Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А чего ты ожидал? Что древние имперские дредноуты класса «Хорезкора» будут висеть на орбите и дожидаться, пока ты явишься их разглядывать?
— Вот было бы здорово! — мечтательно воскликнул мальчик.
— Тогда беги в здешнее турбюро!
Эрон взглянул на учителя и заметил веселые искорки в его глазах. Он понял, что его провели, и кинулся к компьютеру просматривать местные достопримечательности. И в самом деле, гигантский «Хорезкор», давно лишившийся гипердвигателей и оружия, — все, что осталось от музейной армады Арума, — оказался совсем рядом. Несколько столетий назад его отреставрированный корпус был использован как часть орбитального терминала для дальних межзвездных рейсов. Эрон до сих пор не увидел его только потому, что они с Капором прибыли на меньшую станцию, предназначавшуюся для локальных сообщений внутри созвездия. Когда же он просмотрел информацию об отправлении их корабля, то почти сразу наткнулся на многоцветную рекламу «потрясающего Хорезкор-тура».
Эрон задумался о своем загадочном наставнике, молодом пришельце с дальних звезд, который чудесным образом устроил ему такое невероятное приключение — путешествие, из которого он, возможно, и не вернется. Хотя отец, конечно, будет ждать. Но, глядя с орбиты на сине-зеленый с белыми разводами шар Агандера, висящий на фоне величественных светящихся облаков звездной пыли, Эрон принял сознательное решение не возвращаться никогда. Может быть, правда, он когда-нибудь передумает?
Вернувшись в номер, Эрон нашел Капора спящим. Ничего, тем хуже для него! Нечего было подшучивать!
— Так что, мы пойдем перед отлетом смотреть «Хорезкор»? — громко осведомился он. — Он длиной два километра! Там чего только нет! У него были самые большие гипердвигатели во вселенной. Пожалуйста!
Учитель приоткрыл глаза:
— А как же… Он у нас в программе.
— А почему ты мне не сказал? Ах ты…
Эрон так рассердился, что готов был трясти Мурека, пока тот окончательно не проснется, но вовремя сдержался.
— Ты останешься на Дальнем один, — ответил сонный голос с постели. — Я больше не смогу все делать за тебя. Большинство психоисториков убеждены, что их наука настолько мощная, что может, предсказывая будущее, игнорировать прошлое. Но при этом они теряют некую перспективу, которая необходима, чтобы применять математические методы с изяществом. Если ты хочешь добраться до Светлого Разума и оставить там свой след, то должен разбираться в миллионах лет истории с ее взлетами и падениями цивилизаций не хуже, чем в меню для завтрака.
— Какие миллионы лет? Нас тогда и в помине не было! Империи — и той всего ничего!
— Не станешь же ты утверждать, что люди так и появились в субсветовых кораблях во время первой волны экспансии? А ведь была когда-то жизнь в пещерах, слизняки на обед и недосягаемое звездное небо над головой! С тех пор до нашей цивилизации много времени прошло. И тебе надо все это знать, я за тебя учиться не буду. А буду я спать, потому что сейчас середина моей ночной вахты! А ты как хочешь.
Мурек повернулся к свету и скомандовал ему выключиться.
— Твое следующее задание, — добавил он уже в темноте, — выяснить, что происходило в Ульмате до прибытия туда людей.
Эрон неохотно оставил его спать, но долго еще весь кипел от возмущения. Он уже знал, что было в Ульмате до колонизации! Ровным счетом ничего! Все планеты в созвездии совсем молодые, самая старая образовалась не более двух миллиардов лет назад. А Агандер — моложе всех. Колонисты нашли лишь первобытный бульон с взвесью микроорганизмов. И вряд ли очень вкусный. Только в центральной планетной системе нашлось что-то похожее на многоклеточную жизнь — какие-то крошечные шипастые штуковины, которые прокачивали через себя воду. А на Ракале не нашли вообще ничего, потому что там не было воды.
Этот идиот Капор думает, что я совсем ничего не знаю!
Но скоро мальчик забыл об унижении и уже шагал в мечтах по гигантскому имперскому дредноуту среди всего многоцветного великолепия, которое только мог обеспечить пам. Он отдавал приказы с мостика и посылал вперед шеренги боевых станций. Командующий флотом вел свои корабли на Агандер!
Когда семьдесят четыре тысячелетия назад наши дикие предки изобрели атомный реактор, это было громоздкое, опасное, но довольно простое устройство — чередующиеся нестабильные изотопы извлекались и использовались как начинка для бомб. Первые примитивные разрушители городов доставлялись к целям командой из двенадцати человек на огромных алюминиевых «летающих крепостях» с воздушными двигателями-турбинами. В истории упоминается, что однажды целый континент был заражен радиацией из-за аварии уранового генератора… Во времена первых субсветовых звездолетов, когда различные культуры, не имея достаточной энергии для поддержания связи, десять тысяч лет развивались независимо… методы преобразования массы медленно эволюционировали, достигая высокой плотности высвобождаемой энергии в сочетании с почти ничтожным уровнем гамма-излучения… предвещая эру экспансии, основанную на гиперпространственной технологии Эты Куминги… Неэффективная двухполюсная конструкция не позволяла… лишь через сорок восемь тысячелетий инженеры Светлого Разума создали первые сверхмощные магнитные гипердвигатели, которые подпитывались энергией параллельного… вероятно, главным фактором, обеспечившим флоту Светлого Разума… На другом конце масштабной шкалы, в эпоху заката имперского могущества… волшебники Дальнего Мира овладели процессом локальной фазовой переброски заряда, используя свои устройства микроаннигиляции на водородном топливе, чтобы… блоки урана и графита с трубопроводами и управляющими стержнями.
Из материалов по Междуцарствию в Бюро исторических наук
Возвышаясь в дверях своей мастерской, Карджил Линмакс взял галактарий, задумчиво взвесил в широкой шестипалой ладони и стал, крутя, рассматривать.
— По мне, так смахивает на раскрашенную подделку! — проревел он наконец густым басом, которым, должно быть, стоя на мостике, отдавал команды пятипалым членам экипажа.
Кикажу Джама весь напрягся.
— Один древний купец с Дальнего был бы весьма обижен на вас за такое недоверие. — Гиперлорд и сам слегка обиделся. — Я сам видел, как это яйцо проецировало звезды. Могу вас заверить, оно и в самом деле принадлежало купцу. Мне его достал друг, которому можно доверять.
— И оно сдохло у вас в руках сразу после покупки? Бывают фальшивки, которые и на такое способны. Подыхают, прежде чем вы успеете понять, что это одна видимость. — Он опустил на нос выпуклые увеличивающие очки и вгляделся в поверхность нефритового яйца. — Совершенно не похоже на вещь с Дальнего, даже рядом не лежало! Хотя игрушка симпатичная. Вообще, кто знает, может, и настоящая. В четвертом веке, — он имел в виду эру Основателя, а не галактическую, — купцы здорово разбогатели, и некоторые из них заказывали чертовски заковыристые вещички. Я видел и покруче. Мастер не с Периферии, точно. Но это ничего еще не значит — в те времена самые странные людишки вдруг выскакивали на Дальнем неизвестно из какого гиперпространства. Ну что ж, попробуем расколоть его о палубу.