Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элара приподняла бровь.
— А касаемо того, что вы сказали о нашем короле…
Элара вызывающе приподняла подбородок. Она не собиралась позволять никому её запугать или заткнуть ей рот.
— Я знаю, что другие люди думают так же, — продолжил он так тихо, что Эларе пришлось напрячь слух. — Но Энцо… он совсем на него не похож. И когда вы их сравнили, это его ранило.
Она удивлённо моргнула.
— Когда я сказала это, он задал мне очень странный вопрос. О его шрамах. И спросил, почему у него их нет.
Вся теплота в глазах Лео исчезла, и он стал похож на кого-то совершенно другого.
— А об этом он должен рассказать сам, Элара. Просто знайте, что он старается.
Лео переступил с ноги на ногу и начал разогреваться.
Она сощурила глаза.
— В первый же день нашего знакомства он решил, кем я ему прихожусь, — холодно сказала Элара, последовав примеру Лео и начав растягивать ноющие мышцы.
Он подошел к ней сзади и заставил её наклониться вперёд, после чего обошёл Элару сбоку и потянул её за руки на себя.
— Я не был бы так в этом уверен.
Уголок его губ дёрнулся.
— Что это ещё значит?
— Просто… дайте друг другу шанс. Если вы оба задвинете подальше свои непомерные эго и предубеждения, вы даже можете поладить.
Она резко выдохнула и выпрямилась.
— Пойдёмте со мной завтра вечером. У водопада соберётся немного людей. Может быть, вам поможет, если вы проведёте некоторое время вне тренировок.
Элара с подозрением посмотрела на него.
— Не уверена…
— Пожалуйста? — вставил Лео. — Там будет всего несколько человек. Изра будет там.
— Хотя бы один сообщник.
— И Мерисса… Пожалуйста, Элара. Для нас всех будет лучше, если вы, хотя бы, научитесь друг друга терпеть.
Элара испустила вздох.
— Хорошо… но только потому что ты вежливо попросил.
— Ещё обсудим завтра. Я заберу вас из фойе дворца на закате.
Лео широко улыбнулся.
Он отступил от неё на несколько шагов и принял боевую стойку. Элара сделала то же самое.
— Значит, ты можешь управлять Светом? — спросила она.
Лео приподнял руки и развел ладони в стороны. Элара услышала треск.
— Можно и так сказать, — ответил он.
Её глаза округлились, когда она увидела, как между его ладонями сверкнула настоящая молния — яркая, белая и смертоносная. Она не видела этого, когда наблюдала за их боем с Энцо… она видела только Свет в его истинной форме, когда Лео метал его в виде лучей, так же как Энцо. Она никогда… не видела подобной магии.
Лео самодовольно ухмыльнулся.
— Я занял такую высокую должность в Гелионе не за красивое лицо.
— Что это такое? — прошептала она, когда Лео ещё шире расставил руки и начал лениво пропускать молнии между своими пальцами.
— Это одна из форм Света. Не знаю, почему она мне досталась и почему принимает такой вид. И это гораздо более энергозатратно, чем использовать лучи, — он пожал плечами. — Но это полезно, так как может привести врага в бессознательное состояние. Но хуже всего то, что это происходит за пару минут.
Элара сглотнула и призвала свои тени. Даже они как будто побаивались молнии Лео, и плотно окутали её. Заметив это, он тихонько рассмеялся.
— Ага… они тебе понадобятся. А не то будет больно.
***
Элара застонала, спускаясь по лестнице, её мышцы протестовали после напряжённой тренировки с Лео. Будучи добрым и вежливым, он, однако, оставлял все свои манеры за пределами тренировочной площадки. Они работали над управлением тенями, и он учил её использовать их одновременно с оружием. Он был таким же непреклонным, как и Энцо, если не хуже — заставил её отжаться сто раз, несмотря на её жалобы на жару, и сделать пять кругов по тренировочной площадке, когда она умоляла его разрешить ей присесть и попить воды.
Её ногу всё ещё пощипывало после того, как капитан поразил её своей молнией, и ей казалось, что это место теперь пульсирует. Она поняла, что на самом деле Энцо щадил её. Чувствуя себя полностью опустошённой, она кое-как открыла дверь в свою комнату. Мерисса сидела на её кровати, и её глаза зажглись, как только она увидела Элару.
— Почему ты выглядишь так, словно упала с сеновала?
Элара только застонала.
— Лео садист. А казался таким милым, — заныла она, с трудом формулируя предложения.
Мерисса рассмеялась.
— Он не просто так занимает должность капитана. Твоя тёплая ванна уже готова.
— Я когда-нибудь говорила, что влюблена в тебя? — ответила Элара, и Мерисса громко рассмеялась.
— Идём. Снимай эту грязную одежду, а то вся комната провоняет.
***
Как только Мерисса ушла, Элара приняла ванну, в которой отмокала до тех пор, пока её кожа не сморщилась, как чернослив. Затем она надела мягкую хлопковую ночнушку и вышла на балкон. Тёплый вечерний воздух высушил её влажную кожу. Каменная плитка на балконе была тёплой под её ногами, и она испустила вздох. Она определённо будет скучать по теплу, когда вернётся в Астерию.
Устроившись на высокой подушке у невысокого столика — Элара вдруг осознала, что он был точно таким же, как у Изры — ога принялась за еду, которую оставила для неё Мерисса. Она редко ходила в столовую или банкетный зал, в котором накрывали стол только раз в неделю.
Элара пожевала кусочек свежего хлеба, обмакнув его в ароматный лимонный соус на тарелке, и выглянула на улицу.
Небо начало темнеть, снова на час позже. Её взгляд приземлился на балкон напротив. Балкон Энцо. Ей стало интересно, что он делал сегодня весь день, и успокоился ли он. Но затем она начала ругать себя за эти мысли. Элара закончила есть, выпила бокал персикового вина и откинулась назад, сытая и довольная. Она протянула руку к высокой стопке книг и заметила, что их как будто прибавилось. И без того уже высокая стопка росла с каждым днём. Судя по новым заглавиям, она предположила, что книги принесла Мерисса, так как среди них было много любовных романов. Она полистала «Конюха герцогини» и «Любовников Леди Мэриголд», а затем широко улыбнулась, заметив книгу «Моё время со Звездой: воспоминания», наполовину скрытую за другими.
— А вот это должно быть интересно, — пробормотала она и раскрыла первую страницу.
***
Эларе пришлось прочитать одну и ту же страницу около тринадцати раз прежде, чем она сдалась. Её мысли блуждали, и она не могла сосредоточиться. Она вздохнула, закрыла книгу и посмотрела