Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспомнила книгу, что получила в подарок от того самого учёного, книгу, что сама нашла меня. Подумала о том, что с удовольствием бы поэкспериментировала, если бы у меня был такой моток и другой, из простого щёлка.
Интересно, а ведь я, чисто теоретически, сама могла сделать из обычного шёлка золотой. Или я ошиблась? В книге было больше знаний о разных экспериментах с совершенно разным материалом, в том числе живым. Я помнила, что учёный пытался изменить обычных тутовых шелкопрядов, пытался и сами деревья, белый тутовник, листья которого и поедали те самые пчёлы.
Сначала, пока не решился на изменения живого, он изменял уже готовую нить. И вполне успешно. Одно плохо. Часть насекомых, которых у него получалось изменить, сохраняли эти свойства, давая потомство, производящее тот самый золотой шёлк. Да и деревья, тоже сохраняли свойства, давая каждый год пищу для тех самых золотых шелкопрядов.
Получается и сами насекомые и деревья несли в себе крупицы магической силы. Я в графской библиотеке прочитала о том, где именно использовали подобный шёлк. Дорогой, но удивительно прочный. А ещё он отражал наведённую магию, глушил вред, если на кого-то пытались воздействовать магически.
А если ткань ещё и мастер защищал, который работал с магической одеждой, тот мог добавить тех свойств, что у него требовали, а их было достаточно, в зависимости от нужд. Главное же, что подобные вещи были редки и дороги.
Я положила моток золотого шёлка и отошла, подобрать ткани попроще, когда мастер Готсби сказал:
— Графиня разрешила взять небольшой моток золотой нити, но она сама будет принимать у тебя работу. Графиня сказала, что мастерица уже шьёт тебе наряд на выход. Муж представит тебя обществу и нужно показать, что ты достойна рода Пейтон, хоть и бастард.
Да, для мастера это был болезненный вопрос, я видела, как граф относился к нему. К старшему мастеру, четвёртому сыну бедного дворянина, он относился совершенно не так. Тем более, старший мастер был дальней роднёй его жены. Мастер Готсби всё ещё надеялся, что его заслуги учтут и следующим управляющим станет он.
Мне же показалось, что граф так и оставит его на побегушках. Лучше бы мастер Готсби искал другое место службы. Один раз я даже заикнулась об этом, на что получила долгую отповедь и нежелание слушать меня.
Теперь я молчала. Мне было жаль мастера, он был очень хорошим управленцем и честным человеком, графу удивительно повезло. Думаю, он прекрасно это осознавал.
Я же решила воспользоваться тем, что меня пустили в такое место и взяла моток из обычного шёлка, побольше. У меня появилась идея, как вышить красиво на ткани, но и оставить часть золотой нити для экспериментов.
Что же, у меня получилось. Мы ехали, а я в это время думала, что буду делать в поместье новоиспечённого мужа. Как жена я теперь смогу бывать в родовой ритуальной комнате рода Кронк, и попробую сделать то, о чём пока только читала в той самой дорогой мне книжке.
С чего-то же нужно было начинать, а не сидеть у барона под боком, надеясь на милость судьбы. Я уже не верила этим аристократам и их расчётливым натурам.
Глава 27
Пока ехали в моему новому дому, а барон либо отдыхал, либо работал со своим управляющим, либо, что было реже, наставлял меня. И да, иногда барон рассказывал о своём роде, о землях и поместье, которое он сам приобрёл. Оказалось, что род Кронков часто переезжал, в зависимости от дела, которое могло заинтересовать очередного наследника.
Одно я поняла точно, барон был очень знающим и умным человеком. На меня же он смотрел как на юную и малоопытную девушку. Его вполне устраивало, что я буду жить немного наособицу, не мешать его делам, а ещё я буду, оказывается, учиться. Я даже заинтересовалась, ведь знания и учитель — это замечательно. Пока не поняла, что меня ждёт очередной учитель этикета, типа мастера Лавли. Как сказал барон:
— Ваше поведение приемлемо, но и только. Чувствуются пробелы в образовании. Мой управляющий, мастер Роули, уже отправил письмом распоряжение. К нашему приезду учитель, я надеюсь, найден будет. Самое позднее, я могу вас представить соседям через пару недель, к тому времени слухи дойдут до всех. Но приглашать к себе мы не будем, все знают, что я не люблю этого, а вот в гости съездить будет нужно. Сначала на неформальные вечера, так сказать, встречи по-соседски. Я рассчитываю, вы справитесь на отлично.
Я только кивала, тем более барон, как я успела выяснить, начав задавать ему вопросы по моему новому дому, не желал тратить время на пустые разговоры. Это он сам так определил важные для меня вопросы, велев всё спросить у моего учителя или посмотреть в библиотеке рода.
Поэтому я на всякий случай просто кивала. А барон продолжил:
— Ваша задача, милая жёнушка, просто выполнять мои распоряжения и не лезть лишний раз с инициативой. Такого же поведения я ожидаю от вас в гостях. Лучше прослыть скромницей, чем нарушительницей этикета, получившей недостойное воспитание. Не забудьте о своём предназначении.
Да уж, я, конечно, сдержалась, ведь о наказании за проступки мне так же спокойно поведал мой новый муж. И нет, не было там ничего страшного, но он сначала вызнал, чем я увлекаюсь, а я наивно ответила, довольная его вниманием:
— Я люблю читать книги, по разным предметам, от истории до географии мира и нашего королевства. А ещё мне очень интересно, чем занимаются в каждом графстве. С удовольствием читаю книги, выбирая по настроению.
Барон, а я даже мысленно не могла называть его мужем, так и продолжая называть бароном Кронком, заинтересованно спросил:
— А сами вы что любите делать? Есть же у вас любимое занятие, которыми так любят заниматься юные благородные леди? Графиня говорила, что вы помогали её швее и вышивали золотой нитью свои платья на выход. Значит, вы вышиваете?
Я кивнула, радуясь и видя, что барон хоть чем-то заинтересовался. И рассказала ему, видя его интерес к моим словам. Он кивал, показывая, чтобы я продолжала.
Остановила себя, мысленно дав пинка, когда уже собиралась рассказать о тех самых книгах. Нет, про интерес к травкам, в том числе лечебным, я всё же рассказала, тем более тут же попросила выделить мне помещение для хранения трав и изготовления зелий.
На что получила вполне положительный ответ от барона:
— Что же, похвальное занятие для благородной леди. Зелья и сборы в хозяйстве