Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэг-ги!
— Привет, милая. — Девушка улыбнулась своей маленькой подопечной и взглянула на Люка, стараясь по его виду определить, занимался ли он накануне ночью бурной любовью, но так и не смогла этого сделать.
— Извини, что опоздала.
Он покачал головой.
— Ничего страшного. Для меня не так уж трудно поиграть с Лори лишние полчаса.
— Но теперь ты опоздаешь на работу.
Он улыбнулся, поцеловал на прощание дочь и направился к двери.
— Ну я все-таки босс. В этом одно из моих преимуществ.
— И ты поздно лег спать, — коварно заметила она.
Не обратив на ее замечание никакого внимания, он спросил:
— Какие у тебя планы на сегодняшний день?
Мэгги взглянула в огромное окно детской; в голубом весеннем небе плыли похожие на клочки ваты облака.
— Сегодня прекрасный день, пожалуй, пойду с Лори на прогулку в парк. Кормить уток.
— Звучит неплохо.
Ей показалось, что он завидует им.
— А почему бы тебе не пойти с нами? Лори будет в восторге.
Люк улыбнулся:
— Что? Пробездельничать целый день?
— Но ты же все-таки босс, сам только что сказал.
— Да, но должен же кто-то руководить компанией. Пока. — Он взмахнул на прощание рукой и вышел.
Мэгги протащила коляску через весь парк со скоростью ракеты, но даже это физическое упражнение не помогло ей избавиться от внезапно охватившего ее ощущения безнадежности своего положения.
Почему я отказываюсь поверить в то, что он просто не интересуется мной? — в отчаянии спрашивала она себя, останавливаясь, чтобы опустить коляску в «лежачее положение», потому что девочка заснула. В то, что «влечение», о котором он говорил, оказалось недолговечным, что он нашел себе новую привязанность?
А может быть, эта привязанность давняя…
Она замедлила шаги, поняв, что почти дошла до улицы, на которой находился центральный офис Люка. Какое у меня поразительное чувство направления, иронически подумала Мэгги, особенно если учесть, что я была здесь всего раз.
Это случилось вскоре после переезда в Лондон. Люк попросил ее принести ему кое-какие документы, и она, с радостью исполнив его поручение, была совершенно поражена зримыми свидетельствами его жизненного успеха. Тогда, по словам Люка, Маргарет была в отпуске.
Может быть, мне надо просто увидеть ее. Только один раз. Если я встречусь и поговорю с ней, возможно, даже вместе с Люком, это поможет мне понять, что Маргарет — не просто имя, которое он мне называл, а женщина, разделяющая с ним жизнь. И, скорее всего, постель тоже.
Окончательно решившись, Мэгги покатила коляску по направлению к офису.
Это были три красивых коттеджа, стоящих вплотную друг к другу и связанных между собой внутренними переходами. Как-то раз он сказал ей, что ненавидит современные небоскребы из стекла и бетона, уродующие ландшафт, и любит старинные особняки.
Она позвонила в дверь и сказала, что хочет видеть его, но бестелесный голос из динамика сообщил, что мистера Ричмонда на месте нет.
Это была удача, на которую она даже не надеялась.
— Тогда могу я повидаться с Маргарет, его помощницей?
— Простите, кто говорит?
— Мэгги. Мэгги Десмонд.
Несколькими минутами спустя Мэгги вкатила коляску в светлую, просторную комнату центрального коттеджа, и сидящая за столом женщина грациозно поднялась, чтобы приветствовать ее.
Стоило Мэгги открыть дверь, как сердце ее замерло. Она понимала, что ее длинные волосы растрепались после прогулки, что джинсы все в пятнах зелени после ползания на коленях по траве и что на лице ее нет ни следа косметики. Стоявшая же перед ней женщина являла собой полную противоположность. Маргарет была в элегантно сшитом сером льняном платье. Она обладала холодной красотой нордического типа, натуральными светлыми волосами, собранными сзади в пучок, и необычным, светло-оливковым цветом кожи. Редко встречающееся сочетание.
— Здравствуйте, Мэгги, — приветливо сказала она со слабым, но явным американским акцентом. — Я Маргарет Джинкинс. Мы с вами не встречались, но Люк столько говорит о вас, что мне кажется, будто мы давно знакомы! Боюсь, что вы выбрали неудачное время, потому что его нет на месте и он приедет не раньше, чем через час. — Она слегка нахмурилась. — Но он не упоминал о том, что ожидает вас…
— А он и не ждал, — торопливо объяснила Мэгги. — Я просто проходила мимо и решила зайти.
На удачу, добавила она.
— Что ж, если уж вы здесь, а Лори, кажется, находится в царстве сновидений… — она кивнула в сторону малышки, громко сосущей во сне палец, — может быть, вы выпьете кофе? — На столе в углу комнаты искушающе булькал чайник, да и Мэгги хотелось побольше узнать об этой женщине.
— С удовольствием.
— Тогда присаживайтесь.
Мэгги устроилась на стоящем напротив сверкающего чистотой стола кожаном диване. По всей комнате были расставлены вазы с красными розами, наполняющими божественным благоуханием помещение, на взгляд девушки, скорее похожее на элегантную гостиную, чем на офис транснациональной компании.
Маргарет Джинкинс налила две чашки, поставила их на стол и села напротив девушки.
— Благодарю вас, — очень вежливо сказала Мэгги и просто для того, чтобы поддержать разговор, спросила: — Вы американка?
Маргарет покачала великолепно уложенной головой.
— Собственно говоря, я не американка, но долго проработала с Люком в Штатах. Только я умудрилась приобрести акцент, а он нет!
— Понимаю, — протянула Мэгги, слегка хмурясь.
Сидящая перед ней женщина намекала на то, что их взаимоотношения сложились давно, но как это могло быть, если еще месяцев десять назад Люк был женат на Джоан? А вдруг их отношения перешли в интимные только после ее смерти?
Маргарет Джинкинс элегантным жестом скрестила затянутые в шелковые чулки прекрасной формы ноги.
— Люк рассказывает мне, что Лори просто обожает вас и что вы прекрасно умеете обращаться с детьми.
— Лори нетрудно полюбить и… О! — невольно воскликнула Мэгги, чье внимание вдруг привлекло поблескивающее на пальце миссис Джинкинс золотое кольцо. — Вы… я хочу спросить… вы замужем!
Маргарет покачала головой.
— Собственно говоря, нет. Уже не замужем. Овдовела несколько лет назад.
Пожалев, что вовремя не прикусила язык, Мэгги зажала рот ладонью.
— О Боже мой, я не хотела…
Женщина вновь покачала головой.
— Не извиняйтесь, пожалуйста. Ваша ошибка вполне естественна. Я ношу кольцо частично по привычке, частично для того, чтобы отпугивать мужчин, полагающих, что вдовы легкодоступны, а частично потому, что до сих пор храню память о муже. Конечно, надо было бы снять его, но я никак не могу решиться. А вы, моя дорогая, — неожиданно сказала она, бросив проницательный взгляд на порозовевшие щеки Мэгги, — влюблены в Люка.