не хотел этого говорить.
— Что я сделала? — прошептала Бэйб, когда дверь за ним захлопнулась. — Что я сделала, чтобы потерять его доверие?
— Ты ничего не сделала, мама, просто он не хочет, чтобы ты знала.
— Что знала?
— Он разорен, мама, — сказала Сэми.
— Не может быть! А как же его рекламное агентство?
— Он продал его после смерти папы. Папа был… генератором идей, а дядя Рэгги воплощал их в жизнь и в этом был действительно талантлив. Теперь воплощать нечего.
— Но ведь агентство стоило целое состояние. На это можно было жить безбедно очень и очень долго!
— Дядя Рэгги не взял себе ни цента, — сказала Сэми, взяв ее за руку. — Папа купил наш дом и квартиру на Ноб-Хилл в кредит перед самой смертью. Обеспечением была его доля в агентстве. Дядя не мог позволить, чтобы нас выбросили на улицу. Он выкупил их.
— Господи! — выдохнула Бэйб. — А сам-то он как жить собирался?
— Он надеялся начать новое дело.
— А когда ничего не вышло, решил похитить тебя, чтобы потребовать деньги? Ни за что не поверю, ведь я и так дала бы ему все что угодно!
— Он бы ничего не взял, — вмешался Ной.
— Но зачем было похищать Сэми!
— Он и не похищал меня, — сказала Сэми. — Я узнала о том, что у него проблемы с деньгами, очень давно. После развала одного его дела из банка по ошибке позвонили мне, думая, что я его дочь. Я очень серьезно поговорила с Биллом и выяснила, что дядя уже давно не может поправить свои финансовые дела, потому что стоит ему встать на ноги, как тут же находятся толпы старых и новых друзей, просящих милостыню.
— Он всегда был таким, — прошептала Бэйб.
— И вы стали помогать ему, ведь так? — догадался Ной.
— Разумеется, сначала он отказывался, но я обхитрила его. Мы договорились с Биллом, что он будет оставлять мне послания всякий раз, как дядюшке придется худо. У Билла весьма своеобразное чувство юмора, он оставлял угрожающие записки на столе в холле. Я находила их и переводила деньги на дядин счет. Но на этот раз я почему-то не получила записки. Мы с Биллом сразу договорились, что, если связаться не получается, он достает меня хоть из-под земли и везет либо к Рэгги, либо в банк.
— Теперь понятно, почему Билл сказал, что выполняет указания, — снова догадался Ной.
— Виджет это слышала? — поежилась Сэми. — Я перевела деньги, а потом мы поехали к Рэгги. Мне давно не удавалось просто посидеть и поболтать с ним, никуда не торопясь. Билл наконец-то дал мне такую возможность. — Она переводила взгляд с Бэйб на Ноя. — Так что случилось с теми записками?
— Я нашла одну в своей почте, как только переехала, — ответила Бэйб.
— Она очень испугалась и обратилась ко мне, — пояснил Ной.
— Так вот как вы стали подарком, — сузила глаза Сэми.
— Я телохранитель и привык заниматься подобными вещами, — ответил Ной. — Но устраивать такую маскировку мне еще никогда не приходилось.
— Телохранитель?!
— Не совсем, точнее сказать, охотник за чужими неприятностями. Ко мне обращаются люди, не имеющие возможности самостоятельно выпутаться из разного рода проблем. — Ной бросил короткий взгляд на Бэйб. — Я взялся за это благодаря своему отцу. Мне так часто приходилось расхлебывать заваренную им кашу, что я решил не зарывать талант в землю.
— Что мама просила вас делать? — жестко спросила Сэми. — Защищать меня?
— Ваш тайный телохранитель к вашим услугам. — Ной галантно склонил голову.
У нее на языке вертелся еще один вопрос, и она не стала держать его при себе:
— Так у вас не было намерений сделать мне ребенка? Вы просто хотели отвлечь меня, чтобы удобнее было контролировать?
— Ребенка? — повторила Бэйб. — Ребенка?
— Нет! — Теперь Ной был зол не меньше Сэми. — Не собирался я делать вам никакого ребенка. Я действительно хотел отвлечь вас от вашего идиотского плана и был готов для этого на что угодно.
— Даже переспать со мной?!
Ной широко ухмыльнулся:
— Милая, для этой высокой цели я готов даже на вас жениться.
Босые ноги зашлепали по деревянному полу. Ной недоуменно смотрел на захлопнувшуюся за Сэми дверь.
— Неплохо сказано, правда, дружище? — сказал он, обращаясь к псу.
Одиночка лег на пол и заскулил.
— Знаешь, лапочка, — сказала Бэйб, — я получила в этой жизни столько предложений руки и сердца, что сбилась со счета, и с высоты своего опыта могу сказать: это самое экстравагантное предложение, которое я имела несчастье слышать.
— Спасибо.
— Пожалуйста, всегда к твоим услугам.
Ной вошел в дом Сэми Фонтэйн и попал в настоящий хаос.
Холл был переполнен мужчинами. Одни сидели в креслах вдоль стены, другие устроились на лестнице, несколько человек даже расположились на деревянном полу.
— Дежа-вю, — пробормотал Ной, — пора к психиатру. — Он оглянулся на Одиночку — Что, парень, у тебя тоже? В таком случае инструкции тебе уже известны, выполняй.
Не останавливаясь, он пересек холл и без стука вошел в кабинет.
Сэми, как обычно, сидела в кресле, обсуждая что-то с очередным кандидатом. Ной счел, что несостоявшийся папаша склонился к ней слишком близко, поэтому не стал утруждать себя приветствием, а просто взял его за шкирку и вышвырнул за дверь.
— Я тоже очень рада вас видеть, — приторным голосом сказала Сэми. На ее лице не отражалось никаких эмоций.
— Не пытайтесь меня умаслить, — буркнул Ной, — я не в настроении.
Сэми вскочила на ноги.
— Да что вы говорите?! Какой ужас! — выпалила она. — Это я сегодня не в настроении, и не только сегодня! Вы с мамой обманули меня! Почему вы сразу не показали мне те записки? Вместо этого устроили этот спектакль, этот… — Голос у нее сорвался. Ной попытался подойти к ней, но Сэми оттолкнула его, отступив на три шага. — А я… я ведь в вас влюбилась, вы, жалкая пародия на помощника по хозяйству! Какого черта вы опять сюда явились?