chitay-knigi.com » Фэнтези » Няня для фееричного папаши - Алва Верде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

— Абсолютно с вами согласна. — перехватив Остина под живот, взяла книгу-раскладушку и направилась к выходу.

Удивлённое лицо фэра Итана, показавшееся из-за стеллажа, нас позабавило. Остин так даже рассмеялся, радостно тыча пальцем в дядю. Я лишь покачала головой и сердито поджала губы: взрослый мужчина, а туда же! Иногда складывалось впечатление, что большинство мужчин не достигает нужно зрелости.

— Вы здесь.

— Мы занимались с Остином, но теперь не будет вам мешать.

— Вы изучали генеалогию?

— Нет, мы разбирались с коровами. Довольно забавное занятие. Лучше, чем купаться в холодном пруду!

Фэр Итан даже покраснел. Немного, но заметно, а ещё у него уши запунцовели.

— Даже не думайте, что я вам позволю это забыть!

Но мужчина уже отвлёкся от постыдных воспоминаний, его слишком заинтересовала книга в моих руках. Даже склонился, внимательно разглядывая её.

— Неужели Базио и вас надоумил заняться этой ерундистикой?

— Ничего и не ерундистика! Вы там, кажется, с лордом решили разобраться? Я слышала, как грозились ему... — сделав задумчивое лицо, подмигнула Остину. — Что сделать? Ой, там столько всего было...

Теперь фэр Итан стал цвета варёной свёклы. Базио и конюх его с трудом в дом затащили. Потому что фей решил закатать мокрые рукава рубашки и пойти разбираться с лордом, прямо вот так, на кулаках. И смех, и грех!

Настойка попустила мужчину, он теперь писал письма, да собирался жаловаться куда -то. Куда только вопрос. Да и что сделается этому лорду?

— Хотела вас ещё порадовать. Остин сегодня сделал невероятное: повторил за коровой. Умеет ваш племянник говорить, умеет. Ничего, скоро петь будет! А потом и бегать, всё освоим.

— Г оворить? — у фэра Итана даже глаза на лоб полезли.

— Ну-ка, Остин, как говорит корова?

Я поднесла сжатый кулак ко лбу и, оттопырив указательный палец и мизинец, изобразила рога. Остин просто зашёлся смехом. Вместе мы оглушительно замычали. Громко так, протяжно. А потом уже засмеялись оба.

— Вас, фэр Итан, ждут важные дела. Мне же надо растолковать Остину, что такие слова как есть, пить, хочу, дайте — очень важны для маленького человечка, — протиснувшись мимо мужчины, направилась к двери. Но фей опомнился и нежно схватил меня за локоть, заставив остановиться и повернуться к нему. — Что? Не стоит этого делать? Не стоит учить?

— Нет, я.

Что хотел сказать фэр Итан так и осталось тайной, потому что на пороге библиотеки, весь взъерошенный и взволнованный показался Базио: помяни чёрта не злым, тихим словом! Кот, тараща глаза и нервно облизывая усы, проворчал:

— У нас гости. Пожаловал лорд Фаркс, да не один.

— Не один?

Мы воскликнули в голос и изумлённо посмотрели на Базио.

— Он приехал с каким-то мужчиной. Из Совета.

Это слово подействовало на фэра Итана как красная тряпка на быка, глаза едва ли кровью не налились. Выпрямившись, сжав зубы, фей так хмыкнул, едва ли не огнём дыхнул.

— Нельзя, чтобы видели Лару и Остина, вы же понимаете? — Базио ходил вдоль порога и сверлил нас взглядом.

— Так, Базио. Вы сидите тут, я сам разберусь с этим. гостем! — фэр Итан одёрнул сюртук, хмыкнул и посмотрел на меня таким взглядом, что мне стало не по себе. — И даже не вздумайте отсюда выходить!

Фей вышел с таким видом, будто шёл с голыми руками на медведя, а дверью как жахнул! Чуть лепнина с потолка не посыпалась, даже стеллажи с книгами зашатались.

— Базио, что происходит?

— Всё очень просто, фэра Лара. Лорд Фаркс отправил жалобу на фэра Итана в претензионный Совет: плохо выполнил свою работу.

— Почему мне показываться нельзя?

— Потому что никто не знает, что вы — няня, да ещё и из чужого мира. А если узнают, — Базио фыркнул, — нам всем не сносить головы.

— Что? Неужели казнят?

Моя саркастическая шутка попала точно в цель. Базио мне об этом красноречиво промолчал, только усами пошевелил.

— Так всё же... я же...

— Никто не знает, что вы из чужого мира. Никто!

— А вы?

— Мы? — кот снова фыркнул и довольно зажмурился. — Мы семья, друг за дружку горой. Поэтому сидите фэра Лара тихо, читайте книжку с Остином. А я дам знать, когда всё уляжется. Если уляжется. Есть, видать, в вас что-то, раз такое творится! Впервые на моей памяти кто-то так отчаянно желает взять женщину в жены.

— А газета?

— Фэр Итан ищет не там, но меня он и слушать не желает! Вы же имеете влияние на него. — кот тихонько вышел за дверь, но я различила его дополнение. — Да и не только на него!

Остин уже оттягивал мне руку, но терпеливо молчал. Смотрел на меня и улыбался.

— Вот тебе и корова, вот тебе и му!

Любопытство кошку погубило

Любопытство кошку сгубило. Так что Базио просто соответствовал этой поговорке, а я же лишь поддалась дурному влиянию. Оказывается, в поместье есть тайные ходы! Одним из таких мы и пробрались на второй этаж. Видимо, Базио сам хотел услышать, о чём пойдёт речь.

Я и Базио прятались в соседней комнатке, которая явно была предназначена для слуг. Отсюда было все слышно всё, а ещё видно, если встать на колени и приложиться глазом к замочной скважине. Всё в духе детективных романов или каких-нибудь дешёвых историй о любви. Остина мы из-за предосторожности оставили Шивонн, которая развлекала малыша книгами, так что минут двадцать у нас было.

Я заняла место у замочной скважины, а Базио, обернувшись пауком, заполз в щель между дверью и полом.

Фэр Итан вошёл в кабинет так, будто тут сидел какой -то злодей, которого он хотел придушить собственными руками. Так оно и было. Фею стоило больших усилий сдержанно улыбнуться и застыть возле стола, возле которого стоял лорд Фаркс и какой-то невысокий пузатый мужчина, который то и дело посматривал на карманные часы.

— Фэр Итан, милорд... Мы получили жалобу, которую, к сожалению, не можем игнорировать. Фэр Итан вас обвиняют в утаивании информации, а также в подлоге.

— Подлоге?

— Да, в подлоге.

— Интересно, с чего вдруг такое рвение? — фэр Итан раздражённо зазвенел крыльями. — Тринадцать лет безупречной службы и.

— Именно поэтому мы говорим с вами здесь, фэр Итан, — мужчина-колобок мягко кашлянул. — Так сказать, пытаемся решить вопрос миром.

— Хм, могу я услышать претензию от самого лорда Фаркса? Чем я его оскорбил, что он состряпал такую кляузу?

— Вы сделали свою работу очень даже хорошо, та прекрасная фэра мне очень понравилась.

— Настолько, что вы решили силой взять её в жены? Без её согласия? Или об этом вы умолчали? Может, стоит этой фэре тоже жалобу написать на вас.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности