Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чувствуешь себя немного неполноценным без своего огня, принц? — насмешливо сказала она, развернув кинжал и едва не попав ему в грудь. — Может быть, тебе нужен клинок побольше?
Она демонстративно посмотрела на его промежность.
Словно из ниоткуда последовал удар, и Элара вскрикнула, когда он сбил её с ног и уронил на землю. Наклонившись над ней, он приставил свой короткий меч к её шее.
— Поверь мне, принцесса, он мне не нужен.
А затем, усмехнувшись, он отошёл назад.
— Теперь мы в расчёте.
Он воткнул меч в землю так неистово, что тот глубоко вошёл в песок. А затем он стянул тунику и вытер ею пот со лба. Она поспешно вскочила на ноги, будучи вне себя от гнева.
— В чём твоя проблема? — крикнула она ему.
Он развернулся с ухмылкой на лице.
— Ты не разговаривал со мной несколько недель, относился ко мне исключительно враждебно. Но вчера мне показалось, что у нас есть шанс выстроить что-то наподобие дружбы во время этих унылых тренировок. И сегодня ты снова начал вести себя как полный придурок.
Он двинулся в её сторону, но было уже поздно. Гнев, который она так долго сдерживала, уже изливался из неё.
— Не знаю, почему мне вообще есть до этого дело, — крикнула она. — Мне следовало хоть раз прислушаться к тому, что о тебе говорят. Или просто взглянуть на факты, которые всё время были у меня перед глазами, — она сухо рассмеялась. — Я просто подумала, а вдруг… вдруг у тебя всё-таки есть сердце. И я даже как будто смогла его разглядеть вчера, когда ты прыгнул за мной, и когда нам было так весело.
Его лицо выглядело мрачным, когда он продолжил идти в её сторону, оттесняя её к рассветному дереву и заставив коснуться спиной его гладкого ствола абрикосового цвета.
— Продолжай рассказывать мне о том, какой я монстр, — тихо сказал он, поставив руки по обе стороны от неё.
Она почувствовала себя в ловушке. Его огромное тело загородило бледные лучи полуденного Света.
— Продолжай рассказывать мне о том, что я сделал.
Она почувствовала жар, исходивший от его обнажённой кожи, которая сияла бронзой.
— Приграничные пожары.
Элара подняла подбородок, и если бы она была сейчас спокойна, то, вероятно, почувствовала бы нервозность из-за того, что наконец-то затронула вопрос, на который не хотела получать ответ.
— Продолжай, — прошипел он по-настоящему ледяным тоном.
Его глаза потемнели и сделались угольного цвета.
— Дети, женщины, — произнесла она полушепотом. — Невинные люди, сожжённые дотла твоим огнём. По слухам, ты уничтожил целую деревню за считанные минуты. Огонь бушевал целую неделю, остановив торговлю и лишив нас продовольствия.
Её глаза стали наполняться слезами, и она сжала зубы, чтобы сдержать их, так как её лицо всё ещё находилось в нескольких сантиметрах от его лица.
— Расскажи мне о том, что ты слышала.
Он пронзил её своими чёрными глазами, а выражение его лица сделалось закрытым и напряжённым.
— Значит, ты этого не отрицаешь.
Она покачала головой и подняла глаза к небу.
— Ты и так уже знаешь, что я о тебе слышала. И о твоих землях. И о твоём отце.
Она буквально выплюнула последнее слово. Энцо напрягся.
— Самолично руководил последними сражениями в Войне с Тьмой.
Она фыркнула.
— Казнил каждого, кто смел не согласиться с ним в его собственном королевстве. Он тиран, а ты шавка, которая исполняет его приказы.
— Осторожно, принцесса, — голос Энцо прозвучал низко и опасно, когда он опустил голову. — Ты близка к тому, чтобы совершить государственную измену. Людей сжигали и за меньшее.
Она нервно рассмеялась.
— Я нужна вам как оружие. Это единственная причина, по которой я всё ещё жива.
На её лице застыла маска презрения, когда она прошлась взглядом от его ботинок вверх по его хлопковым штанам, мускулистому торсу и, наконец, встретилась с его глазами, которые были теперь холодными и напоминали кусочки почерневшего золота. Элара стиснула зубы.
— Похоже, яблоко от яблони недалеко падает.
Тело Энцо охватило сияющее пламя, и она вздрогнула, так как всё ещё находилась в ловушке его рук. Но пламя не прожгло кожу Элары. Оно оказалось холодным как лёд, а на лице Энцо растянулась такая же ледяная улыбка. Он опустил голову ещё ниже, и теперь его губы были в нескольких сантиметрах её губ.
— Ты видела мои шрамы? — хрипло прошептал он, обдав её губы прохладным дыханием.
И тогда она покачнулась, пытаясь отпрянуть от него, после чего скользнула глазами вниз по его телу. Она не увидела никаких шрамов, его обнажённый торс был идеально гладким.
— У тебя нет никаких шрамов, — неуверенно сказала она.
— Хм-м-м, — задумчиво произнёс он и наклонился ещё ближе. — Тебе не кажется странным, что такой прославленный воин не имеет ни единой отметины на своём теле? Используй свою прекрасную головку, чтобы подумать над этим, — сказал он, а затем припал к её уху. — Ты ничего обо мне не знаешь.
После этого он резко отпрянул и пошёл по лужайке со скомканной туникой в руке, ни разу не оглянувшись на неё.
Глава 13
Элара не видела Энцо следующим утром. Она спустилась по центральной лестнице, и её взгляд упал на капитана Лео. Она опять проспала, так как вечерняя тренировка с Изрой вымотала её.
— Принцесса Элара, — улыбнулся ей Лео. — Сегодня мы будем тренироваться вместе.
Он подал ей руку, как настоящий джентльмен. Она приняла её, улыбнувшись и сразу же почувствовав себя свободно в его присутствии.
— Позвольте узнать, почему Его Высочество не почтил меня сегодня своим присутствием?
Он повёл её в сторону всё той же знакомой тренировочной площадки, на которой они занимались вчера. Лео слегка ей улыбнулся, продолжая идти по пыльному полу.
— Он считает, что будет лучше, если я потренируюсь с вами несколько дней.
Она закусила губу.
— Я его оскорбила, — сказала она утвердительно.
Его тёплые карие глаза нашли её, и он кивнул.
— Да, — мрачно сказал он. — Вы, вероятно, ещё не успели потеплеть к Энцо после вашей первой встречи, но он хороший человек, — осторожно сказал он. — Если бы это было не так, я бы не был его лучшим другом.
Элара фыркнула.
— Хороший человек? Не могу сказать, что я успела увидеть ту его сторону, которой вы так хвастаетесь.
Лео подошёл к ней и, осторожно оглядевшись вокруг, наклонился ближе.
— Он