Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это тот самый судья из Виргинии, который рассматривал заявление Аннетты о передаче ей опеки над Сэмми и выдаче ордера на экстрадицию.
Ровена взволнованно схватила Изабеллу за руку.
— Ну и как?
— Сегодня утром он встречался с адвокатами Аннетты и Джейка. Он отклонил требование Аннетты и отказался подписать ордер.
— Сэмми спасен. — Ровена прислонилась к стене у окна с толстыми стеклами. — Слава тебе, Господи.
Изабелла с гордостью улыбнулась.
— Бог хорошо нам помог. Я и не догадывалась, что ты такая находчивая. Жаль, что ты больше не моя фрейлина. Тебе стоило бы работать во внешней разведке.
Ровена пропустила ее замечание мимо ушей.
— Если сильно захотеть, о человеке можно узнать очень многое. Особенно если слегка… отклониться от правды.
— Это точно, иначе до некоторых документов не доберешься. Взять хотя бы этот банковский счет. Именно это и убедило судью Эвинга. Хотя ты же миссис Стэнбери.
— Да, но не та, о которой они подумали…
Неожиданно Изабелла умолкла и мотнула головой в сторону занавески, отгораживающей их от комнаты.
— Что там? — спросила Ровена.
— Как будто штора шелохнулась, но, наверное, это сквозняк. — Изабелла задумчиво улыбнулась.
Ровена улыбнулась в ответ.
— Джейк будет в восторге, когда узнает о решении судьи.
— Ну, так не стой столбом, беги и скажи ему.
Ровена покачала головой.
— Пускай лучше адвокаты ему сообщат. Он спросит, откуда я это узнала, а я понятия не имею, что ему отвечать.
— Снова играешь в шпионов? — Глаза Изабеллы заискрились весельем.
Джейк, спешивший разыскать Ровену и рассказать ей о звонке адвоката, недовольно нахмурился, когда Люк схватил его за руку и оттащил в сторону.
— В чем дело? — возмутился Джейк. — Я свою жену целый день не видел.
Люк ехидно усмехнулся.
— Все так же неравнодушен к маленьким женщинам? Скоро это пройдет.
— На что ты намекаешь? Я тороплюсь, так что…
— Просто твоя милая маленькая Ровена вовсе не так невинна, как кажется.
Джейк замер.
— Мне некогда выслушивать сплетни. Иди режь своих жуков. Тебе ведь нравилось заниматься этим в детстве. Или ты уже дорос до лягушек?
В глазах Люка мелькнула ненависть, но улыбаться он не перестал.
— Твоя обожаемая женушка шпионит за тобой.
У Джейка руки зачесались стереть ухмылку с его лица. Раньше он хотел восстановить отношения с братом для блага Сэмми, теперь, опять же ради Сэмми, старался на пушечный выстрел не подпускать Люка к сыну. Есть вещи более важные, чем кровное родство. Этому он тоже научился у Ровены.
— Раньше шпионила, я знаю, но теперь она давно уже не верит в мою причастность к исчезновению короля.
— И как же давно, минут пять назад? Потому что я только что слышал, как твоя жена разговаривала с принцессой Изабеллой.
— Они все время разговаривают.
— О документах, которые твоя жена получила обманом? Два дня назад?
Сердце у Джейка замерло, а затем пустилось вскачь.
— Я не верю тебе.
— Заявление о передаче опеки твоей бывшей жене было отклонено. Сегодня утром. Откуда я мог это узнать, если не из их разговора? Ты ведь ей не говорил?
Джейк ничего не ответил. Не мог. Горло ему что-то сжало. У него не было времени поделиться с Ровеной, ему самому только что сообщили.
— Нет, не говорил, — самодовольно продолжил Люк. — Ей об этом сказала принцесса Изабелла. Она упоминала о звонке судьи Эвинга. Знакомое имя?
Судья Эвинг рассматривал заявление Аннетты. Люк не мог этого знать, а значит, он говорит правду.
Люк добавил еще несколько подробностей, услышанных им из разговора Ровены и Изабеллы, но Джейк почти не слушал. Стены дворца начали сдвигаться вокруг него, и он чувствовал, как тяжесть каждого камня ложится ему на сердце… раздавливая его в лепешку.
— Вот и прекрасно, не хочешь, не верь, — обиженно заявил Люк.
Он решил, что его вмешательство не сработало. Внешняя бесстрастность снова выручила Джейка. Слава богу.
— Но я бы на твоем месте, братец, сделал бы пару звонков. Какая у нас разница с Виргинией? Пять часов? Шесть? Банк еще открыт. И судья Эвинг наверняка еще на работе.
Из столовой донесся звонок, возвещающий о начале ужина.
Люк, решив, что его проделка не удалась, утратил интерес к разговору. Он направился к столовой.
Джейк пошел в обратную сторону.
Несколько часов спустя Джейк смотрел в окно библиотеки, но не видел высоких волн бурлящего и холодного Северного моря. Не замечал ничего, кроме своей боли.
Он ушел из дворца и вернулся в этот старинный, мрачный дом. Дом, который в последние несколько недель был наполнен светом. Как оказалось, фальшивым светом.
Последние два часа Джейк провел у телефона, разговаривая с судьей Эвингом и с банком, и выяснил, что брат не лгал. Более того, на столе лежала папка с копиями всех его финансовых документов, начиная со свидетельства о разводе.
Ровена знала размеры его состояния до последнего пенни.
Женщина, которая уверяла, что ей дела нет до его денег, до его титула и всего остального, предала его так же, как предавала Аннетта. Не телом, но душой.
На этот раз пережить предательство было труднее. Ровена нанесла удар, когда Джейк совершенно не был к нему готов. Эта рана оказалась гораздо глубже. Она пронзила его душу, разрушая все на своем пути.
Джейк чувствовал себя выпотрошенным, пустым, утратившим все, кроме боли. Даже дышать было трудно. Единственным, что удерживало его на этом свете, был Сэмми.
Что же сказать сыну? Что женщина, которую он любил, с которой не хотел расставаться, оказалась лживой, бессердечной…
Он вздрогнул, услышав стук двери.
— Джейк, — окликнула его Ровена.
В ее голосе звучали радость и чуточку беспокойство — именно столько, чтобы можно было поверить в ее любовь.
Боже, как же она талантлива! Фрейлина, ну конечно. Наверняка одна из лучших сотрудниц внешней разведки. Мата Хари Эдембургского королевства.
— Ты дома? — Голос донесся из прихожей.
Несколько мгновений спустя дверь за спиной Джейка открылась. Он не оглянулся.
— Вот ты где. Почему ты стоишь в темноте? — Мягкие шаги по ковру. — Во дворцовой детской мне сказали, что ты забрал Сэмми перед началом ужина. Что случилось? Ты заболел?
Руки Ровены обвились вокруг его талии.