Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из того, что мне известно, там два очага. Хочешь сидеть в кабине пилота? Поболтаем во время полета.
Они очень быстро взлетели. Элле не терпелось узнать подробности о пожаре, и она едва могла усидеть на месте. Но, понимая, что Бетан должна сосредоточиться, Элла молчала до тех пор, пока самолет не поднялся на нужную высоту.
— Вот и все. Мы направляемся в столицу, — бросила Бетан.
Элла попросила:
— Расскажи мне о пожаре.
— Сильный пожар в Кувейте. Похоже, горят две нефтяные скважины, каким-то образом соединенные между собой. Погибло семь человек, двое пропали без вести. Жар чувствуется на расстоянии полумили.
— Он не справится, — простонала Элла, представив себе тщетные попытки пожарных ликвидировать адское пламя.
— Ты же знаешь Халида — он очень постарается. Я ставлю на него.
— Кто-то должен его остановить, — заявила Элла.
— Что?! — Бетан взглянула на нее. — Все будет в порядке. У него всегда получается.
— Однажды он сильно пострадал.
— Глупая случайность.
— Которая может повториться. Боже, если жар чувствуется на таком расстоянии, вероятно, все вокруг плавится и пожар ничем не затушить.
— Поэтому они выпустят пламя наружу, позволят нефти вытечь и решат, что делать дальше, — объяснила Бетан. — Рашид, кстати, был против того, чтобы брат летел в Кувейт. Но Халид одержим своей работой и всегда настаивает на своем.
Элла кивнула, от страха к горлу подступил ком.
— Когда поступило сообщение о пожаре? — спросила она.
— Прошлой ночью. Я полагаю, ему позвонили, как только увидели, что происходит. Он же лучший в мире, ты знаешь.
— Ему следует бросить работу.
Бетан взяла Эллу за руку и пожала ее:
— Понимаю. Я бы тоже испытывала подобное, если бы Рашид оказался на его месте. Но мужчин не переделать.
— Почему он не профессор, или бухгалтер, или кто-нибудь в этом роде?
Бетан пожала плечами:
— Спроси себя, почему ты согласилась на помолвку с этим человеком и планируешь выйти за него замуж. Тебе было известно, чем он занимается. Поверь, легко не будет, но ему нужна твоя поддержка.
Элла не стала признаваться, почему они с Халидом помолвлены. Очевидно, Рашид не раскрыл Бетан тайну брата.
— Рашид встретит нас у самолета, — заметила Бетан, переговорив с диспетчерами. — Он отвезет тебя. Я вернусь поздно вечером. Рашид не хочет, чтобы ты оставалась одна.
— Возможно, мне удастся поработать и отвлечься, — произнесла Элла. По правде говоря, она была способна думать только о Халиде и опасности, которой он подвергается.
— Поезжай с Рашидом к его матери, — посоветовала Бетан. — Он постоянно держит ее в курсе дела. Кроме того, общение с госпожой аль-Харум мгновенно заставит тебя забыть о проблемах. Она та еще штучка.
Несмотря на волнение, Элла улыбнулась:
— Думаешь, она когда-нибудь примет тебя?
— Да, когда я рожу ребенка или двух.
Элла отвернулась. Вот бы ей выйти замуж за Халида и родить ребенка. Она подумала о маленькой кареглазой девочке и паре неугомонных мальчишек, похожих на него.
— Должно быть, госпожа аль-Харум вне себя от волнения, — заметила Элла. — Если бы моему сыну пришлось бороться с огнем, я сходила бы с ума.
— А я никогда не позволила бы своему сыну этим заниматься, — произнесла Бетан.
— Ты же говорила, что мужчин не переделать.
— Ну тогда я внушу ему кое-что еще в младенчестве.
Элла рассмеялась, затем едва не расплакалась, вспомнив об опасности, которой подвергается Халид. Когда-то он был очаровательным мальчиком, бегал по пляжу, играл с братом-близнецом. Как быстро пролетело время!
Рашид стоял у лимузина. Его окружали шесть человек с дорожными сумками и ящиками. Как только умолкли двигатели самолета, мужчины стали загружать в него свои вещи. Когда Элла спускалась по трапу, подъехал бензозаправщик. Бетан спустилась следом за ней и обняла Рашида.
— Будет лучше, если кто-нибудь другой сядет за штурвал, — заявил он.
— Лечу я. Не спорь. Я доставлю команду и Халида в Кувейт. Буду дома поздно вечером. Позаботься об Элле. Мне кажется, она в шоке.
— Нет, я в порядке и поеду домой.
— Ты поедешь со мной, — распорядился Рашид.
Элла посмотрела на него. В его тоне слышались те же властные нотки. Братья были очень похожи.
— Есть новости? — спросила она.
— Нет. Когда приедем, позвоним Халиду. Он находится на связи с Кувейтом, поэтому располагает последней информацией. Это весь твой багаж? — поинтересовался Рашид, увидев сумку Эллы.
— Да. Поездка была короткой.
Даже слишком короткой…
Элла отправилась с Рашидом в дом его матери. По дороге он старался ее утешить, твердил, что Халид профессионал и не станет рисковать по-глупому, особенно теперь.
Она кивнула, сожалея о том, что они затеяли фальшивую помолвку.
— Моя мать может быть немного несносной. Но она любит нас. Матери трудно осознавать, что ее дети выросли и стали самостоятельными.
— Иногда родители хотят контролировать своих детей вечно, — заметила Элла, подумав о своей семье.
— Или, возможно, просто привыкли к этому.
— Твоя мать не обязана меня любить, — пробормотала она.
— Но в будущем это поможет в семейной жизни — как считаешь? Ведь мы отмечаем счастливые события вместе — праздники, дни рождения.
— Бетан считает, что, став бабушкой, госпожа аль-Харум изменится.
Рашид рассмеялся:
— Мы надеемся на это. Но не собираемся заводить детей немедленно. Пока я хочу, чтобы Бетан принадлежала только мне.
Сабрия аль-Харум обезумела от волнения, когда они приехали. Она сразу же бросилась к сыну:
— Ты узнал что-нибудь?
— Нет, мама. — Рашид крепко обнял ее. — Халид все еще в Кураим-Вади-Шамиле. Бетан только что полетела за ним. В Кувейте они будут через несколько часов.
— Позвони ему. Мне нужно с ним поговорить, — приказала она.
— Тебе и Элле, — поправил Рашид.
Пожилая женщина посмотрела на Эллу так, будто увидела ее в первый раз.
— Ох, — нахмурилась она. — Конечно.
— Мы обе желаем, чтобы Халид благополучно вернулся домой, — произнесла Элла.
Госпожа аль-Харум кивнула:
— Пойдемте. Мы ему позвоним.
Халид разложил на столе карты и диаграммы, когда зазвонил телефон.