chitay-knigi.com » Научная фантастика » Корунд и Саламандра - Алла Гореликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Перейти на страницу:

– Идем, чего топчешься.

Мы проходим в стороне от парадного крыльца, мимо двух огромных окон, мимо вделанного в стену фонаря – темное серебро и ярко-желтые стекла, и сворачиваем за угол. Там оказывается еще вход. Дверь поуже, крыльцо пониже – но, как и парадное, отделано желтым деревом и серебром.

– Сюда, – высокомерный провожатый кивает нам на дверь и уходит с видом человека, достойно исполнившего не слишком приятный долг.

За дверью оказывается… ну, кухня, наверное. Огромный очаг с открытым огнем, каменный пол, деревянные темные стены, огромный дубовый стол, табуреты… или все-таки трапезная? С высокого потолка свисают на цепях кованые фонари. Над огнем жарится на решетке мясо. Рядом возится толстый дядька в полотняных штанах и фартуке на голое тело. Это, что ли, повар? Королевский? На темной коже пляшут блики огня. Говорят, повар был подарен молодому королю послом Хандиарской Империи в день коронации. И еще говорят, что молодой король оценил подарок…

Толстяк кидает на нас внимательный взгляд и выходит.

– Попомни мои слова, друг Анже, – совсем не то будешь ты делать здесь, за чем шел, – тихо говорит Серж. – Ведь это, знаешь ли, сам король встретил нас на тропе. Верно, пожелал он поглядеть на тебя. Расспросить… я так понимаю, Пресветлый не слишком балует его рассказами.

– Мне рассказывать все? – спрашиваю я.

– А что остается? – Серж пожимает плечами.

Входит толстяк, ставит перед нами огромное серебряное блюдо. Хлеб, сыр, холодное мясо, вино. Скромный набор, но отмерен щедро, пятерых накормить хватит.

– Спасибо доброму нашему королю, – весело говорит Серж, – и тебе, сын мой. Благословен будь сей хлеб. Ешь, Анже.

Хлеб оказывается в меру мягким, а мясо – изумительно нежным. А вино… что ж, пожалуй, только королю и пристало пить такое. Но если он угощает таким вином двух ничем не примечательных слуг Господних…

Чуть слышный звук заставляет меня поднять глаза от угощения. К столу подходит давешний егерь. Король, поправляю я себя. Молодой король.

Серж встает. Почтительно склоняет голову:

– Мой король.

Я поднимаюсь следом, торопливо заглатывая недожеванный кусок.

– Сидите, – усмехается король. – Ешьте. Вы гости здесь. – Он подходит, придвигает ногой табурет и садится против нас. – Акми, еще кубок!

Акми… точно, королевский повар.

Толстяк, оторвавшись от хлопот над жарким, ставит перед королем кубок. Точно такой, какие и нам дал, – серебряная чаша на ножке желтого дерева.

Король сам разливает по кубкам вино:

– Вы, верно, устали в дороге?

– Нас подвезли, – отвечает Серж. – Мы оба к услугам короля. – Медлит миг и добавляет: – Всецело.

– Всецело, вот как? – весело удивляется король. Весело… вот только глаза его остаются холодными. Жесткие глаза охотника, воина… правителя. – Я не хочу оказаться негостеприимным. Вам приготовили комнату. Отдыхайте. Завтра я приглашаю вас завтракать со мной. Тогда и поговорим.

– Благодарю, мой король, – отвечает Серж.

Я молча кланяюсь.

2. Луи, король Таргалы

«Над королем только Господь», – напомнил я себе. В который раз…

– Можешь ты узнать, Анже, гномы и сейчас могут войти в мой дворец, как к себе домой?

– Дворец большой, мой король. В моих силах читать прошлое вещей, но как могу я знать заранее, какая именно вещь покажет нужное мне.

– Я обдумаю это.

В голосе молодого короля чудится сталь и огонь.

– Если будет на то воля Господня и Анже проверит до конца сказание о святом Кареле, мы и о подземельных будем знать больше, – тихо говорит Серж.

– Верно… – Король Луи задумывается, плотно сжимая губы и прикрывая глаза. – А еще мы будем больше знать о Двенадцати Землях. Я понимаю, Анже, почему Отец Предстоятель не велел тебе заниматься Юлией и ее гвардейцем. Ведь и сам я думал лишь о том, чтобы узнать правду о деянии моего великого предка, святого Карела. Но, клянусь Светом Господним, о многом я не подумал! Анже, узнай о наших соседях все, что сможешь. И о подземельных, и о восточных.

– Но все это было так давно, – бормочет Серж.

– Такова моя воля, – говорит король. – Можешь передать это Отцу Предстоятелю. А если он захочет объяснения, я сам… впрочем, нет! Тогда передай ему мои слова: в прошлом можно узнать немало полезного для будущего. Ты понял, Анже?

– Да, мой король! – Я склоняю голову. – Я так и сделаю.

– Думаю, ты понадобишься мне во дворце, Анже, – медленно произносит король. – Позже… а сейчас рассказывай дальше.

Когда я расскажу о хронисте, думаю я, он даст мне приказ заняться еще и Империей…

3. Брат Серж, стражник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

– Бедолага Анже, – усмехается Серж, когда Коронный лес остался далеко позади. – Наш король выжал тебя досуха, но, попомни мои слова, на этом не остановится.

– Зачем я ему во дворце?

– А ты не понял? Искать ходы подземельных, а попутно проверять вещички тех, кого добрый наш король заподозрит в недостаточной преданности.

Я останавливаюсь.

– Ты не рад? – Серж с ехидной усмешкой заглядывает мне в лицо.

– Свет Господень, какая гадость, – шепчу я.

– Пойдем, друг Анже, – вздыхает Серж. – Гадость… Я вижу, молодой король тебя не впечатлил?

– Именно что впечатлил, – возражаю я. – Не ожидал я, что он так… такой… слова даже подобрать не могу! Грозный…

– Да, – Серж кивает. – Ты нашел хорошее слово. Нашему королю всего девятнадцать, но он прекрасно понимает, что такое власть.

Какое-то время мы молчим. Не идут у меня из головы жесткие глаза молодого короля, огонь и сталь в его голосе.

– Я слыхал, королевским рыцарям он нравится куда больше своего отца, – неожиданно говорит Серж. – Ты не очень-то присматривался к нему, когда рассказывал, Анже. А он становился похож на мальчишку, мечтающего о подвигах. Да такой, наверное, он и есть – кто еще так любит сказание о святом Кареле?

– Пресветлый, пожалуй, не будет доволен, – вздыхаю я.

– Приглашение в Коронный лес! – Серж фыркает. – Хитро, ничего не скажешь. И, кстати – ты заметил, Анже? – он зовет по именам всех своих слуг.

– Ты хочешь сказать, что такой король нам и нужен после Луи Ленивого? Не знаю, Серж. Может быть. Кто я такой, чтобы судить о королях?

– По крайней мере, на провиант нам в дорогу он не поскупился, – сообщает Серж. – Хочешь перекусить, Анже?

– Давай, – соглашаюсь я. – Вон как раз подходящее местечко: сухое и уютное. Заодно расскажешь, чем закончилась та история с сэром Барти.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности