Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поищем убежище понадёжней? — спросила Рэда.
Имард догнал Тару и Ши, когда те дошли до своих лошадей.
— Я найду для тебя убийцу Софэна, — сказал он Таре, пытаясь отдышаться после бега. — Он за всё заплатит. Клянусь.
Охотник протянул руку. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем Нарис её пожала.
В тот же миг Имард словно получил удар под дых. Вспышка света ослепила. Осыпаясь золотыми искрами, она явила взору изменившийся мир.
Вокруг был цветущий сад, дальше высилось громада поместья, словно отстроенного заново. Пурпурный флаг с гербом рода Эрдаисов венчал высокую каменную башню. Перед Имардом стояла Тара. Она была другой. Шрамы исчезли. Огненные волосы густыми локонами спускались до поясницы. Лёгкое бежевое платье струилось по её телу.
— Клянусь, — сказал Имард будто чужим голосом.
Тара тепло улыбнулась. Нежно коснулась его щеки, потянулась за поцелуем.
Имард отпрянул, отпуская руку Тары. Видение рассыпалось клочками белёсого тумана. Головная боль ударила по вискам.
— Что с тобой? — озабоченно спросила Нарис. Прежняя Тара Нарис. С убранными в косу волосами, рваным шрамом на скуле, мечом на поясе. За её спиной виднелись наполовину разрушенная башня поместья Эрдаисов.
— Ничего, — выдохнув, неуверенно произнёс Имард.
Глава 10. Башня Раскаяния
Дела земные влияют на путь души после смерти.
Служители добра, освобожденные от бренной оболочки, сливаются со Светом Энга'арта, преумножая его силу.
Те, что при жизни служили Тьме — отправляются в Томонай — вечную нерушимую клетку, в которой заключена Сварта, дабы разделить с ней её бесконечные мучения.
Есть и те, кому предстоит вновь и вновь перерождаться на Хотартэйе. Их путь самый сложный, а от выбора зависит судьба всего человечества.
— «О бескрайних землях Хотартэйи», том 1, Ипюр Шоробис
24 посевен 299 года эпохи Лунного Древа
Империя Этват, предгорье Дайяринн, город Омакпайя
— Тара Нарис ~
Башня Раскаяния в крепости градозащитников Омакпайи была самой высокой. Внизу, в подвальных помещениях, находился вход в пыточные. Три этажа выше были заняты казармами. Ещё один — архивом. На верхнем этаже располагался кабинет Главы градозащитников.
Главу градозащитников Софэна Батиса убили в кабинете среди белого дня. В обители правопорядка и самом защищённом месте Омакпайи.
— По моему приказу здесь ничего не трогали, — старчески проскрипел десница Лорэд и провернул ключ, открывая дверь кабинета Софэна. Несмотря на отсутствие подтверждающих бумаг Лорэд без возражений принял главенство Тары Нарис.
Тара сделала глубокий вдох, постаралась как можно спокойней выдавить воздух из лёгких. Повинуясь приглашающему жесту десницы, взяла у него масляную лампу и первой вошла в кабинет. Нарис была здесь всего однажды.
Половицы натужно скрипели. Тусклый свет чадящего светильника выхватывал из мрака детали интерьера. Напротив двери показался массивный стол. На его правом углу стоял большой подсвечник, заплывший воском. Книжные стеллажи вырастали вдоль стен, дальние от входа были опрокинуты. Трофейная вируанская сабля, с которой Батис не расставался, валялась на полу. На лезвии багровели засохшие капли. Тара замерла, вглядываясь в зеркальную гладь оружия. К горлу подкатила тошнота.
Тяжелый воздух сдавливал лёгкие. На едва гнущихся ногах Нарис подошла к окну, распахнула шторы, впуская яркий утренний свет, толкнула створки.
Окно выходило на балкон. Чайка, сидевшая на его деревянных перилах, истошно крикнула и улетела.
Влажный ветер мазнул по щекам. Нарис перевела дыхание. Нельзя было показывать слабость. Она здесь, чтобы расследовать смерть Главы. Глаза должны быть открыты. Суждения беспристрастны. Тара выпрямила спину, обернулась.
В кабинет уже успели зайти Имард, Рэда и Ши. Последним вошёл престарелый Лорэд, закрыл дверь.
Охотникам было разрешено перемещаться по крепости под непрерывным контролем. Полностью освободить Шамрисов Тара пока не могла. Для этого нужно было получить бумаги об официальном вступлении в должность Главы градозащитников, подписанные дайяриннским Лоэтраком и правящим в Омакпайе родом Иллодисов.
Кабинет казался покинутым полем боя. Два стеллажа сломаны. Книги и свитки разбросаны по полу. Рабочий стул лежал на боку.
Островком безмятежности казались чайный столик с парой кресел у камина. Разрушения обошли их стороной. Начищенный до блеска серебряный чайник и пара фарфоровых чашечек, расставленные на ажурной скатерти, смотрелись среди общего хаоса издевательски.
Из кабинета вели ещё две небольшие двери. Одна шла в уборную, вторая — на балкон.
— Тело Главы нашли у рабочего стола, — сообщил Лорэд.
Взгляд метнулся к запекшейся луже крови на полу. Таре доложили, что убийца проткнул Софэну бок и отрубил голову.
Кровь была повсюду. Расползлась по половицам, окропила стол, пропитала свитки. Тёмно-алые отпечатки обуви вели к выходу из кабинета.
Тара поставила шипящий светильник на стол, подошла к Имарду, рассматривающему кровавые следы. Убийца обладал большим размером ноги, но расстояние между шагами казалось слишком узким для мужской походки. Возможно, Софэн ранил его.
Взор скользнул на обувь Имарда. Его сапоги были похожего размера.
Охотник поймал взгляд Нарис, примерил стопу к самому отчётливому следу.
— Твой размерчик, — сказала Рэда.
Имард прошёлся вдоль дорожки следов:
— Он припадал на правую ногу.
— Ранен? — спросила Тара, надеясь, что это ранение было мучительным, но не смертельным. Ведь она жаждала перерезать убийце горло.
— Может быть. Или тащил что-то тяжелое.
— Десница Лорэд, что-нибудь пропало из кабинета? — спросила Тара.
— Насколько я могу судить — ничего тяжелого.
— А куда ведут следы?
— Через зал ожидания в сторону лестницы, затем обрываются, — ответил Лорэд.
— Кто-нибудь из градозащитников обращался к лекарю в тот день?
— Из тех, кто был в замке — нет.
— А кто обращался?
— Трое рядовых, после стычки с бандитами.
— Поговорите с каждым. Узнайте: мог ли кто-то из них быть здесь в день убийства. Ещё мне нужен полный список гостей крепости. А тех, кто дежурил в этом крыле — я хочу увидеть в кандалах в течение часа и лично допросить, — приказала Нарис.
— Один из градозащитников, что стоял на страже у дверей в кабинет — мёртв, — сообщил Лорэд. — Его закололи в спину в зале ожидания. Второй — исчез.
— Исчез? — удивлённо переспросила Нарис.
— Он не выходил из замка. На посту его не было. В казармах, общих комнатах, на кухне — тоже. Никто не видел его с полудня вчерашнего дня. Я отдал приказ всё обыскать. Но результатов пока нет.
— Как его имя?
— Гатид. Рядовой Гатид.
Тара припоминала градозащитника с этим именем. Молодой, высокий, черноволосый, с простоватым лицом. Мог ли он воткнуть нож в спину напарника? Пожалуй. Но как юнец победил Софэна Батиса — опытного воина, закалённого в