Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дед хотел ещё что–то сказать, однако наш разговор прервали.
— Дедушка, хватит уже мучить Ироса своей магией, пусть братец отдохнёт и проиграет с друзьями, — укоризненно произнесла моя сестра, подойдя ближе к нам.
Она выглядела в точности как тогда. Высокая, стройная, с тёмными волосами, заплетёнными в хвост. У неё были алые губы, густые чёрные брови, изящный носик и румяные щёки. Моя сестра была невероятно привлекательной девушкой, и с этим мало кто мог поспорить.
— Ирос сам хочет учиться магии, я его не заставляю, — возмутился дед.
Однако Эмилин насупила свой носик и заявила:
— Ирос должен проводить больше времени со сверстниками, магии он ещё успеет научиться!
— Ладно, Эмилин. Пусть идёт играть с друзьями, — сдался дед, глубоко вздохнув.
Добившись своего, Эмилин улыбнулась мне, от чего моё сердце затрепетало. Как же сильно мне не хватало её улыбки в последнее время.
Сестра. Что же с тобой сделали эти ублюдки? Куда увезли? Где же ты сейчас и всё ли с тобой в порядке? Я не знаю ответов на эти вопросы. Однако я точно осознаю, что обязательно найду тебя и брата. Ну и ещё кое в чём клянусь. Те, кто забрали у меня семью, сильно пожалеют, что родились на свет.
Утром, наскоро перекусив сушёным мясом и запив его вином из фляги, я отправился в путь. Вскоре лес закончился, и я вышел на широкую накатанную дорогу. Она должна была вести в город Гларон, про который мне рассказывали ранее встреченные по пути прохожие. По мере приближения к пункту назначения на дороге появлялось всë больше всадников, телег и карет. Движение стало оживлённым. Когда солнце начало клониться к закату, я наконец увидел город. Он раскинулся на просторной поляне и был окружён высоким массивным деревянным частоколом. Что ж, вот и первый город, который я встретил на пути в столицу из моей деревни.
Полюбовавшись видом, я вместе со спешившим в город народом направился к широким деревянным входным воротам. Они были открыты, но за ними меня встретила бдительная охрана из четырёх заплывших жиром стражников, которые, презрительно смотря на вливающуюся в город толпу народа, взимали плату за вход. Казалось, кожаная броня, напяленная на них, вот–вот лопнет. Когда очередь дошла до меня, я был награждён презрительным и утомлённым взглядом.
— Ты кто такой? Зачем хочешь пройти в город? — обратился ко мне один из толстяков–охранников.
— Я пришёл сюда, чтобы вступить в гильдию охотников, — сказал я так, чтобы наблюдающий услышал.
— Ты? И в гильдию охотников? Рассмешил ты меня, парень! — громко рассмеялся стражник. — Ты же сопляк.
Его слова меня разозлили. Может я и молод, однако это не даёт ему права так со мной разговаривать. У меня появилось стойкое желание запульнуть «огненным взрывом» в этого гада и посмотреть, как он пересчитает своим толстым пузом камни городской улицы. Однако постарался успокоиться и остыть. Вряд ли агрессивные действия помогут мне выполнить задачу, которую я поставил для себя, придя в город.
— Какая, интересно, у тебя ступень, раз решил стать охотником? Начинающий? — продолжил глумиться наблюдатель.
Но через секунду он пригляделся ко мне, и его выражение лица стало более серьёзным.
— Такой сопляк и уже ученик? Впечатляет. Ладно, малец, видимо, я погорячился. У тебя явно есть талант. Я был неправ.
Да уж, такая резкая смена отношения меня удивила и в какой–то мере даже расстроила. Если жители Аспии считают, что быть Учеником в четырнадцать лет — значит, иметь большой талант, то у этого королевства действительно всё очень плохо с сильными магами.
— Проходи, парень! Не задерживай народ.
За воротами меня встретил невысокий полноватый мужичок с редкой бородкой и какими–то бегающими глазами, который совсем недавно получил несколько монет от возницы проехавшей впереди кареты.
— Значит так, парень, — обратился он ко мне. — Обычно я беру одну кварцевую монету за вход. Однако ты пришёл, когда начало темнеть. Так что, будь добр, плати в три раза больше. Ну, либо можешь переночевать за стенами города, — объяснил мне мужичок, нагло улыбнувшись.
Вот же гад, у меня и так всё плохо с деньгами, а тут ещё всякие проходимцы вымогательством занимаются.
Наблюдатель с прищуром смотрел за тем, что я собираюсь делать, и когда я потянул руку к кошельку, это ничтожество удовлетворённо улыбнулось во весь рот. Пошарив в кошеле, я понял, что у меня осталось всего девять кварцевых монет. Средства если и не нищенские, то очень скромные. Так что я с большим недовольством вытянул из кошелька три кварцевые монеты. Ну ничего, я же вскоре стану охотником, так что успею ещё заработать.
С большим недовольством я отдал требуемые средства в лапы вымогателя. Когда тот получил деньги, тут же ловко спрятал их себе в карман. После этого его лицо расплылось в довольной улыбке.
— Добро пожаловать в Гларон, господин будущий охотник, — с издëвкой заявил он.
Я же не стал ему отвечать и, подарив многообещающий взгляд, вошёл в город. Что я мог сказать о Глароне? Во–первых, на улицах было грязно. Во–вторых, столько оборванцев и нищих увидеть никак не ожидал. В-третьих, дома, тянувшиеся вдоль широкой улицы, представляли собой покосившиеся, кривые деревянные строения с дырявыми крышами. Даже в моей деревне у обычных крестьян жилища выглядели намного приличнее. Единственное здание, которое, на мой взгляд, отличалось от окружающих его халуп, встретилось мне, когда я уже подходил к центру города. Оно было сложено из красного кирпича и выглядело как дорогой боевой конь среди дохлых деревенских кляч.
Народ, встречающийся мне по пути, тоже был одет в какие–то лохмотья. Даже моя дешёвая броня смотрелась как признак достатка на их фоне. Лишь к центру начали появляться нормально одетые люди. Мимо меня пробегал паренёк лет шести, выглядящий как беспризорник. Его одежда представляла собой настоящие тряпки, из–за чего он имел жалкий вид. Резко вытянув руку, я схватил мальчишку за руку, от чего тот злобно заскулил.
— Ты чего, Мелеково отродье, меня хватаешь? — после этого он добавил ещё пару крепких словечек.
Мальчик попытался вырваться из моей хватки, однако сил для этого ему явно не хватало.
— Мне нужно знать, где находится гильдия охотников, — пояснил я беспризорнику.
— Так вот, в центре города стоит. Вот же оно! — мальчик показал пальцем на единственное нормальное здание из красного кирпича, на которое я сразу обратил внимание.
Неудивительно, что единственная нормальная постройка в этом, с позволения сказать, городе оказалась именно отделением гильдии охотников. Хотя, чего я ожидал? Насколько мне было известно, деньги на постройку отделений даются напрямую от владельца гильдии охотников, а не из городской казны. Я отпустил мальчика и чуть погодя, подумав, кинул ему одну кварцевую монету.
— Вот, держи, заслужил за помощь. Купи себе еды.